Translation of "Abgestimmt wird" in English
Wird
es
diskutiert,
wird
darüber
abgestimmt,
wird
es
verurteilt?
Is
this
being
discussed,
voted
on
and
condemned?
Europarl v8
Wir
werden
zu
einer
Entschließung
kommen,
über
die
am
Donnerstag
abgestimmt
wird.
We
will
have
a
resolution
that
will
be
put
to
the
vote
on
Thursday.
Europarl v8
Es
wurde
daher
angenommen,
daß
erst
um
18.00
Uhr
abgestimmt
wird.
They
thought
that
no
votes
would
be
taken
before
6
p.m.
Europarl v8
Ich
bin
zufrieden
mit
dem
Gesetzespaket,
über
das
abgestimmt
wird.
I
am
satisfied
with
the
package
that
is
to
be
adopted.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
sollten
außerdem
auch
die
Mitglieder
wissen,
worüber
abgestimmt
wird.
In
my
opinion
the
Members
should
also
know
what
is
being
voted
upon.
Europarl v8
Mir
ist
nicht
bekannt,
über
was
abgestimmt
wird.
I
do
not
know
what
is
being
voted
upon
here.
Europarl v8
Deshalb
bitte
ich,
daß
in
der
vorliegenden
Form
abgestimmt
wird.
I
would
therefore
ask
for
the
vote
to
be
taken
again
on
the
existing
wording.
Europarl v8
Ich
bitte
nur
darum,
daß
über
Ziffer
5
unbedingt
gesondert
abgestimmt
wird.
All
I
am
asking
is
that,
whatever
else
happens,
we
should
vote
separately
on
the
fifth
paragraph.
Europarl v8
In
diesem
Text
wird
nicht
gesagt,
daß
über
den
Anhang
abgestimmt
wird.
This
text
does
not
say
that
the
annex
will
be
put
to
the
vote.
Europarl v8
Es
ist
nicht
üblich
in
diesem
Parlament,
daß
über
Begründungen
abgestimmt
wird.
However,
it
is
not
customary
for
Parliament
to
vote
on
explanatory
statements.
Europarl v8
Ich
begrüße
den
Entschließungsantrag
zur
internationalen
Adoption,
über
den
heute
abgestimmt
wird.
I
welcome
the
motion
for
a
resolution
voted
on
today
on
international
adoption.
Europarl v8
Wir
freuen
uns
darüber,
daß
endlich
über
diesen
Bericht
abgestimmt
wird.
We
are
glad
that
this
report
has
finally
been
put
to
a
vote.
Europarl v8
Der
Verfahrensablauf
sieht
vor,
dass
nun
über
den
Antrag
abgestimmt
wird.
Procedurally,
now
is
the
time
to
vote
on
the
suggestion.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
darüber
beschweren,
dass
jetzt
abgestimmt
wird.
I
should
like
to
protest
against
the
fact
that
the
vote
is
being
held
now.
Europarl v8
Ich
stelle
also
zunächst
den
Antrag,
dass
darüber
nicht
abgestimmt
wird.
I
would
therefore
firstly
move
that
the
vote
should
not
take
place.
Europarl v8
Ich
möchte,
dass
über
Änderungsantrag
42
nach
Änderungsantrag
55
abgestimmt
wird.
I
would
like
Amendment
No
42
to
be
put
to
the
vote
after
Amendment
No
55.
Europarl v8
Wir
wollen
heute
Mittag
darüber
stimmen,
dass
heute
abgestimmt
wird!
We
want
to
vote
at
12
noon,
so
that
a
vote
on
this
report
is
held
today.
Europarl v8
Sind
die
Volkswirtschaften
erst
einmal
aufeinander
abgestimmt,
wird
unser
Wirtschaftsmotor
zuverlässig
laufen.
Once
the
national
economies
are
synchronised,
our
economic
motor
will
not
sputter
out.
Europarl v8
Außerdem
ist
es
auch
die
Frage,
wann
abgestimmt
wird.
There
is
also
the
question
of
when
one
votes?
News-Commentary v14
Abgestimmt
wird
durch
Handzeichen,
durch
namentliche
Stimmabgabe
oder
geheim.
Voting
shall
be
by
show
of
hands,
by
recorded
vote,
or
by
secret
ballot.
TildeMODEL v2018
Abgestimmt
wird
über
eine
oder
mehrere
Kandidatenlisten
und
nicht
über
einzelne
Kandidaturen.
Voting
will
take
place
on
one
or
several
lists
of
candidates
rather
than
on
individual
candidates.
TildeMODEL v2018
Abgestimmt
wird
durch
Handzeichen,
durch
namentliche
Stimmabgabe
oder
geheim.
Voting
shall
be
by
show
of
hands,
by
recorded
vote,
or
by
secret
ballot.
TildeMODEL v2018
Über
folgende
Änderungsanträge
zu
dieser
Stellungnahme
wird
abgestimmt:
Amendments
to
the
opinion
were
dealt
with
as
follows:
TildeMODEL v2018
Über
Änderungsantrag
2
wird
nicht
abgestimmt,
er
wird
jedoch
vom
Berichterstatter
angenommen.
Amendment
2
has
not
been
put
to
vote
but
has
been
accepted
by
the
rapporteur.
TildeMODEL v2018
Der
Berichterstatter
nimmt
zu
den
Änderungsanträgen
Stellung,
bevor
über
diese
abgestimmt
wird.
The
rapporteur
shall
give
an
opinion
on
¡he
amendments
before
they
are
put
to
the
vote.
EUbookshop v2
Deshalb
wollte
ich
gestern
beantragen,
daß
nach
Ziffern
getrennt
abgestimmt
wird.
Nowhere
is,
it
written
down
that
what
is
left
over
after
three
hours
devoted
to
topical
and
urgent
questions
is
deferred
to
the
next
sitting
of
the
Parliament.
EUbookshop v2
Ich
weiß
deshalb
nicht,
ob
über
diesen
Entschließungsantrag
abgestimmt
wird.
As
a
result,
I
am
not
sure
whether
it
will
be
voted
on.
EUbookshop v2