Translation of "Abhängigkeiten zwischen" in English
Allerdings
lassen
sich
so
keine
Abhängigkeiten
zwischen
Klassen
unterschiedlicher
Klassifikationen
modellieren.
This,
however,
does
not
allow
for
modelling
constraints
between
classes
of
different
classifications.
WikiMatrix v1
Das
Parameter-Verwaltungssystem
löst
Abhängigkeiten
zwischen
Parametern
in
unterschiedlichen
Komponenten
auf.
The
parameter
management
system
resolves
dependencies
between
parameters
in
different
components.
EuroPat v2
Der
Experiment
Manager
erstellt
Szenarien
automatisiert
oder
berechnet
Abhängigkeiten
zwischen
zwei
Eingangsgrößen.
Provides
integrated
optimization
tools:
The
Experiment
Manager
automatically
creates
scenarios
or
evaluates
dependencies
between
two
input
parameters.
WikiMatrix v1
Der
Tabellendatenvergleich
löst
während
der
Erzeugung
des
Skripts
Abhängigkeiten
zwischen
Master-
und
Detail-Tabellen.
The
Table
Data
Comparer
resolves
dependencies
between
master
and
detail
tables
while
creating
the
script.
ParaCrawl v7.1
Daraus
lassen
sich
dann
sehr
leicht
die
ermittelten
Abhängigkeiten
zwischen
den
Satzteilen
ablesen.
Out
of
that
tree,
the
dependencies
found
between
the
sentence
elements
can
easily
be
read.
ParaCrawl v7.1
Auch
Abhängigkeiten
verschiedener
Softwarestände
oder
Abhängigkeiten
zwischen
Geräten
können
im
System
modelliert
werden.
Dependencies
of
different
software
versions
or
dependencies
between
devices
can
also
be
modelled
in
the
system.
CCAligned v1
Nun
werden
die
Abhängigkeiten
zwischen
den
einzelnen
Spalten
der
CSV-Datei
bestimmt.
The
dependencies
between
individual
columns
of
the
CSV
file
are
defined.
ParaCrawl v7.1
Task-Abhängigkeit
zeigt
die
Abhängigkeiten
zwischen
Vorgängen.
Task
dependencies
displays
the
dependencies
between
tasks.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Abhängigkeiten
zwischen
denRessourcen
wird
vermieden,
unnötig
viele
Fehler-Benachrichtigungen
zu
versenden.
Because
of
the
dependencies
between
the
ressources
unnecessary
notifications
are
avoided.
ParaCrawl v7.1
Überprüfen
Sie
die
Abhängigkeiten
zwischen
den
Ressourcen.
Review
the
dependencies
between
the
resources.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wurden
Abhängigkeiten
zwischen
den
unterschiedlichen
Nachhaltigkeitsfaktoren
ermittelt.
The
interdependencies
between
the
different
factors
have
been
shown.
ParaCrawl v7.1
Die
Abhängigkeiten
zwischen
verschiedenen
geographischen
Datensätzen
sind
ein
enormes
Problem
für
die
Archivierung.
The
dependencies
between
different
geographic
datasets
are
a
huge
problem
for
archiving.
ParaCrawl v7.1
Können
Abhängigkeiten
zwischen
Umweltbedingungen
und
der
Toxizität
der
Cyanobakterien
gefunden
werden?
Can
relationships
between
environmental
constraints
e.g.
OA
and
toxicity
be
developed?
ParaCrawl v7.1
Wie
oben
beschrieben
bestehen
Abhängigkeiten
zwischen
den
Bibliotheken.
As
already
described,
there
are
dependencies
between
libraries.
ParaCrawl v7.1
Das
Symbol
»Verknüpfen«
schafft
Abhängigkeiten
zwischen
Vorgängen,
Gruppen
und
Meilensteinen.
The
»Link«
icon
creates
dependencies
between
activities,
groups,
and
milestones.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Inspektor
steuert
die
Abhängigkeiten
zwischen
den
einzelnen
Vorgängen.
This
inspector
controls
the
Dependencies
between
the
individual
activities.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
analysieren
wir
Ihr
IT-Portfolio
sowie
die
Abhängigkeiten
zwischen
den
Anwendungen.
We
then
analyze
your
IT
portfolio
and
the
dependencies
between
applications.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Programmteil
definiert
sicherheitsrelevante
logische
Abhängigkeiten
zwischen
ausgewählten
Sensorsignalen
und
Aktorsignalen.
The
first
program
portion
defines
safety-related
logical
dependencies
between
selected
sensor
signals
and
actuator
signals.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
in
dem
universellen
Definitionsabschnitt
funktionale
Abhängigkeiten
zwischen
einzelnen
Parametern
abgelegt.
Functional
dependencies
between
individual
parameters
are
preferably
stored
in
the
universal
definition
engine.
EuroPat v2
Durch
intelligentes
Management
der
Abhängigkeiten
zwischen
Dokumenten
ist
es
möglich,
By
intelligently
managing
the
relationship
between
documents,
it
is
possible
to:
CCAligned v1
Dadurch
können
statistische
Abhängigkeiten
zwischen
den
Spektralkoeffizienten
hergestellt
werden.
This
allows
statistical
dependencies
between
the
spectral
coefficients
to
be
established.
EuroPat v2
Die
Tests
berücksichtigten
beispielsweise
Abhängigkeiten
zwischen
den
verschiedenen
Komponenten
im
System.
For
example,
the
tests
took
into
account
dependencies
between
the
various
components
in
the
system.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Inspektor
zeigt
die
Abhängigkeiten
zwischen
den
einzelnen
Zuweisungen.
This
inspector
shows
the
Dependencies
between
the
individual
assignments.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Abhängigkeiten
zwischen
den
Objekten
eingesehen
werden.
Here
the
dependencies
between
database
objects
can
be
viewed.
ParaCrawl v7.1
Wie
stelle
ich
terminliche
Abhängigkeiten
zwischen
den
einzelnen
Phasen
dar?
How
do
I
represent
scheduling
dependencies
between
the
different
phases?
ParaCrawl v7.1
Links
dokumentieren
und
zeigen
die
Abhängigkeiten
zwischen
Risiken
und
risiko-mindernden
Handlungen.
Documented
links
show
the
dependencies
between
risks
and
risk-reducing
actions.
ParaCrawl v7.1
Auch
aus
anderen
Meeresgebieten
sind
derartige
Abhängigkeiten
zwischen
Raubfischen
und
planktivoren
Fischen
bekannt.
Similar
interdependencies
between
predator
and
planktivorous
fish
are
also
known
from
other
marine
regions.
ParaCrawl v7.1
Die
Abhängigkeiten
zwischen
den
verschiedenen
Objekten
können
graphisch
darsgestellt
werden.
The
dependences
between
the
different
objects
can
be
represented
graphically.
ParaCrawl v7.1