Translation of "Abgewickelt durch" in English

Ist der Vorratswickel 22 nahezu abgewickelt, wird das durch geeignete Mittel signalisiert.
Once the supply roll 22 has been almost wound off, this is signaled by appropriate means.
EuroPat v2

Die internen Bedürfnisse wurden individuell abgewickelt und durch über 100 Postfächer unterstützt:
Internal demands were handled individually and supported by the use of more than 100 pigeonholes:
CCAligned v1

Finanzielle Transaktionen auf unserer Webseite werden abgewickelt durch:
Financial transactions carried out on our websites are handled through:
CCAligned v1

Sichere Zahlung via Kredit-Karte (Weltweit - abgewickelt durch PayPal)
Secure payments via credit-card (world wide secure handling by PayPal)
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Verfahren werden unbeharzte Papiere von Rollen abgewickelt und an­schließend durch eine Imprägniermaschine hindurchgeführt.
In this method, paper free of resin, is removed from rollers and passed through an impregnating device.
EuroPat v2

Der Faserstrang wird zweckmäßigerweise von einer Spule abgewickelt und dann durch die Imprägniereinrichtung geführt.
The fiber strand is expediently taken off a spool and then passed through the impregnater.
EuroPat v2

Alle Käufe, die nicht mit einer Kreditkarte abgewickelt werden, müssen durch Bankgutschrift erfolgen.
All purchases unable to be handled by Credit Card are to be paid by electronic Bank Transfer.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr hat die Firma Walt Disney ihre Rechte an Mickymaus geltend gemacht, und das Ende der Serie wurde dann so abgewickelt, dass Mickymaus durch einen jüdischen Siedler getötet worden ist.
Instead, the Walt Disney company asserted its rights over Mickey Mouse, and at the end of the series, Mickey Mouse was killed off by a Jewish settler.
Europarl v8

Der OTC-Markt sollte nicht für den bilateralen Handel offenstehen, sondern ausschließlich mit einer zentralen Gegenpartei abgewickelt werden, die durch die Überwachung des Gesamt­risikos für zu stark gefährdete Parteien den Zugang zu den Transaktionen begrenzen kann.
The OTC market should not be open to bilateral transactions, but limited to central counterparty transactions, which by monitoring the overall level of risk can limit access to transactions for over-exposed parties.
TildeMODEL v2018

Sämtliche Wertpapiergeschäfte gegen Barausgleich zwischen direkten Teilnehmern eines von einem Zentralverwahrer betriebenen Wertpapierliefer- und -abrechnungssystems, die in diesem System abgewickelt werden, werden durch „Lieferung gegen Zahlung“ abgewickelt.
Where the CSD offers the services referred to in Article 40(2), it shall ensure that the cash proceeds of securities settlements shall be available for recipients to use no later than by the end of the business day of the intended settlement date.
DGT v2019

Die Finanzmittel, die über die nationalen mehrjährigen Programme abgewickelt werden, werden durch Finanzmittel für Maßnahmen zur Unterstützung politischer Strategien ergänzt, die direkt oder indirekt zu verwalten sind.
The funding that will be channelled through the Member States’ national multiannual programmes will be complemented by appropriations earmarked for policy-driven activities to be managed under direct and indirect management.
TildeMODEL v2018

Bei der String-Ribbon-Technologie handelt es sich um ein kontinuierliches Verfahren, bei dem lange Drähte von Spulen abgewickelt und durch flüssiges Silizium geführt werden, wobei sie ein langes Siliziumband („Ribbon“) aus dem Schmelzbad ziehen.
The String-Ribbon technology is a continuous process whereby long wires unwind from spools, run through a silicon melt and pull a long ‘ribbon’ of silicon out of this melt.
DGT v2019

Da die Preise für die Geschäfte zwischen dem ausführenden Hersteller und dem mit ihm verbundenen Unternehmen in der Gemeinschaft, die über die mit beiden verbundene Handelsgesellschaft in der Schweiz abgewickelt wurden, durch die Verbindung zwischen den drei Unternehmen beeinflusst wurden, konnten diese Preise nicht als zuverlässige Grundlage für die Bestimmung eines Ausfuhrpreises für diese Geschäfte betrachtet werden.
Since the prices set for the transactions between the exporting producer and its related company in the Community via their related trading company in Switzerland was found to have been affected by the relationship between the three companies, these prices could not be relied upon to determine an export price for those transactions.
DGT v2019

