Translation of "Abkommen zur vermeidung der doppelbesteuerung" in English

Die Schweiz hat ein Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung mit Ländern wie unterschrieben:
Switzerland has signed an agreement on avoidance of double taxation with countries such as:
CCAligned v1

Seit 2000 besteht zwischen Deutschland und Kuwait ein Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung.
A double taxation agreement between Germany and Kuwait has been in force since 2000.
ParaCrawl v7.1

Belize hat keine Verträge mit anderen Ländern Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung.
Belize does not have treaties with other countries, agreements on avoidance of double taxation.
ParaCrawl v7.1

Gibraltar hat keine Verträge mit anderen Ländern Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung.
Gibraltar does not have treaties with other countries, agreements on avoidance of double taxation.
ParaCrawl v7.1

Die Bahamas haben Besteuerung unterzeichnet mit anderen Ländern Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung.
The Bahamas have signed with other countries, agreements on avoidance of double taxation.
ParaCrawl v7.1

Das bestehende Netz bilateraler Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung müsste ebenfalls neu geknüpft werden.
The current network of bilateral conventions aimed at eliminating double taxation would also need to be revised.
TildeMODEL v2018

Zwar hat jeder Mitgliedstaat, der ein Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung geschlossen hat,
Although it is true that any Member State which has concluded a double taxation convention must implement it
EUbookshop v2

Es gibt Länder, in denen ein Abkommen mit Russland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung.
There are countries that have an agreement with Russia to avoid double taxation.
ParaCrawl v7.1

Die steuerliche Ansässigkeit von ausländischen Arbeitnehmern kann aufgrund der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung bestimmt werden.
The tax residence of foreign workers can be defined based on conventions for the avoidance of double taxation.
ParaCrawl v7.1

Dieser Titel ist nicht so auszulegen, als hindere er die Vertragsparteien daran, nach den steuerrechtlichen Bestimmungen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und sonstiger steuerrechtlicher Regelungen oder des internen Steuerrechts Maßnahmen zu treffen oder durchzusetzen, mit denen Steuerumgehung und Steuerhinterziehung verhindert werden sollen.
This Title shall not be construed to prevent the adoption or enforcement by the Parties of any measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of Agreements to avoid double taxation and other tax arrangements or domestic fiscal legislation.
DGT v2019

Die nach diesem Titel gewährte Meistbegünstigung gilt nicht für die Steuervorteile, die die Vertragsparteien auf der Grundlage von Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung oder sonstiger steuerrechtlicher Regelungen gewähren oder gewähren werden.
The Most-Favoured-Nation treatment granted in accordance with the provisions of this Title shall not apply to the tax advantages that the Parties are providing or will provide in the future on the basis of agreements designed to avoid double taxation or other tax arrangements.
DGT v2019

Dieses Abkommen ist nicht dahingehend auszulegen, dass es der Annahme oder Durchsetzung von Maßnahmen nach den steuerrechtlichen Bestimmungen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung, sonstiger steuerrechtlicher Vereinbarungen oder des nationalen Steuerrechts im Wege steht, durch die Steuerumgehung und Steuerhinterziehung verhindert werden sollen.
This Agreement shall only apply to taxation measures in so far as such application is necessary to give effect to the provisions of this Agreement.
DGT v2019

In Anerkennung der Bemühungen seitens San Marino könnten zwischen San Marino und den Mitgliedstaaten bilaterale Verhandlungen, die auf den Abschluss bilateraler Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von Einkommen und Vermögen abzielen, aufgenommen werden.
Recognising the efforts made by San Marino, consultations could take place between San Marino and the Member States with the objective of eliminating or reducing, on a bilateral basis, double taxation in relation to different forms of income.
DGT v2019

Für die Zwecke dieses Abkommens hat der Begriff „Betriebsstätte“ dieselbe Bedeutung wie in dem jeweiligen Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung zwischen der Schweiz und dem Ansässigkeitsstaat des Schuldners.
For the purposes of this Agreement, the term ‘permanent establishment’ shall have the meaning that it has under the relevant double taxation convention between Switzerland and the State of residence of the debtor.
DGT v2019

Für die Zwecke dieses Abkommens hat der Begriff "Betriebsstätte" dieselbe Bedeutung wie in dem jeweiligen Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung zwischen der Schweiz und dem Ansässigkeitsstaat des Schuldners.
For the purposes of this Agreement, the term "permanent establishment" shall have the meaning that it has under the relevant double taxation convention between Switzerland and the State of residence of the debtor.
JRC-Acquis v3.0

