Translation of "Abkommen zur vermeidung der doppelbesteuerung" in English
Die
Schweiz
hat
ein
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
mit
Ländern
wie
unterschrieben:
Switzerland
has
signed
an
agreement
on
avoidance
of
double
taxation
with
countries
such
as:
CCAligned v1
Seit
2000
besteht
zwischen
Deutschland
und
Kuwait
ein
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung.
A
double
taxation
agreement
between
Germany
and
Kuwait
has
been
in
force
since
2000.
ParaCrawl v7.1
Belize
hat
keine
Verträge
mit
anderen
Ländern
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung.
Belize
does
not
have
treaties
with
other
countries,
agreements
on
avoidance
of
double
taxation.
ParaCrawl v7.1
Gibraltar
hat
keine
Verträge
mit
anderen
Ländern
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung.
Gibraltar
does
not
have
treaties
with
other
countries,
agreements
on
avoidance
of
double
taxation.
ParaCrawl v7.1
Die
Bahamas
haben
Besteuerung
unterzeichnet
mit
anderen
Ländern
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung.
The
Bahamas
have
signed
with
other
countries,
agreements
on
avoidance
of
double
taxation.
ParaCrawl v7.1
Das
bestehende
Netz
bilateraler
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
müsste
ebenfalls
neu
geknüpft
werden.
The
current
network
of
bilateral
conventions
aimed
at
eliminating
double
taxation
would
also
need
to
be
revised.
TildeMODEL v2018
Zwar
hat
jeder
Mitgliedstaat,
der
ein
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
geschlossen
hat,
Although
it
is
true
that
any
Member
State
which
has
concluded
a
double
taxation
convention
must
implement
it
EUbookshop v2
Es
gibt
Länder,
in
denen
ein
Abkommen
mit
Russland
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung.
There
are
countries
that
have
an
agreement
with
Russia
to
avoid
double
taxation.
ParaCrawl v7.1
Die
steuerliche
Ansässigkeit
von
ausländischen
Arbeitnehmern
kann
aufgrund
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
bestimmt
werden.
The
tax
residence
of
foreign
workers
can
be
defined
based
on
conventions
for
the
avoidance
of
double
taxation.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Titel
ist
nicht
so
auszulegen,
als
hindere
er
die
Vertragsparteien
daran,
nach
den
steuerrechtlichen
Bestimmungen
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
und
sonstiger
steuerrechtlicher
Regelungen
oder
des
internen
Steuerrechts
Maßnahmen
zu
treffen
oder
durchzusetzen,
mit
denen
Steuerumgehung
und
Steuerhinterziehung
verhindert
werden
sollen.
This
Title
shall
not
be
construed
to
prevent
the
adoption
or
enforcement
by
the
Parties
of
any
measure
aimed
at
preventing
the
avoidance
or
evasion
of
taxes
pursuant
to
the
tax
provisions
of
Agreements
to
avoid
double
taxation
and
other
tax
arrangements
or
domestic
fiscal
legislation.
DGT v2019
Die
nach
diesem
Titel
gewährte
Meistbegünstigung
gilt
nicht
für
die
Steuervorteile,
die
die
Vertragsparteien
auf
der
Grundlage
von
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
oder
sonstiger
steuerrechtlicher
Regelungen
gewähren
oder
gewähren
werden.
The
Most-Favoured-Nation
treatment
granted
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Title
shall
not
apply
to
the
tax
advantages
that
the
Parties
are
providing
or
will
provide
in
the
future
on
the
basis
of
agreements
designed
to
avoid
double
taxation
or
other
tax
arrangements.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
ist
nicht
dahingehend
auszulegen,
dass
es
der
Annahme
oder
Durchsetzung
von
Maßnahmen
nach
den
steuerrechtlichen
Bestimmungen
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung,
sonstiger
steuerrechtlicher
Vereinbarungen
oder
des
nationalen
Steuerrechts
im
Wege
steht,
durch
die
Steuerumgehung
und
Steuerhinterziehung
verhindert
werden
sollen.
