Translation of "Abgesprochen werden" in English

Wird die Absichtserklärung demzufolge auch mit der kurdischen Regierung abgesprochen werden?
So is the memorandum also being discussed with the Kurdish autonomous government?
Europarl v8

Die Auswahl dieser Fragen sollte im Voraus mit den Mitgliedstaaten abgesprochen werden.
The choice of subject matter should be discussed in advance with Member States.
DGT v2019

Eine solche Erhöhung der Mittel muss aber mit dem Rat abgesprochen werden.
But these increases will have to be discussed with the Council.
Europarl v8

Die Auswahl dieser Fragen sollte im Voraus mit den EFTA-Staaten abgesprochen werden.
The choice of the subject matter would be discussed in advance with EFTA States.
DGT v2019

Der genaue Zeitplan muss von den Mitgliedern der Studiengruppe abgesprochen werden.
The exact timetable will need to be discussed by the SG members.
TildeMODEL v2018

Eine Änderung der zunächst erklärten Ziele muss mit der Kommission abgesprochen werden.
Modification of the initially declared objectives must be agreed with the Commission.
TildeMODEL v2018

Vor ihrer Einführung muss eine derartige Regelung allerdings auf internationaler Ebene abgesprochen werden.
This will need to be agreed on an international level before implementation.
TildeMODEL v2018

Solche Massnahmen müssen mit den Arbeitern selbst abgesprochen werden.
A person who absolutely wants to be taken on will do anything to hide any difficulty under which he is labouring.
EUbookshop v2

Daher kann einer Verdoppelung der Sollwerte eine große Wahrscheinlichkeit nicht abgesprochen werden.
Moreover, the average CO emission (as shown by the 13-stage test used as a means of comparison) only falls to 70 fo, compared with 38 fo for nitrogen oxide emissions, which were used as a basis for proposing a safety factor of only 1.5 fo in non-coal mines.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang erforderliche Reisen müssen mit der zentralen Unternehmungsleitung abgesprochen werden.
Should KAEFER set up further subsidiaries or branches in countries or states in accordance with § 1, then further representatives can be appointed to the European Works Council for each new foundation following agreement with "Central Management".
EUbookshop v2

Veranstaltungen mit mehr als 150 Personen sollten mit den Kantonen abgesprochen werden.
Events with more than 150 personen should be checked with the cantonal administration.
CCAligned v1

Details und Konditionen können persönlich abgesprochen werden.
Details and Conditions can be discussed personally.
ParaCrawl v7.1

Eine Anreise nach 21:00 Uhr muss im Voraus abgesprochen werden.
Arrivals after 21:00 must be arranged in advance.
ParaCrawl v7.1

Größere Fahrzeuge und Gespanne sind möglich, müssen jedoch im Vorhinein abgesprochen werden.
Larger vehicles and trailers are possible, but must be pre-arranged.
ParaCrawl v7.1

Die Kommunikationsweisen zwischen Mobilisierer und Manager müssen abgesprochen werden.
The modes of communication between mobilizer and manager need to be arranged.
ParaCrawl v7.1

Mit der Hotelrezeption kann jedoch mit ausreichendem Vorlauf auch andere Zeit abgesprochen werden.
However, another time can be discussed with the hotel reception when sufficiently in advance.
ParaCrawl v7.1

Alle im Folgenden augezählten Maßnahmen müssen natürlich mit Ihrem Cf-Zentrum abgesprochen werden.
All enumerated measures in the following have certainly to be discussed with your CF center.
ParaCrawl v7.1

Eine verspätete Ankunft (nach 22:30 Uhr) muss im Voraus abgesprochen werden.
Late arrivals (after 22:30) will need to be prearranged.
ParaCrawl v7.1

Termine können gerne per eMail abgesprochen werden.
Please arrange appointments by eMail.
ParaCrawl v7.1

Bei Vorführungen soll vorher ein bestimmtes Versuchsprogramm mit bestimmten Versuchsbedingungen abgesprochen werden.
In the case of a demonstration, a specific test programme under specific conditions should be agreed in advance.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Haustiere muss vor der Reservierung abgesprochen werden.
Number of pets must be agreed prior to acceptance of booking.
ParaCrawl v7.1

Die Routen von orga-nisierten Schneeschuhtouren müssen vorher mit dem zuständigen Wildhüter abgesprochen werden.
The routes of organised snowshoeing excursions must be agreed in advance with the competent game warden.
ParaCrawl v7.1

Doch damit sollen dem Film keineswegs seine Stärken abgesprochen werden.
But with this the movie certainly isn't to be deprived from its strenghts.
ParaCrawl v7.1