Translation of "Abgesprochen" in English

Wird die Absichtserklärung demzufolge auch mit der kurdischen Regierung abgesprochen werden?
So is the memorandum also being discussed with the Kurdish autonomous government?
Europarl v8

Dabei gab es einen mündlichen Änderungsantrag, der mit der Kommission abgesprochen war.
There was also an oral proposal for an amendment which was agreed with the Commission.
Europarl v8

Die Aussichten dafür sind gut, nachdem einige wichtige Eckwerte bereits abgesprochen sind.
The prospects of doing so are good, now that some key benchmark figures have already been agreed.
Europarl v8

Die Auswahl dieser Fragen sollte im Voraus mit den Mitgliedstaaten abgesprochen werden.
The choice of subject matter should be discussed in advance with Member States.
DGT v2019

War alles von Anfang an abgesprochen?
Was this agreed all along?
Europarl v8

Ich habe das vorhin mit Ihrem Kollegen abgesprochen.
I agreed this earlier on with your colleague.
Europarl v8

Sie war lange abgesprochen und ist ein Kompromiß.
It was discussed for a long time and is a compromise..
Europarl v8

Und vor allem wird ihm die Begründetheit abgesprochen.
Above all else, the very reasons for it are denied.
Europarl v8

Ihnen wird sogar die Lernfähigkeit abgesprochen und erst recht die Innovationsfähigkeit.
Their ability to learn and even their ability to innovate are denied.
Europarl v8

Eine solche Erhöhung der Mittel muss aber mit dem Rat abgesprochen werden.
But these increases will have to be discussed with the Council.
Europarl v8

Die Transaktionen auf Landesebene werden zwischen den Gruppen direkt abgesprochen.
Transactions on a regional level are agreed directly between the groups.
Wikipedia v1.0

Die Auswahl dieser Fragen sollte im Voraus mit den EFTA-Staaten abgesprochen werden.
The choice of the subject matter would be discussed in advance with EFTA States.
DGT v2019

Der genaue Zeitplan muss von den Mitgliedern der Studiengruppe abgesprochen werden.
The exact timetable will need to be discussed by the SG members.
TildeMODEL v2018

Der Captain bekommt sein Zienite wie abgesprochen.
The captain will have his zenite just as I agreed.
OpenSubtitles v2018

Eine Änderung der zunächst erklärten Ziele muss mit der Kommission abgesprochen werden.
Modification of the initially declared objectives must be agreed with the Commission.
TildeMODEL v2018