Translation of "Abhängig vom inhalt" in English

Die Antwort darauf ist abhängig vom Inhalt des jeweiligen Programms oder Plans.
The answer will depend on the contents in each case.
EUbookshop v2

Die Steuerdaten sind auch abhängig vom Inhalt der eingelesenen Benutzerdaten.
The control data are also dependent on the content of the user data read in.
EuroPat v2

Abhängig vom Inhalt der Fragen kann die Beantwortung telefonisch oder brieflich erfolgen.
Depending on the contents of the inquiry, correspondence may take place by telephone or letter.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Inhalt und den verfügbaren Beschichtungen verwenden einige Konserven immer noch zinnfreien Stahl.
Depending on contents and available coatings, some canneries still use tin-free steel.
WikiMatrix v1

Die Erfassung des Anstieges der Temperatur-Zeit-Kennlinie und die Ermittlung der Zeitdauer, die vom Erreichen der Temperatur des Beginns der Dampfphase bis zum Erreichen der Verdampfungstemperatur des Wassers im Dampfdruckkochgefäß verstreicht, ermöglichen ein energiesparendes Garen bzw. Kochen, da damit die Trägheit des gesamten Systems abhängig vom Inhalt im Dampfdruckkochgefäß optimal zur vorzeitigen Abschaltung des Heizelementes ausgenützt werden kann.
Detection of the slope of the temperature-time characteristic curve and determination of the time period elapsing between reaching the temperature at the beginning of the vapor phase and reaching the temperature of evaporation of the water in the pressure cooker provide for energy saving cooking, since thereby the inertia of the whole system can be optimally utilized, depending upon the contents in the pressure cooker, by switching off the heating element before the preset time has elapsed.
EuroPat v2

Im betrachteten Beispiel, d.h. beim Einsatz der Empfangseinrichtung in einem CAN-Controller, entscheidet die Empfangseinrichtung abhängig vom Inhalt des Identifier-Feldes, ob und gegebenenfalls welchem Message Objekt die jeweilige Message zuzuführen ist.
In the example considered, i.e. when the receiving device is used in a CAN controller, the receiving device decides, depending on the content of the identifier field, whether and, if appropriate, to which message object the respective message is to be fed.
EuroPat v2

Abhängig vom Inhalt oder abhängig vom Auftreten der Signalisierungsnachricht wird die Übertragung von Daten zwischen dem durchschaltevermittelten Datenübertragungsnetz und dem Datenpaketübertragungsnetz von anderen Datenübertragungen unterschieden, z.B. von Datenübertragungen ausschließlich im durchschaltevermittelten Datenübertragungsnetz bzw. von Datenübertragungen ausschließlich im Datenpaketübertragungsnetz.
Depending on the content or the occurrence of the signaling message, the transmission of data between the circuit-switched data transmission network and the data packet transmission network is differentiated from other data transmissions; e.g., from data transmissions exclusively in the circuit-switched data transmission network or from data transmissions exclusively in the data packet transmission network.
EuroPat v2

Bei einer nächsten Weiterbildung des erfindungsgemäßen Verfahrens wird abhängig von der Signalisierungsnachricht oder sowohl abhängig von der Signalisierungsnachricht als auch abhängig vom Inhalt einer weiteren Signalisierungsnachricht ein Rufton erzeugt.
In a next further development of the method according to the invention, a ring tone is generated as a function of the signaling message or also as a function of the content of another signaling message.
EuroPat v2

Im Gegensatz hierzu erlaubt die Implementation eines datengesteuerten, bedingten Befehls mit einem einzigen Programmbefehl den Zugriff auf alle implementierten Datenspeicher, da die jeweils gewünschte Instruktion in Abhängigkeit von den Daten, zum Beispiel abhängig vom Inhalt eines Prozessorregisters als Pointer, decodiert wird.
In contrast, the implementation of a data-controlled, conditional command with a single program command allows access to all implemented data memories, because the relevant desired instruction is decoded in dependence upon the data, for example, dependent on the contents of a processor register as a pointer.
EuroPat v2

Letztere Option hat den Vorteil, dass die Weiterleitung von Datenpaketen auch abhängig vom Inhalt der Nutzdaten realisiert werden kann.
The latter option has the advantage that the forwarding of data packets can also be realized according to the content of the data payload.
EuroPat v2

Es folgt mindestens ein Byte (OPCODE), abhängig vom Inhalt von Opcode folgen optional weitere Bytes.
Followed by at least one byte (OPCODE), depending on this opcode value followed by further bytes.
ParaCrawl v7.1

Deine Grenzen könnten „vier Glas Wein in sechs Stunden“, „vier Bier pro Abend“ oder „zwei Cocktails pro Abend“ (abhängig vom Inhalt) sein.
Your limits could be "four glasses of wine in six hours," "four beers a night," or "two mixed drinks a night" (depending on what's in them).
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Inhalt wird der Brief dann von diesen wieder verschlossen und weiter gesendet – oder auch mal behalten.
Depending on the content, the letter will be re-sealed and sent on its way – or else kept.
ParaCrawl v7.1

