Translation of "Ablenken von" in English

Schön, dass du dich nicht ablenken lässt von... sozialen Ablenkungen.
I'm glad you're not getting distracted by... social distractions.
OpenSubtitles v2018

Nicht ablenken lassen von dem Ausschnitt und dem Haarspray.
Try not to be distracted by the cleavage and the hairspray.
OpenSubtitles v2018

Das Ablenken von PJ wird unsere Leistungsfähigkeit zerstören.
Distracting PJ is going to kill our productivity.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten Sie nicht ablenken von der Arbeit am Produkt...
We didn't want to distract you from your work on the product itself...
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie ablenken, von der Höhle weglocken.
We have to distract them, Get them away from the cave.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir ihn nur ablenken könnten, ihn von ihr weglocken...
If we could distract him or lure him away from her...
OpenSubtitles v2018

Diese Forderung ist unzulässig und bedeutet ein „Ablenken" von der Maschinenrichtlinie.
This is an abusive practice and amounts to 'misuse' of the machinery directive.
EUbookshop v2

Könnte jemand die Soldaten ablenken und eine von den fliegenden Gardinen besorgen?
Could someone distract the soldiers and get one of those flying curtains?
OpenSubtitles v2018

Just don't let the zany neue Animationen ablenken von der Aufgabenstellung ab.
Just don't let the zany new animations distract you from the task at hand.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht ablenken Sie von Ihrem tiefe Depression?
They do not distract you from your deep depression?
ParaCrawl v7.1

Dabei entspannt Sie und Sie ablenken von macht eine große vorzeitige Ejakulation Heilung .
Doing this relaxed Will you and distract you from making a Great premature ejaculation Cure .
ParaCrawl v7.1

Lasst Euch nicht zu sehr ablenken von diesem...
Do not get distracted by this...
ParaCrawl v7.1

Die Kanten sind zum Ablenken Schläge von Waffen erhöht.
The edges are raised to deflect blows of weapons.
ParaCrawl v7.1

Aber die MyDMX-RM Benutzerfreundlichkeit nicht ablenken von seiner Fähigkeit, umfangreiche Lichtshows entwerfen.
But the myDMX-RM's ease of use doesn't detract from its ability to design comprehensive light shows.
ParaCrawl v7.1

Sich durch nichts ablenken lassen von dem, was wir wirklich tun müssen.
To not let anything distract us from doing what we really need to do.
ParaCrawl v7.1

Menschen ablenken und überwältigt von vielen Entscheidungen, die sie treffen müssen.
People get distracted and overwhelmed by many choices they have to make.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den Wehen ablenken von seinem Atem, als ob Sie schlafen.
In between contractions distract from his breath, as if you are sleeping.
ParaCrawl v7.1

Die hübsche Dame im Rampenlicht soll ablenken, von allem anderen, das vor sich geht.
The pretty lady in the spotlight, meant to distract you from everything else that's going on.
OpenSubtitles v2018

Nutzt es für eure Darstellung, aber lasst euch nicht ablenken von unserem Ziel.
Use it for your performance, let it fuel that, But don't let it distract you from our purpose here.
OpenSubtitles v2018

Aber Snow braucht mich jetzt. Ich kann mich nicht ablenken lassen von dieser... Dieser Furcht.
And I really need to be there for Snow right now, and I can't be distracted by this... this fear.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich ablenken lassen... von den köstlichen Cookies, die Beth mir gebracht hat.
I've been pretty distracted most recently by those delicious cookie things Beth brought around this afternoon. Oh, yes.
OpenSubtitles v2018

Diese Hilfe darf aber den Blick nicht ablenken von dem drohen den europäisch-amerikanischen Handelskrieg.
Let us not forget it. Indeed, let us stress the fact, particularly in respect of all the farmers in all the Community countries.
EUbookshop v2

Bei einem Tintenstrahldrucker wird ein Druckbild durch den gezielten Ausstoß oder das Ablenken von Tintentropfen erzeugt.
In an inkjet printer, a printed image is generated by the targeted ejection or deflection of ink dots.
EuroPat v2

Computer, Laptop, Telefon oder TV in Ihrem Schlafzimmer ablenken Sie von Liebe Angelegenheiten;
Computer, laptop, phone or TV in your bedroom distract you from love affairs;
ParaCrawl v7.1

Alles, was Rost und Zeug ist auch ablenken von der Hauptstraße visuelles Ziel.
All that rust and stuff is also distracting from the main visual target.
ParaCrawl v7.1

Bei der Wahl Business-Kleidung nicht vergessen eins - Business-Kleidung sollte nicht ablenken von ihrer Arbeit.
At a choice of business clothes don't forget about one – the business clothes shouldn't distract attention from work.
ParaCrawl v7.1