Translation of "Abgestimmtes vorgehen" in English
Dies
bedingt
ein
abgestimmtes
politisches
Vorgehen
des
Europarates
und
der
Mitgliedstaaten
gegenüber
Afghanistan.
This
must
involve
a
coherent
political
approach
to
Afghanistan
by
the
European
Council
and
the
Member
States.
Europarl v8
Aber
sie
erfordern
abgestimmtes
und
entschlossenes
Vorgehen
an
allen
Fronten.
But
they
will
require
concerted
and
determined
action
on
all
fronts.
News-Commentary v14
Der
reibungslose
Ablauf
des
Mehrstufen-Typgenehmigungsverfahrens
erfordert
ein
abgestimmtes
Vorgehen
aller
beteiligten
Hersteller.
The
satisfactory
operation
of
the
multi-stage
type-approval
process
requires
concerted
action
by
all
the
manufacturers
concerned.
TildeMODEL v2018
Das
erfordert
ein
einheitliches,
abgestimmtes
Vorgehen
aller
Beteiligten;
This
requires
a
unified,
concerted
approach
by
all
parties
involved
in
implementation.
TildeMODEL v2018
Ohne
ein
abgestimmtes
Vorgehen
lassen
sich
die
Probleme
nicht
loesen.
Problems
cannot
be
resolved
without
concerted
action.
TildeMODEL v2018
Dieser
Trend
kann
nur
durch
ein
auf
EU-Ebene
abgestimmtes
Vorgehen
umgekehrt
werden.
This
trend
can
be
only
reversed
by
concerted
action
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
Der
TEC
soll
auch
ein
abgestimmtes
Vorgehen
auf
anderen
Märkten
erleichtern.
The
TEC
is
also
meant
to
facilitate
coordinated
approaches
to
other
markets.
TildeMODEL v2018
Diese
komplexe
Angelegenheit
läßt
sich
nur
durch
simultanes,
abgestimmtes
Vorgehen
meistern.
That
is
why
the
Commission
—
and
it
could
not
do
otherwise
—
only
indicates
guidelines,
a
way
of
following
new
approaches.
EUbookshop v2
Ein
auf
europäischer
Ebene
abgestimmtes
Vorgehen
ist
dabei
unerläßlich.
Concerted
implementation
at
European
level
is
indispensable.
EUbookshop v2
In
Dresden
und
Elmau
vereinbarte
die
G7,
ihr
abgestimmtes
Vorgehen
zu
stärken.
In
Dresden
and
Elmau,
the
G7
agreed
to
reinforce
their
coordinated
approach.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
auch
weiterhin
schnell
und
entschieden
handeln
und
unser
abgestimmtes
Vorgehen
stärken.
We
will
continue
to
act
fast
and
decisively,
and
will
strengthen
our
coordinated
action.
ParaCrawl v7.1
Putins
Argumente
für
sein
eigenmächtiges
und
mit
niemandem
abgestimmtes
Vorgehen
sind:
Putins
arguments
for
his
willful
and
by
nobody
agreed-to
actions
are:
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
die
Bundesregierung
in
ihrem
Europa-Engagement
für
abgestimmtes
Vorgehen
und
faire
Lastenteilung.
We
support
the
German
Federal
Gov-ernment
in
its
commitment
to
a
coordinated
process
and
a
fair
sharing
of
burdens
across
Europe.
ParaCrawl v7.1
Durch
professionelle
Schulungen
und
abgestimmtes
Vorgehen
reduziert
sich
die
vorbeugende
Wartung
durch
uns.
Professional
training
and
joint
efforts
help
to
reduce
our
preventive
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
international
abgestimmtes
Vorgehen
hat
Erfolgschancen,
glaubt
der
öffentlich-rechtliche
Deutschlandfunk:
Only
an
internationally
coordinated
course
of
action
has
any
chance
of
success,
the
public
broadcaster
Deutschlandfunk
argues:
ParaCrawl v7.1
Herr
Swoboda
sprach
davon,
dass
in
der
Frage
der
Nichtverbreitung
ein
abgestimmtes
Vorgehen
erforderlich
sei.
Mr
Swoboda
spoke
of
the
need
for
a
coordinated
approach
to
address
the
issue
of
proliferation.
Europarl v8
Quecksilber
ist
ein
globales
Problem
und
erfordert
zu
seiner
Lösung
ein
abgestimmtes
internationales
Vorgehen.
Mercury
is
a
global
problem
and
needs
coordinated
international
action
to
resolve
it.
Europarl v8
Die
zuständigen
Behörden
und
die
Aufsichtsbehörden
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
bemühen
sich
um
ein
abgestimmtes
Vorgehen.
The
competent
authorities
and
the
supervisory
authorities
of
these
Member
States
shall
endeavour
to
coordinate
their
actions.
JRC-Acquis v3.0
Dieses
Vorgehen
ist
jedoch
sowohl
effizienter
als
auch
sparsamer
als
ein
nicht
abgestimmtes
einzelstaatliches
Vorgehen.
However,
this
approach
is
both
more
efficient
and
economical
than
an
uncoordinated
national
approach.
TildeMODEL v2018
Durchführungsrechtsakte
sollten
Fälle
betreffen,
in
denen
ein
zwischen
den
Mitgliedstaaten
abgestimmtes
Vorgehen
wünschenswert
ist.
Implementing
acts
should
be
used
in
cases
where
it
would
be
better
for
Member
States
to
harmonise
their
implementation.
TildeMODEL v2018
Ein
abgestimmtes
Vorgehen
der
EU
in
kritischen
Situationen
würde
das
Vertrauen
der
Mitgliedstaaten
untereinander
stärken.
A
coordinated
Community-based
response
by
the
Union
in
critical
situations
would
undoubtedly
increase
trust
among
Member
States.
TildeMODEL v2018
Hierfür
ist
ein
abgestimmtes
Vorgehen
der
Mitgliedstaaten
und
der
EU
auf
breiter
Front
erforderlich.
Concerted
action
between
Member
States
and
the
EU
over
a
broad
front
will
be
needed
to
carry
this
through.
TildeMODEL v2018
Diese
erfordert
ein
abgestimmtes
Vorgehen
zum
Ausbau
und
zur
Zusammenführung
der
europäischen
Anstrengungen
auf
folgenden
Gebieten:
A
concerted
effort
is
needed
to
consolidate
and
integrate
European
efforts
in
the
following
fields:
TildeMODEL v2018
Hierfür
ist
ein
abgestimmtes
Vorgehen
der
Mitgliedstaaten
und
der
EU
auf
breiter
Front
erforderlich.
Concerted
action
between
Member
States
and
the
EU
over
a
broad
front
will
be
needed
to
carry
this
through.
TildeMODEL v2018