Translation of "Abhängig vom umfang" in English

Die Form des Isolationselementes ist abhängig vom Umfang des Labyrinths.
The shape of the insulating element is dependent on the circumference of the labyrinth.
EuroPat v2

Der Preis ist abhängig vom Umfang des Ringens.
The Price depends on how long and intensive the wrestling should be
CCAligned v1

Der Preis ist jeweils abhängig vom Umfang und Schwierigkeitsgrad der Texte.
Prices always depend on the length and complexity/level of difficulty of texts.
CCAligned v1

Nutzbarkeit ist abhängig vom Umfang des auf dem Gerät vorinstallierten Kartenmaterials.
Usage depends on countries preinstalled on your navigation device.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferkosten sind festgelegt und sind nicht abhängig vom Umfang der Bestellung.
The delivery costs are fixed and do not depend on the volume of the order.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die Größe des Wahlfachs abhängig vom Umfang der gewählten Vertiefungsfächer.
The size of the elective course depends on the size of the chosen majors.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Umfang und des Typs des Benchmarking unterscheiden sich die Benchmarking-Partner.
Benchmarking partners will vary depending on the scope and type of benchmarking activity.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Umfang der Behandlung kann dieser Vorgang mehrere Stunden in Anspruch nehmen.
Depending on the scope of the procedure, this process can take several hours.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Nutzbarkeit ist abhängig vom Umfang des auf dem Gerät vorinstallierten Kartenmaterials.
Note: Usage depends on countries preinstalled on your navigation device.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Umfang der Arbeitszeitverkürzung könnten 5-10 Millionen neue Arbeitsplätze in den EU-Ländern entstehen.
It is possible that 5-10 million new jobs could be created in EU countries, depending on the number of hours cut from the working week.
Europarl v8

Abhängig vom Wert oder Umfang der Fracht sollte diese Summe sich erhöhen oder verringern.
Depending on the value or volume of goods unloaded that sum will be increased or decreased.
WikiMatrix v1

Die Anzahl der Papierbahnen ist abhängig vom Umfang (Seitenzahl) der jeweiligen Zeitungsausgabe.
The number of paper webs depends on the scope (number of pages) of the respective newspaper issue.
EuroPat v2

Die Kosten sind abhängig vom Umfang der Reise und werden in der Ausschreibung der Reise aufgelistet.
Travel fees depend on the scope of the trip and will be listed in the trip announcements.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer einer Messung ist abhängig vom Umfang und dem baulichen Zustand des Gebäudes.
The duration of a survey depends on the periphery and the structural state of the building.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe des Zuschusses ist abhängig vom Umfang des Workshops und der Anzahl der Teilnehmenden.
The exact amount of the grant depends on the size of the workshop and the number of participants.Â
ParaCrawl v7.1

Die Höhe des Zuschusses ist abhängig vom Umfang der Veranstaltung und der Anzahl der Teilnehmenden.
The amount of the grant depends on the size of the workshop and the number of participants.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe des Zuschusses ist abhängig vom Umfang des Workshops und der Anzahl der Teilnehmer.
The amount of the grant depends on the size of the workshop and the number of foreign guests.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe des Zuschusses ist abhängig vom Umfang der Veranstaltung und der Anzahl der ausländischen Gäste.
The amount of the grant depends on the size of the event and the number of foreign guests.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend der Länge der Linearbewegung wird abhängig vom wirksamen Umfang des Stellrades eine Verdrehung bewirkt.
According to the length of the linear movement and depending on the effective circumference of the setting wheel a rotation is brought about.
EuroPat v2

Abhängig vom gewünschten Umfang wird dem Auftraggeber ein Angebot zu den benötigten biopinio Credits unterbreitet.
Depending on the amount desired, an offer on the biopinio credits required shall be submitted to the client.
ParaCrawl v7.1

Das Honorar wird abhängig vom Umfang, Schwierigkeitsgrad und Verwendungszweck des albanischen oder deutschen Ausgangstextes berechnet.
The fee is based on the quantity, difficulty and purpose of the text.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe des Zuschusses ist abhängig vom Umfang der Veranstaltung und der Anzahl der Teilnehmer.
The amount of the grant depends on the size of the workshop and the number of participants.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe des Zuschusses ist abhängig vom Umfang der Veranstaltung und der Anzahl der chinesischen Gäste.
The exact amount of the grant depends on the size of the workshop and the number of Chinese guests.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Umfang der generierten Analysedaten kann mehr Hauptspeicher für die Datenbehandlung erforderlich sein.
Depending on the amount of Analytics data that is generated, more memory is required for more data handling.
ParaCrawl v7.1