Die OTC-Märkte sollten nicht für den bilateralen Handel offenstehen, sondern ausschließlich mit einer zentralen Gegenpartei abgewickelt werden, die durch die Überwachung des Gesamt­risikos für zu stark gefährdete Parteien den Zugang zu den Transaktionen begrenzen kann.
OTC markets should not be open to bilateral transactions, but limited to central counterparty transactions, which by monitoring the overall level of risk can limit access to transactions for over-exposed parties.
TildeMODEL v2018

Seit mit der Richtlinie 91/440/EWG die ersten Schritte in Richtung eines Binnenmarktes für Eisenbahnverkehrsdienste unternommen wurden, ist deutlich geworden, dass es vor allem an den unterschiedlichen Eisenbahn­sicherheitsvorschriften und verschiedenen nationalen Sicherheitsanforderungen liegt, dass der grenzüberschreitende Eisenbahnverkehr noch immer überwiegend nach konventionellen Mustern abgewickelt wird, nämlich durch nationale Eisenbahnunternehmen, die ihre Züge und Zuständigkeiten an den Grenzübergängen übergeben.
Since the first steps towards a single market for rail transport services were taken with Directive 91/440/EEC it has been evident that differences in railway safety regulation and different national safety requirements are principal reasons behind the fact that international rail transport still is mainly managed in the old way, by national operators handing over trains and responsibilities at the borders.
TildeMODEL v2018

Vor allem wegen der unterschiedlichen Eisenbahnsicherheitsvorschriften und verschiedenen nationalen Sicherheitsanforderungen wird der grenzüberschreitende Eisenbahnverkehr noch immer überwiegend nach konventionellen Mustern abgewickelt, nämlich durch nationale Betreiber, die ihre Züge und Zuständigkeiten an den Grenzübergängen übergeben.
Differences in railway safety regulation and different national safety requirements are principal reasons behind the fact that international rail transport still is mainly managed in the old way, by national operators handing over trains and responsibilities at the borders.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung der Kommission müssen die Probleme des Eisenbahnsektors, „der noch allzu sehr am Konservatismus und Protektionismus eines anderen Jahrhunderts leidet“ (der grenzüberschreitende Eisenbahnverkehr wird noch immer überwiegend nach konventionellem Muster abgewickelt, nämlich durch nationale Betreiber, die ihre Züge und Zuständigkeiten an den Grenz­übergängen übergeben), zügiger angegangen werden mit dem Ziel, „einen integrierten europäi­schen Eisenbahnraum“ zu schaffen.
The Commission feels that the problems of the rail sector, which still suffers from the conservatism and protectionism of another century (with cross-border rail traffic still mainly managed in the old way, by national operators handing over trains and responsibilities at the borders), must be tackled more speedily with the aim of establishing an integrated European railway area.
TildeMODEL v2018

Im Falle Deutschlands ist der Ausgangspunkt jedoch insofern völlig anders, als die DDR vor Einführung der DWWSU nur sehr wenig Handel mit Marktwirtschaften betrieb und der Handel mit den RGW-Partnern zu künstli­chen Preisen abgewickelt wurde und durch politische Erwä­gungen verzerrt war.
During a transition period the need for real exchange rate adjustments will therefore be much greater between the two parts of Germany than inside the Community.
EUbookshop v2

Identifikation und Authentisierung müssen über einen vertrauenswürdigen Pfad zwischen Benutzer und EVG abgewickelt werden, initiiert durch den Benutzer oder den EVG.
Identification and authentication shall be handled via a trusted path between user and TOE initialised by the user or by the TOE.
EUbookshop v2

Identifikation und Authentisierung müssen über einen vertrauenswürdigen Pfad zwischen Benutzer und EVG abgewickelt werden, initiiert durch den Benutzer.
Identification and authentication shall be handled via a trusted path between user and TOE initialised by the user.
EUbookshop v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Bahn von der Makulaturrolle (2) abgewickelt und durch Schwerkraft abgeleitet wird.
The method of claim 1, wherein said step of removing the scrap material from the scrap roll (2) comprising rolling the scrap material off the scrap roll, optionally, by gravity.
EuroPat v2