Es ist im übrigen auch möglich, dass die erste Umschaltbedingung UB1, etwa durch das reservierte Bit r0 oder das SRR-Bit, auf die Möglichkeit längerer Datenfelder und die entsprechende Interpretation des Inhaltes des Data Length Code umschaltet, und dass Ermittlung der dritten Umschaltbedingung UB3 und damit einhergehend die Auswahl des für die CRC-Prüfung auszuwertenden CRC-Polynoms dann abhängig vom Inhalt des Data Length Code erfolgt.
It is also possible that first switchover condition UB1 switches over to the option of longer data fields and the corresponding interpretation of the content of the data length code, perhaps via the reserved bit r0 or the SRR bit, and that the ascertainment of the third switchover condition UB3 and accordingly the selection of the CRC polynomial to be evaluated for the CRC check then occurs as a function of the content of the data length code.
EuroPat v2

In einer besonders vorteilhaften Ausführungsform werden zu Beginn einer Nachricht parallel mehrere Berechnungen von Checksummen gestartet und es wird abhängig vom Inhalt des Data Length Code entschieden welches Ergebnis einer dieser Berechnungen verwendet beziehungsweise im CRC Feld übertragen wird.
In a particularly advantageous specific embodiment, at the beginning of a message a plurality of calculations of checksums are started in parallel, and, as a function of the presence of a (possibly the same) changeover condition, and/or of the content of the data length code, a decision is made as to which result of one of these calculations is used, or is transmitted in the CRC field.
EuroPat v2

In einer besonders vorteilhaften Ausführungsform werden zu Beginn einer Nachricht parallel mehrere Berechnungen von Checksummen gestartet und es wird abhängig vom Inhalt des Data Length Code entschieden, welches Ergebnis einer dieser Berechnungen verwendet beziehungsweise im CRC Feld übertragen wird.
In an example embodiment, multiple calculations of checksums are started in parallel at the beginning of a message and, as a function of the satisfaction of an associated switchover condition and/or the content of the data length code, a decision is made as to the result of which of these calculations is used or transmitted in the CRC field.
EuroPat v2

Es ist im übrigen auch möglich, dass die erste Umschaltbedingung, etwa durch das reservierte Bit r0 oder das SRR-Bit, auf die Möglichkeit längerer Datenfelder und die entsprechende Interpretation des Inhaltes des Data Length Code umschaltet, und dass Ermittlung der dritten Umschaltbedingung und damit einhergehend die Auswahl des für die CRC-Prüfung auszuwertenden CRC-Polynoms dann abhängig vom Inhalt des Data Length Code erfolgt.
In addition, it is also possible for the first changeover condition to change over to the possibility of longer data fields and the corresponding interpretation of the content of the data length code, for example via the reserved bit r0 or the SRR bit, and for the determination of the third changeover condition, and therewith the selection of the CRC polynomial that is to be evaluated for the CRC check, to then take place as a function of the content of the data length code.
EuroPat v2

Die Variabilität der Dauer eines übertragenen Informationspakets ergibt sich insbesondere dadurch, dass abhängig vom Inhalt des Steuerfeldes, der gewünschten Applikation und/oder der Qualität der Datenübertragung jeweils einzelne oder alle Sicherungsbits innerhalb des Sicherungsfeldes im Vorwärtslink nicht übertragen werden.
The variability of the duration of a transmitted information packet results particularly because, depending of the content of the control field, the desired application, and/or the quality of the data transmission, in each case individual or all security bits within the security field are not transmitted in the forward link.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß unter Verwendung von Prepressdaten bestimmten Formen und/oder Positionen einer oder mehrerer Marken in einem Druckbild können abhängig vom Inhalt des zu druckenden Bildes und der Farbigkeit weitgehend frei gewählt werden.
The shapes and/or positions of one or more marks in a printing format, which are determined according to the present invention with the use of prepress data, may be selected extensively freely depending on the content of the image to be printed and the colorfulness.
EuroPat v2

Bitte beachten Sie, wir würden so schnell wie möglich antworten, aber es kann einige Tage dauern, abhängig vom Inhalt.
Please note, we would reply as quickly as possible, but it takes for a few days depending on the contents.
CCAligned v1

Der zu zahlende Betrag ist abhängig vom Inhalt deines Gepäcks und etwaigen Quittungen, die du als Kaufnachweis vorlegen kannst.
The amount payable will depend on the contents of your bag and any receipts you have as proof of purchase.
ParaCrawl v7.1

Es folgt mindestens ein Byte (OPCODE), abhängig vom Inhalt von Opcode folgen ein oder mehrere Bytes.
Followed by at least one byte (OPCODE), depending on this opcode value followed by further bytes.
ParaCrawl v7.1

Diese Analyse wird für alle Bildinhalte durchgeführt, mit dem Ergebnis einer völlig flexiblen dynamischen ROI, die automatisch expandiert, schrumpft, ihre Form ändert, sich teilt, sich zusammenfügt, ausgeblendet und wieder eingeblendet wird - alles abhängig vom Inhalt.
This analysis is performed for all image content, resulting in a totally flexible dynamic ROI that automatically expands, shrinks, changes shape, splits, merges, disappears and reappears, all depending on the content.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Inhalt der Idee und vom Erfolg der Umsetzung bietet Heraeus den Forschern und Entwicklern attraktive Optionen zur Produktion und Vermarktung der Geschäftsidee.
Depending on the specific idea and the success of its implementation, Heraeus offers researchers and developers attractive options for producing and marketing their business ideas.
ParaCrawl v7.1

Das Grundgerüst dieser Pakettypen ist ähnlich und verfügt über eine Besonderheit: Die Länge der Pakete ist variabel und abhängig vom jeweiligen Inhalt.
All three types have a similar structure and all have one special feature in common: their length is variable, depending on the contents.
ParaCrawl v7.1