Translation of "Umschalten zwischen" in English
Ein
Kippschalter
erlaubte
ein
Umschalten
zwischen
Benzin-
und
Gasbetrieb
während
der
Fahrt.
The
driver
can
switch
between
CNG
and
gasoline
during
operation.
WikiMatrix v1
Das
Umschalten
zwischen
den
Algorithmen
erfolgt
vorteilhafterweise
mit
Hilfe
einer
Fuzzy-Logikschaltung.
The
changeover
between
the
algorithms
is
advantageously
carried
out
using
a
fuzzy
logic
circuit.
EuroPat v2
Zum
Umschalten
zwischen
dem
Intra-Bildcodierungs-Modus
und
dem
Inter-Bildcodierungs-Modus
sind
zwei
Schaltereinheiten
SE
vorgesehen.
Two
switching
units
SE
are
provided
for
the
changeover
between
the
intra-image
coding
mode
and
the
inter-image
coding
mode.
EuroPat v2
Die
Sicherheitssteuerung
steuert
dann
die
Zündeinrichtung
durch
Umschalten
zwischen
den
beiden
Kennfeldern
an.
The
safety
control
then
drives
the
ignition
device
by
changing
over
between
the
two
characteristic
maps.
EuroPat v2
Ein
Einstellgerät
zum
Umschalten
zwischen
verschiedenen
Dämpfungsvorgaben
ist
dort
allerdings
nicht
vorgesehen.
A
setting
device
for
switching
over
between
different
damping
presets
is
however
not
disclosed
therein.
EuroPat v2
Zum
Umschalten
zwischen
den
beiden
Endlagen
genügen
kurze
Stromimpulse
entgegengesetzten
Vorzeichens.
For
switching
between
the
two
end
positions
short
current
pulses
of
opposite
signs
are
sufficient.
EuroPat v2
Ein
Umschalten
zwischen
mehreren
Drosselungsstufen
ist
jedoch
nicht
vorgesehen.
Switching
over
between
several
degrees
of
choking
is
however
not
provided
for.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
unterbrechungsfreies
Umschalten
des
Abzweigs
zwischen
zwei
Sammelschienen
möglich.
Thereby,
uninterrupted
switching
of
the
branch
between
two
bus
bars
is
made
possible.
EuroPat v2
Das
Umschalten
zwischen
den
verschiedenen
Pumpdrücken
erfolgt
oft
manuell.
The
changeover
between
the
various
pumping
pressures
is
often
made
manually.
EuroPat v2
Umschalten
Sie
manuell
zwischen
den
drei
Karten.
Switch
manually
between
your
three
SIM
cards.
ParaCrawl v7.1
Die
zuvor
ausgewählte
Stimme
wird
einbehalten,
beim
Umschalten
zwischen
den
Kanälen.
The
previously
selected
voice
will
be
retained
when
switching
between
the
channels.
ParaCrawl v7.1
In
Excel
ist
keine
Tastenkombination
zum
Umschalten
zwischen
Vollbild
und
Normalansicht
vorgesehen.
Excel
does
not
have
a
shortcut
to
switch
between
full
screen
and
normal
view.
ParaCrawl v7.1
Mobil
bezahlen:
einfaches
Verwalten
von
mehreren
Zahlungs-Apps
durch
schnelles
Umschalten
zwischen
Apps.
Tap
&
pay:
easily
manage
multiple
payment
apps
by
quickly
switching
between
them
ParaCrawl v7.1
Das
Umschalten
zwischen
den
beiden
Verfahren
ist
nicht
erforderlich.
Switching
between
the
two
methods
is
not
required.
ParaCrawl v7.1
Das
Umschalten
zwischen
verschiedenen
Plattformen
ist
bei
TOS
sehr
einfach
und
benutzerfreundlich.
The
procedure
to
switch
between
different
platforms
is
very
simple
and
user
friendly
at
TOS.
ParaCrawl v7.1
Der
KVM-Switch
DP1.2-MUX3-ATC
ermöglicht
extrem
schnelles
Umschalten
zwischen
Rechnern.
The
KVM
Switch
DP1.2-MUX3-ATC
facilitates
extremely
fast
switching
between
computers.
ParaCrawl v7.1
Das
„Parken“
von
Endlospapier
erleichtert
das
Umschalten
zwischen
beiden
Optionen.
A
„parking
function“
for
fanfold
paper
makes
switching
between
both
options
very
easy.
ParaCrawl v7.1
Das
Umschalten
zwischen
Lautsprecher
und
Headset
muss
also
manuell
in
der
Software
erfolgen.
Switching
between
the
loudspeaker
and
the
headset
must
be
carried
out
manually
in
the
software.
ParaCrawl v7.1
Gute
Software
macht
das
Umschalten
zwischen
diesen
Funktionen
einfach.
Good
software
makes
switching
between
these
features
easy.
ParaCrawl v7.1
Zu
vorgegebenen
Zeitpunkten
erfolgt
ein
Umschalten
zwischen
den
Rückkopplungspfaden.
At
predetermined
times
there
is
a
switchover
between
the
feedback
paths.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
ein
schnelles
und
insbesondere
verzögerungsfreies
Umschalten
zwischen
den
einzelnen
Funkeinheiten.
This
allows
a
rapid
and
especially
real-time
switchover
between
the
individual
radio
units.
EuroPat v2
Die
Flugzeit-Massenfilterung
erlaubt
nun
nahezu
beliebig
schnelles
Umschalten
zwischen
verschiedenen
Primärionenspezies.
The
time-of-flight
mass
filtering
now
permits
almost
any
rapid
switching
between
different
primary
ion
species.
EuroPat v2
Auch
ein
Umschalten
zwischen
verschiedenen
Filterkoeffizienten,
Parametersätzen
usw.
ist
möglich.
Switching
over
between
different
filter
coefficients,
parameter
sets,
etc.,
is
also
possible.
EuroPat v2
Ein
Umschalten
zwischen
diesen
Zuständen
ist
mit
den
erwähnten
kurzen
Schaltzeiten
möglich.
Switching
is
possible
between
these
states,
with
the
short
switching
times
that
have
been
mentioned.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ermöglicht
eine
einfache
Handhabung,
insbesondere
ein
Umschalten
zwischen
den
Geschwindigkeitsbereichen.
The
invention
allows
for
easy
handling,
notably
switching
between
the
speed
regions.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
das
aufwändige
und
zeitintensive
Umschalten
zwischen
den
Gängen.
The
shifting
between
gears
is
disadvantageously
complicated
and
time-consuming.
EuroPat v2