Translation of "Umschalten zwischen" in English

Ein Kippschalter erlaubte ein Umschalten zwischen Benzin- und Gasbetrieb während der Fahrt.
The driver can switch between CNG and gasoline during operation.
WikiMatrix v1

Das Umschalten zwischen den Algorithmen erfolgt vorteilhafterweise mit Hilfe einer Fuzzy-Logikschaltung.
The changeover between the algorithms is advantageously carried out using a fuzzy logic circuit.
EuroPat v2

Zum Umschalten zwischen dem Intra-Bildcodierungs-Modus und dem Inter-Bildcodierungs-Modus sind zwei Schaltereinheiten SE vorgesehen.
Two switching units SE are provided for the changeover between the intra-image coding mode and the inter-image coding mode.
EuroPat v2

Die Sicherheitssteuerung steuert dann die Zündeinrichtung durch Umschalten zwischen den beiden Kennfeldern an.
The safety control then drives the ignition device by changing over between the two characteristic maps.
EuroPat v2

Ein Einstellgerät zum Umschalten zwischen verschiedenen Dämpfungsvorgaben ist dort allerdings nicht vorgesehen.
A setting device for switching over between different damping presets is however not disclosed therein.
EuroPat v2

Zum Umschalten zwischen den beiden Endlagen genügen kurze Stromimpulse entgegengesetzten Vorzeichens.
For switching between the two end positions short current pulses of opposite signs are sufficient.
EuroPat v2

Ein Umschalten zwischen mehreren Drosselungsstufen ist jedoch nicht vorgesehen.
Switching over between several degrees of choking is however not provided for.
EuroPat v2

Dadurch wird ein unterbrechungsfreies Umschalten des Abzweigs zwischen zwei Sammelschienen möglich.
Thereby, uninterrupted switching of the branch between two bus bars is made possible.
EuroPat v2

Das Umschalten zwischen den verschiedenen Pumpdrücken erfolgt oft manuell.
The changeover between the various pumping pressures is often made manually.
EuroPat v2

Umschalten Sie manuell zwischen den drei Karten.
Switch manually between your three SIM cards.
ParaCrawl v7.1

Die zuvor ausgewählte Stimme wird einbehalten, beim Umschalten zwischen den Kanälen.
The previously selected voice will be retained when switching between the channels.
ParaCrawl v7.1

In Excel ist keine Tastenkombination zum Umschalten zwischen Vollbild und Normalansicht vorgesehen.
Excel does not have a shortcut to switch between full screen and normal view.
ParaCrawl v7.1

Mobil bezahlen: einfaches Verwalten von mehreren Zahlungs-Apps durch schnelles Umschalten zwischen Apps.
Tap & pay: easily manage multiple payment apps by quickly switching between them
ParaCrawl v7.1

Das Umschalten zwischen den beiden Verfahren ist nicht erforderlich.
Switching between the two methods is not required.
ParaCrawl v7.1

Das Umschalten zwischen verschiedenen Plattformen ist bei TOS sehr einfach und benutzerfreundlich.
The procedure to switch between different platforms is very simple and user friendly at TOS.
ParaCrawl v7.1

Der KVM-Switch DP1.2-MUX3-ATC ermöglicht extrem schnelles Umschalten zwischen Rechnern.
The KVM Switch DP1.2-MUX3-ATC facilitates extremely fast switching between computers.
ParaCrawl v7.1

Das „Parken“ von Endlospapier erleichtert das Umschalten zwischen beiden Optionen.
A „parking function“ for fanfold paper makes switching between both options very easy.
ParaCrawl v7.1

Das Umschalten zwischen Lautsprecher und Headset muss also manuell in der Software erfolgen.
Switching between the loudspeaker and the headset must be carried out manually in the software.
ParaCrawl v7.1

Gute Software macht das Umschalten zwischen diesen Funktionen einfach.
Good software makes switching between these features easy.
ParaCrawl v7.1

Zu vorgegebenen Zeitpunkten erfolgt ein Umschalten zwischen den Rückkopplungspfaden.
At predetermined times there is a switchover between the feedback paths.
EuroPat v2

Dies ermöglicht ein schnelles und insbesondere verzögerungsfreies Umschalten zwischen den einzelnen Funkeinheiten.
This allows a rapid and especially real-time switchover between the individual radio units.
EuroPat v2

Die Flugzeit-Massenfilterung erlaubt nun nahezu beliebig schnelles Umschalten zwischen verschiedenen Primärionenspezies.
The time-of-flight mass filtering now permits almost any rapid switching between different primary ion species.
EuroPat v2

Auch ein Umschalten zwischen verschiedenen Filterkoeffizienten, Parametersätzen usw. ist möglich.
Switching over between different filter coefficients, parameter sets, etc., is also possible.
EuroPat v2

Ein Umschalten zwischen diesen Zuständen ist mit den erwähnten kurzen Schaltzeiten möglich.
Switching is possible between these states, with the short switching times that have been mentioned.
EuroPat v2

Die Erfindung ermöglicht eine einfache Handhabung, insbesondere ein Umschalten zwischen den Geschwindigkeitsbereichen.
The invention allows for easy handling, notably switching between the speed regions.
EuroPat v2

Nachteilig ist das aufwändige und zeitintensive Umschalten zwischen den Gängen.
The shifting between gears is disadvantageously complicated and time-consuming.
EuroPat v2