This
Agreement
shall
only
apply
to
taxation
measures
in
so
far
as
such
application
is
necessary
to
give
effect
to
the
provisions
of
this
Agreement.
DGT v2019
In
Anerkennung
der
Bemühungen
seitens
San
Marino
könnten
zwischen
San
Marino
und
den
Mitgliedstaaten
bilaterale
Verhandlungen,
die
auf
den
Abschluss
bilateraler
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
von
Einkommen
und
Vermögen
abzielen,
aufgenommen
werden.
Recognising
the
efforts
made
by
San
Marino,
consultations
could
take
place
between
San
Marino
and
the
Member
States
with
the
objective
of
eliminating
or
reducing,
on
a
bilateral
basis,
double
taxation
in
relation
to
different
forms
of
income.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
dieses
Abkommens
hat
der
Begriff
„Betriebsstätte“
dieselbe
Bedeutung
wie
in
dem
jeweiligen
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
zwischen
der
Schweiz
und
dem
Ansässigkeitsstaat
des
Schuldners.
For
the
purposes
of
this
Agreement,
the
term
‘permanent
establishment’
shall
have
the
meaning
that
it
has
under
the
relevant
double
taxation
convention
between
Switzerland
and
the
State
of
residence
of
the
debtor.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
dieses
Abkommens
hat
der
Begriff
"Betriebsstätte"
dieselbe
Bedeutung
wie
in
dem
jeweiligen
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
zwischen
der
Schweiz
und
dem
Ansässigkeitsstaat
des
Schuldners.
For
the
purposes
of
this
Agreement,
the
term
"permanent
establishment"
shall
have
the
meaning
that
it
has
under
the
relevant
double
taxation
convention
between
Switzerland
and
the
State
of
residence
of
the
debtor.
JRC-Acquis v3.0
Dieses
Abkommen
und
die
aufgrund
dieses
Abkommens
getroffenen
Regelungen
sind
nicht
dahingehend
auszulegen,
dass
sie
die
Annahme
oder
Durchsetzung
von
Maßnahmen
nach
den
steuerrechtlichen
Bestimmungen
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
und
sonstiger
steuerrechtlicher
Regelungen
oder
des
internen
Steuerrechts
verhindern,
durch
die
Steuerumgehung
und
Steuerhinterziehung
verhindert
werden
sollen.
Nothing
in
this
Agreement
or
in
any
arrangement
adopted
under
this
Agreement
shall
be
construed
to
prevent
the
adoption
or
enforcement
of
any
measure
aimed
at
preventing
the
avoidance
or
evasion
of
taxes
pursuant
to
the
tax
provisions
of
agreements
to
avoid
double
taxation
or
other
tax
arrangements
or
domestic
fiscal
legislation.
TildeMODEL v2018
Dieses
Abkommen
und
die
aufgrund
dieses
Abkommens
getroffenen
Vereinbarungen
sind
nicht
dahingehend
auszulegen,
dass
sie
die
Annahme
oder
Durchführung
von
Maßnahmen
nach
den
steuerrechtlichen
Bestimmungen
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
und
sonstiger
steuerrechtlicher
Vereinbarungen
oder
des
nationalen
Steuerrechts
verhindern,
durch
die
Steuerhinterziehung
oder
Steuerumgehung
verhindert
werden
soll.
This
Agreement
or
any
arrangement
adopted
under
this
Agreement
shall
not
be
construed
as
preventing
the
adoption
or
enforcement
of
any
measure
aimed
at
preventing
the
avoidance
or
evasion
of
taxes
pursuant
to
agreements
to
avoid
double
taxation
or
other
tax
arrangements
or
domestic
fiscal
legislation.
