Translation of "Abgesprochen werden" in English
Wird
die
Absichtserklärung
demzufolge
auch
mit
der
kurdischen
Regierung
abgesprochen
werden?
So
is
the
memorandum
also
being
discussed
with
the
Kurdish
autonomous
government?
Europarl v8
Die
Auswahl
dieser
Fragen
sollte
im
Voraus
mit
den
Mitgliedstaaten
abgesprochen
werden.
The
choice
of
subject
matter
should
be
discussed
in
advance
with
Member
States.
DGT v2019
Eine
solche
Erhöhung
der
Mittel
muss
aber
mit
dem
Rat
abgesprochen
werden.
But
these
increases
will
have
to
be
discussed
with
the
Council.
Europarl v8
Die
Auswahl
dieser
Fragen
sollte
im
Voraus
mit
den
EFTA-Staaten
abgesprochen
werden.
The
choice
of
the
subject
matter
would
be
discussed
in
advance
with
EFTA
States.
DGT v2019
Der
genaue
Zeitplan
muss
von
den
Mitgliedern
der
Studiengruppe
abgesprochen
werden.
The
exact
timetable
will
need
to
be
discussed
by
the
SG
members.
TildeMODEL v2018
Eine
Änderung
der
zunächst
erklärten
Ziele
muss
mit
der
Kommission
abgesprochen
werden.
Modification
of
the
initially
declared
objectives
must
be
agreed
with
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Vor
ihrer
Einführung
muss
eine
derartige
Regelung
allerdings
auf
internationaler
Ebene
abgesprochen
werden.
This
will
need
to
be
agreed
on
an
international
level
before
implementation.
TildeMODEL v2018
Solche
Massnahmen
müssen
mit
den
Arbeitern
selbst
abgesprochen
werden.
A
person
who
absolutely
wants
to
be
taken
on
will
do
anything
to
hide
any
difficulty
under
which
he
is
labouring.
EUbookshop v2
Daher
kann
einer
Verdoppelung
der
Sollwerte
eine
große
Wahrscheinlichkeit
nicht
abgesprochen
werden.
Moreover,
the
average
CO
emission
(as
shown
by
the
13-stage
test
used
as
a
means
of
comparison)
only
falls
to
70
fo,
compared
with
38
fo
for
nitrogen
oxide
emissions,
which
were
used
as
a
basis
for
proposing
a
safety
factor
of
only
1.5
fo
in
non-coal
mines.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
erforderliche
Reisen
müssen
mit
der
zentralen
Unternehmungsleitung
abgesprochen
werden.
Should
KAEFER
set
up
further
subsidiaries
or
branches
in
countries
or
states
in
accordance
with
§
1,
then
further
representatives
can
be
appointed
to
the
European
Works
Council
for
each
new
foundation
following
agreement
with
"Central
Management".
EUbookshop v2
Veranstaltungen
mit
mehr
als
150
Personen
sollten
mit
den
Kantonen
abgesprochen
werden.
Events
with
more
than
150
personen
should
be
checked
with
the
cantonal
administration.
CCAligned v1
Details
und
Konditionen
können
persönlich
abgesprochen
werden.
Details
and
Conditions
can
be
discussed
personally.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anreise
nach
21:00
Uhr
muss
im
Voraus
abgesprochen
werden.
Arrivals
after
21:00
must
be
arranged
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Größere
Fahrzeuge
und
Gespanne
sind
möglich,
müssen
jedoch
im
Vorhinein
abgesprochen
werden.
Larger
vehicles
and
trailers
are
possible,
but
must
be
pre-arranged.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommunikationsweisen
zwischen
Mobilisierer
und
Manager
müssen
abgesprochen
werden.
The
modes
of
communication
between
mobilizer
and
manager
need
to
be
arranged.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Hotelrezeption
kann
jedoch
mit
ausreichendem
Vorlauf
auch
andere
Zeit
abgesprochen
werden.
However,
another
time
can
be
discussed
with
the
hotel
reception
when
sufficiently
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Alle
im
Folgenden
augezählten
Maßnahmen
müssen
natürlich
mit
Ihrem
Cf-Zentrum
abgesprochen
werden.
All
enumerated
measures
in
the
following
have
certainly
to
be
discussed
with
your
CF
center.
ParaCrawl v7.1
Eine
verspätete
Ankunft
(nach
22:30
Uhr)
muss
im
Voraus
abgesprochen
werden.
Late
arrivals
(after
22:30)
will
need
to
be
prearranged.
ParaCrawl v7.1
Termine
können
gerne
per
eMail
abgesprochen
werden.
Please
arrange
appointments
by
eMail.
ParaCrawl v7.1
Bei
Vorführungen
soll
vorher
ein
bestimmtes
Versuchsprogramm
mit
bestimmten
Versuchsbedingungen
abgesprochen
werden.
In
the
case
of
a
demonstration,
a
specific
test
programme
under
specific
conditions
should
be
agreed
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Haustiere
muss
vor
der
Reservierung
abgesprochen
werden.
Number
of
pets
must
be
agreed
prior
to
acceptance
of
booking.
ParaCrawl v7.1
Die
Routen
von
orga-nisierten
Schneeschuhtouren
müssen
vorher
mit
dem
zuständigen
Wildhüter
abgesprochen
werden.
The
routes
of
organised
snowshoeing
excursions
must
be
agreed
in
advance
with
the
competent
game
warden.
ParaCrawl v7.1
Doch
damit
sollen
dem
Film
keineswegs
seine
Stärken
abgesprochen
werden.
But
with
this
the
movie
certainly
isn't
to
be
deprived
from
its
strenghts.
ParaCrawl v7.1