Translation of "Vermeidung der doppelbesteuerung" in English

Die Mitgliedstaaten können eines dieser beiden Verfahren zur Vermeidung der Doppelbesteuerung wählen.
Member States may choose between one of these methods to eliminate double taxation.
TildeMODEL v2018

Marokko hat mit 17 Mitgliedstaaten bilaterale Übereinkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung unterzeichnet.
Morocco has signed bilateral conventions aimed at avoiding double taxation with seventeen Member States.
TildeMODEL v2018

Die Schweiz hat ein Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung mit Ländern wie unterschrieben:
Switzerland has signed an agreement on avoidance of double taxation with countries such as:
CCAligned v1

Für die Vermeidung der Doppelbesteuerung hat Russland Doppelbesteuerungsabkommen mit einigen Ländern abgeschlossen.
To avoid double taxation (which sometimes arises in this case), Russia has concluded international agreements with some countries.
ParaCrawl v7.1

Was ist der Vertrag über die Vermeidung der Doppelbesteuerung?
What is the Treaty on avoidance of double taxation?
ParaCrawl v7.1

Seit 2000 besteht zwischen Deutschland und Kuwait ein Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung.
A double taxation agreement between Germany and Kuwait has been in force since 2000.
ParaCrawl v7.1

Zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von Privatpersonen gibt es Abkommen mit zahlreichen Staaten.
To avoid double taxation there are double taxation treaties with numerous foreign countries.
ParaCrawl v7.1

Belize hat keine Verträge mit anderen Ländern Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung.
Belize does not have treaties with other countries, agreements on avoidance of double taxation.
ParaCrawl v7.1

Gibraltar hat keine Verträge mit anderen Ländern Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung.
Gibraltar does not have treaties with other countries, agreements on avoidance of double taxation.
ParaCrawl v7.1

Die Bahamas haben Besteuerung unterzeichnet mit anderen Ländern Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung.
The Bahamas have signed with other countries, agreements on avoidance of double taxation.
ParaCrawl v7.1

Das bestehende Netz bilateraler Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung müsste ebenfalls neu geknüpft werden.
The current network of bilateral conventions aimed at eliminating double taxation would also need to be revised.
TildeMODEL v2018

Es gibt wirksame Mittel zur Vermeidung bzw. Beseitigung der Doppelbesteuerung infolge der Festsetzung von Verrechnungs­preisen.
There are effective means for avoiding or removing double taxation resulting from transfer pricing.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres Kernelement der Richtlinie stellen die Methoden zur Vermeidung der Doppelbesteuerung der Muttergesellschaft dar.
The second main element of the Directive is the application of methods to eliminate double taxation of the parent company.
TildeMODEL v2018

Die Einfuhr von Gas- über das Erdgasverteilungsnetz- oder von Elektrizität wird zur Vermeidung der Doppelbesteuerung befreit.
The import of gas through the natural gas distribution system, or of electricity, will be exempted in order to avoid double taxation.
TildeMODEL v2018

Zwar hat jeder Mitgliedstaat, der ein Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung geschlossen hat,
Although it is true that any Member State which has concluded a double taxation convention must implement it
EUbookshop v2

Es gibt Länder, in denen ein Abkommen mit Russland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung.
There are countries that have an agreement with Russia to avoid double taxation.
ParaCrawl v7.1

Die steuerliche Ansässigkeit von ausländischen Arbeitnehmern kann aufgrund der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung bestimmt werden.
The tax residence of foreign workers can be defined based on conventions for the avoidance of double taxation.
ParaCrawl v7.1

Das Fürstentum Liechtenstein hat eine unterschriebene Vereinbarung zur Vermeidung der Doppelbesteuerung - mit Österreich.
The Principality of Liechtenstein has a signed agreement on avoidance of double taxation - with Austria.
ParaCrawl v7.1

Die in den jeweiligen Abkommen zwischen einem Mitgliedstaat der Europäischen Union und Israel enthaltenen Bestimmungen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von Einkommen und Kapital werden von diesem Abkommen nicht berührt.
The provisions of the respective conventions in force between a European Union Member State and Israel for the avoidance of double taxation on income and on capital remain unaffected by this Agreement.
DGT v2019

Die nach diesem Kapitel gewährte Meistbegünstigung gilt nicht für die Steuerbehandlung, die die Vertragsparteien auf der Grundlage von Abkommen zwischen den Vertragsparteien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung gewähren oder gewähren werden.
The most-favoured-nation treatment granted in accordance with this Chapter does not apply to the tax treatment that Parties are providing or will provide in future on the basis of agreements between the Parties designed to avoid double taxation.
DGT v2019

Die Beamten und sonstigen Bediensteten der Union, die sich lediglich zur Ausübung einer Amtstätigkeit im Dienst der Union im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats als des Staates niederlassen, in dem sie zurzeit des Dienstantritts bei der Union ihren steuerlichen Wohnsitz haben, werden in den beiden genannten Staaten für die Erhebung der Einkommen-, Vermögen- und Erbschaftsteuer sowie für die Anwendung der zur Vermeidung der Doppelbesteuerung zwischen den Mitgliedstaaten der Union geschlossenen Abkommen so behandelt, als hätten sie ihren früheren Wohnsitz beibehalten, sofern sich dieser in einem Mitgliedstaat der Union befindet.
In the application of income tax, wealth tax and death duties and in the application of conventions on the avoidance of double taxation concluded between Member States of the Union, officials and other servants of the Union who, solely by reason of the performance of their duties in the service of the Union, establish their residence in the territory of a Member State other than their country of domicile for tax purposes at the time of entering the service of the Union, shall be considered, both in the country of their actual residence and in the country of domicile for tax purposes, as having maintained their domicile in the latter country provided that it is a member of the Union.
DGT v2019

Zur Vermeidung einer Doppelbesteuerung der Erträge der Pensionsfonds ist eine Steuergutschrift von 15 % der Erträge vorgesehen, die mit der von den Pensionsfonds zu entrichtenden Ersatzsteuer verrechnet wird.
To eliminate double taxation of the income accruing to pension funds, a tax credit equal to 15 % of such revenue is imputed against the substitute tax payable by such pension funds.
DGT v2019

Dieser Titel ist nicht so auszulegen, als hindere er die Vertragsparteien daran, nach den steuerrechtlichen Bestimmungen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und sonstiger steuerrechtlicher Regelungen oder des internen Steuerrechts Maßnahmen zu treffen oder durchzusetzen, mit denen Steuerumgehung und Steuerhinterziehung verhindert werden sollen.
This Title shall not be construed to prevent the adoption or enforcement by the Parties of any measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of Agreements to avoid double taxation and other tax arrangements or domestic fiscal legislation.
DGT v2019

Jede multilaterale Herangehensweise in Form eines europäischen Übereinkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von Einkommen und Kapital würde ebenfalls Einstimmigkeit erfordern.
Any multilateral approach in the form of a European convention on the avoidance of double taxation of income and capital would also require unanimity.
Europarl v8

Die nach diesem Titel gewährte Meistbegünstigung gilt nicht für die Steuervorteile, die die Vertragsparteien auf der Grundlage von Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung oder sonstiger steuerrechtlicher Regelungen gewähren oder gewähren werden.
The Most-Favoured-Nation treatment granted in accordance with the provisions of this Title shall not apply to the tax advantages that the Parties are providing or will provide in the future on the basis of agreements designed to avoid double taxation or other tax arrangements.
DGT v2019