Translation of "Abhängig vom land" in English

Ihre Vergütung ist abhängig vom jeweiligen Land.
Remuneration depends on the country in question.
CCAligned v1

Abhängig vom Land sind auf Wunsch extrem verschleißfeste HD-Scheiben erhältlich.
On request and depending on country, HD discs are available for abrasive conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Verfügbarkeit von Musikdiensten ist abhängig vom Land.
Availability of music service depends on country.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Land und Kartentyp verwenden wir das sichere Zahlungssystem 3D Secure.
We use the 3D Secure payment system, depending on the country and type of card.
ParaCrawl v7.1

Die Gebühr (Zins) ist abhängig vom Land und der Weltwirtschaft.
The fee (interest rate) depends on the country and the world economy.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtzustellzeit ist abhängig vom jeweiligen Land.
The total delivery time depends on the country.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom jeweiligen Land unterstützen wir Teams auf verschiedene Weise.
Depending on the countries we support teams in several ways.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferzeiten betragen zwischen 2 und 8 Werktagen, abhängig vom jeweiligen Land.
Delivery times might be between 2-8 business days, depending on the correspondent country.
ParaCrawl v7.1

Mode ist stark abhängig vom jeweiligen Land.
Fashion is very dependent on the respective country.
ParaCrawl v7.1

Dieses Umwandlungsprozedere ist abhängig vom Land, welches Ihren Führerausweis ausgestellt hat.
The procedure for conversion depends on the country that issued your driving licence.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl der Zahlungmöglichkeiten ist abhängig vom Land, in dem Sie wohnen.
The choice of payment methods depends on your country of residence.
ParaCrawl v7.1

Die Übernachtungskosten sind abhängig vom Land und dem Seminarhaus.
Lodging costs depend on the country and facility.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch mit abhängig vom Land, in dem das Visa-Büro sitzt.
This is also dependent on the country, where the visa office sits.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom gewählten Land, sehen Sie die Bezugssysteme im entsprechenden Bereich.
Depending on the chosen country, see the referentials in the Referentials section.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort wird "Ja" sein, sie ist allerdings abhängig vom jeweiligen Land.
The answer is going to be yes, but it depends which country you are in.
TED2020 v1

Die Transportspesen belaufen sich wie folgt (abhängig vom jeweiligen Land und dem Versandgewicht)
The delviering costs totaled as follows ( depending on the country and the shipping weight )
CCAligned v1

Alle Schulen sind an gesetzlichen Feiertagen wie Weihnachten oder zu Neujahr geschlossen, abhängig vom Land.
All schools are closed on public holidays like Christmas and New Year's Day, though they differ depending on the country.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Hersteller und Land kann diese zwischen 600 mm und 625 mm variieren.
Depending on the manufacturer and country this can vary between 600 mm and 625 mm.
ParaCrawl v7.1

Hier nur ein Auszug der Maßnahmen, die sich zum Teil abhängig vom Land unterscheiden:
Selected measures that may differ from country to country:
CCAligned v1

Die Portogebühren für andere Länder sind abhängig vom Land und vom Gewicht der bestellten Ware.
For other countries shipping cost depend on weight and destination.
CCAligned v1

Bitte wählen sie Ihre gewünschte Zahlungsmethode (abhängig vom gewählten Land sind unterschiedliche Zahlungsmethoden verfügbar).
Please select your desired payment method (depending on the country, different payment methods are available).
CCAligned v1

Bei Auslandslieferungen betragen die Lieferzeiten zwischen 2 und 8 Werktagen, abhängig vom jeweiligen Land.
Delivery times for European countries might be between 2-8 business days, depending on the correspondent country.
ParaCrawl v7.1

Die Kostenhöhe ist von verschiedenen Faktoren abhängig, beispielsweise vom jeweiligen Land, Warenwert und Gewicht.
The amount depends on various factors, for example on the country and the value of goods.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Land und der Anwendung kann die Verwendung von Verbundglas gesetzlich verpflichtet sein.
Depending on the country and the application, the use of laminated glass can be obligated by law.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf Überwachungsdaten nach der Einführung von Prevenar, aber vor der Einführung von Prevenar 13 in Kinderimpfprogramme, dürften die Pneumokokken-Serotypen in Prevenar 13 für mindestens 50 bis 76 % (abhängig vom Land) der IPD-Fälle bei Erwachsenen verantwortlich sein.
Based on surveillance data following the introduction of Prevenar but before the introduction of Prevenar 13 in childhood vaccination programmes, the pneumococcal serotypes in Prevenar 13 may be responsible for at least 50 - 76% (depending on country) of IPD in adults.
ELRC_2682 v1

In dieser Altersgruppe sind die Serotypen 1, 3, 5, 6A, 7F und 19A für 15,6 bis 59,7 % der invasiven Erkrankungen verantwortlich, abhängig vom Land, dem untersuchten Zeitraum und der Anwendung von Prevenar.
In this age group, serotypes 1, 3, 5, 6A, 7F, and 19A account for 15.6% to 59.7% of invasive disease, depending on the country, the time period studied, and the use of Prevenar.
ELRC_2682 v1