TildeMODEL v2018
Dieser
Titel
ist
nicht
so
auszulegen,
als
hindere
er
die
Vertragsparteien
daran,
nach
den
steuerrechtlichen
Bestimmungen
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
und
sonstiger
steuerrechtlicher
Regelungen
oder
des
internen
Steuerrechts
Maßnahmen
zu
treffen
oder
durchzusetzen,
durch
die
die
Steuerumgehung
oder
-hinterziehung
verhindert
werden
soll.
Nothing
in
this
Title
shall
be
construed
as
preventing
the
adoption
or
enforcement
by
the
Parties
of
any
measure
aimed
at
preventing
the
avoidance
or
evasion
of
taxes
pursuant
to
the
tax
provisions
of
agreements
to
avoid
double
taxation,
other
tax
arrangements
or
domestic
fiscal
legislation.
DGT v2019
Die
nach
diesem
Abschnitt
gewährte
Meistbegünstigung
gilt
nicht
für
die
Steuervorteile,
die
die
Vertragsparteien
auf
der
Grundlage
von
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
oder
sonstiger
steuerrechtlicher
Regelungen
gewähren
oder
gewähren
werden.
The
most-favoured-nation
treatment
granted
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Section
shall
not
apply
to
tax
advantages
which
the
Parties
are
providing
or
will
provide
in
the
future
on
the
basis
of
agreements
to
avoid
double
taxation,
or
other
tax
arrangements.
DGT v2019
Dieser
Abschnitt
ist
nicht
so
auszulegen,
als
hindere
er
die
Vertragsparteien
daran,
nach
den
steuerrechtlichen
Bestimmungen
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
und
sonstiger
steuerrechtlicher
Regelungen
oder
des
internen
Steuerrechts
Maßnahmen
zu
treffen
oder
durchzusetzen,
durch
die
die
Steuerhinterziehung
verhindert
werden
soll.
Nothing
in
this
Section
shall
be
construed
to
prevent
the
adoption
or
enforcement
by
the
Parties
of
any
measure
aimed
at
preventing
the
avoidance
of
taxes
pursuant
to
the
tax
provisions
of
agreements
to
avoid
the
double
taxation
and
other
tax
arrangements,
or
domestic
fiscal
legislation.
DGT v2019
Unbeschadet
des
Artikels
67
gilt
die
nach
diesem
Beschluss
gewährte
Meistbegünstigung
nicht
für
die
Steuervorteile,
die
die
Mitgliedstaaten
oder
die
Behörden
der
ÜLG
auf
der
Grundlage
von
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
oder
sonstiger
steuerrechtlicher
Regelungen
oder
des
geltenden
Steuerrechts
gewähren
oder
gewähren
werden.
Without
prejudice
to
the
provisions
of
Article
67,
the
most
favoured-
nation
treatment
granted
in
accordance
with
this
Decision
shall
not
apply
to
tax
advantages
which
the
Member
States
or
OCTs
authorities
are
providing
or
may
provide
in
the
future
on
the
basis
of
agreements
to
avoid
double
taxation
or
other
tax
arrangements,
or
domestic
tax
legislation
in
force.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
kann
nicht
so
ausgelegt
werden,
als
verhindere
er
die
Annahme
oder
die
Anwendung
von
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung,
der
sonstigen
steuerrechtlichen
Regelungen
oder
des
geltenden
inländischen
Steuerrechts,
mit
denen
der
Steuerhinterziehung,
der
Steuerumgehung
oder
der
Steuervermeidung
vorgebeugt
werden
soll.
Nothing
in
this
Decision
may
be
construed
so
as
to
prevent
the
adoption
or
enforcement
of
any
measure
aimed
at
preventing
tax
fraud
or
avoidance
or
evasion
of
taxes
pursuant
to
the
tax
provisions
of
agreements
to
avoid
double
taxation
or
other
tax
arrangements,
or
domestic
tax
legislation
in
force.
DGT v2019