Die Watte 7 wird durch die Drehung der Wickelwalze 9 von dem Wickel 8 abgewickelt, durch die mit der gleichen Umfangsgeschwindigkeit dre­henden Transportwalzenpaare 13, 14, und 16, 17 den Kämmwerkzeugen 1 - 5 zugeführt und von diesen ausge­kämmt.
The lap 7 is unwound from the roll 8 by rotation of the lap roller 9, is fed to the combing elements 1-5 by the pairs of transport rollers 13, 14 and 16, 17 rotating at the same circumferential speed, and is combed out by the combing elements.
EuroPat v2

Es handelt sich um eine Vorrichtung (1) zum fliegenden Schneiden von dünnschichtigem Material, das vom Coil abgewickelt wird, durch Laserstrahlung, insbesondere von Metallbändern, Geweben, Kunststoffen, Papier, Karton und Verbandwerkstoffen.
The disclosure involves an apparatus (1) for the flying-shear cutting of thin-layer material, reeled off from a coil, by laser radiation, especially metal strips, fabrics, synthetic resins, paper, cardboard, and composite materials.
EuroPat v2

Nach einer Einwirkungszeit von 5 Minuten werden die Haare abgewickelt, das Fixiermittel durch Spülen mit Wasser entfernt und das Haar in üblicher Weise zur Wasserwelle gelegt und getrocknet.
After a reaction time of 5 minutes the hairs were removed from the rollers, the fixing preparation was removed by rinsing with water and the hair is set in customary manner in a water wave and dried.
EuroPat v2

Die Wickelteller 62, 72 dienen zur Aufnahme der Filmspu­len, wobei der Film wahlweise vom linken Wickelteller 62 abgewickelt und durch den nachstehend beschriebenen Film­kanal zum rechten Wickelteller 72 oder umgekehrt bewegt werden kann.
Winding plates 62 and 72 serve to receive the film reels with the film optionally being unwound from left-hand winding plate 62 and moved through the film channel described below to right-hand winding plate 72, or vice versa.
EuroPat v2

Nach dem Anspinnen wird der Faden 35 zunächst - wie am Beispiel der vollen Spule 32 beschrieben - auf die Hülse 38 gewickelt, dann jedoch mit Hilfe der Hilfsantriebsrolle 24 restlos von dieser wieder abgewickelt und durch die Fadensaugvorrichtung 4 abgeführt.
After thread-joining, the thread 35 is first wound onto the tube 38, as described in the example of the full bobbin 32, but is then unwound from this again completely by means of the auxiliary drive roller 24 and guided away through the thread-suction device 4.
EuroPat v2

Anschließend wird wieder ein Teil des Magnetbands 9 von der Vorratsspule 1 und/oder der Aufnahmespule 2 abgewickelt und durch die Wirkung des Unterdrucks in den Eufferkämmern 3 und 4 sowie in den Pufferkammern 5 und 6 wird das Magnetband 9 in die dargestellte Position gebracht.
Subsequently, a part of the magnetic tape 9 is then unwound from the supply reel 1 and/or the take-up reel 2 and the magnetic tape is brought into the illustrated position due to the application of vacuum pressures in the buffer chambers 3 and 4 as well as in the antechambers 5 and 6.
EuroPat v2

Bei einer erfindungsgemäßen Druckvorrichtung wird eine zu bedruckende Endlosfolie 1, welche von einer Rolle 8 abgewickelt wird, durch eine Druckeinrichtung 2 geführt.
The FIGURE shows a printing apparatus wherein an endless foil 1 to be imprinted is unrolled from a roll 8 and is then moved through a printing device 2.
EuroPat v2

Mittels der als Folientransporteinrichtung 33 dienenden Schweißbacken 7, 8 wird eine ebene Folienbahn 37 von einer Vorratsrolle 38 abgewickelt und durch Passieren von zwei Folienschneidern 39, 40 längs durchtrennt.
A flat foil strip 37 is unwound from a storage roller 38 by means of the welding jaws 7, 8 serving as the foil-transporting device 33 and are lengthwise separated by passing at least two foil cutters 39, 40.
EuroPat v2