Dieses Abkommen und die aufgrund dieses Abkommens getroffenen Regelungen sind nicht dahingehend auszulegen, dass sie die Annahme oder Durchsetzung von Maßnahmen nach den steuerrechtlichen Bestimmungen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und sonstiger steuerrechtlicher Regelungen oder des internen Steuerrechts verhindern, durch die Steuerumgehung und Steuerhinterziehung verhindert werden sollen.
Nothing in this Agreement or in any arrangement adopted under this Agreement shall be construed to prevent the adoption or enforcement of any measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of agreements to avoid double taxation or other tax arrangements or domestic fiscal legislation.
TildeMODEL v2018

Dieses Abkommen und die aufgrund dieses Abkommens getroffenen Vereinbarungen sind nicht dahingehend auszulegen, dass sie die Annahme oder Durchführung von Maßnahmen nach den steuerrechtlichen Bestimmungen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und sonstiger steuerrechtlicher Vereinbarungen oder des nationalen Steuerrechts verhindern, durch die Steuerhinterziehung oder Steuerumgehung verhindert werden soll.
This Agreement or any arrangement adopted under this Agreement shall not be construed as preventing the adoption or enforcement of any measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to agreements to avoid double taxation or other tax arrangements or domestic fiscal legislation.
TildeMODEL v2018

Dieser Titel ist nicht so auszulegen, als hindere er die Vertragsparteien daran, nach den steuerrechtlichen Bestimmungen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und sonstiger steuerrechtlicher Regelungen oder des internen Steuerrechts Maßnahmen zu treffen oder durchzusetzen, durch die die Steuerumgehung oder -hinterziehung verhindert werden soll.
Nothing in this Title shall be construed as preventing the adoption or enforcement by the Parties of any measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of agreements to avoid double taxation, other tax arrangements or domestic fiscal legislation.
DGT v2019

Die nach diesem Abschnitt gewährte Meistbegünstigung gilt nicht für die Steuervorteile, die die Vertragsparteien auf der Grundlage von Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung oder sonstiger steuerrechtlicher Regelungen gewähren oder gewähren werden.
The most-favoured-nation treatment granted in accordance with the provisions of this Section shall not apply to tax advantages which the Parties are providing or will provide in the future on the basis of agreements to avoid double taxation, or other tax arrangements.
DGT v2019

Dieser Abschnitt ist nicht so auszulegen, als hindere er die Vertragsparteien daran, nach den steuerrechtlichen Bestimmungen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und sonstiger steuerrechtlicher Regelungen oder des internen Steuerrechts Maßnahmen zu treffen oder durchzusetzen, durch die die Steuerhinterziehung verhindert werden soll.
Nothing in this Section shall be construed to prevent the adoption or enforcement by the Parties of any measure aimed at preventing the avoidance of taxes pursuant to the tax provisions of agreements to avoid the double taxation and other tax arrangements, or domestic fiscal legislation.
DGT v2019

Unbeschadet des Artikels 67 gilt die nach diesem Beschluss gewährte Meistbegünstigung nicht für die Steuervorteile, die die Mitgliedstaaten oder die Behörden der ÜLG auf der Grundlage von Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung oder sonstiger steuerrechtlicher Regelungen oder des geltenden Steuerrechts gewähren oder gewähren werden.
Without prejudice to the provisions of Article 67, the most favoured- nation treatment granted in accordance with this Decision shall not apply to tax advantages which the Member States or OCTs authorities are providing or may provide in the future on the basis of agreements to avoid double taxation or other tax arrangements, or domestic tax legislation in force.
DGT v2019

Dieser Beschluss kann nicht so ausgelegt werden, als verhindere er die Annahme oder die Anwendung von Maßnahmen im Rahmen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung, der sonstigen steuerrechtlichen Regelungen oder des geltenden inländischen Steuerrechts, mit denen der Steuerhinterziehung, der Steuerumgehung oder der Steuervermeidung vorgebeugt werden soll.
Nothing in this Decision may be construed so as to prevent the adoption or enforcement of any measure aimed at preventing tax fraud or avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of agreements to avoid double taxation or other tax arrangements, or domestic tax legislation in force.
DGT v2019