Translation of "Mit abgesprochen" in English
Dabei
gab
es
einen
mündlichen
Änderungsantrag,
der
mit
der
Kommission
abgesprochen
war.
There
was
also
an
oral
proposal
for
an
amendment
which
was
agreed
with
the
Commission.
Europarl v8
Ich
wiederhole,
dass
dies
mit
den
Fraktionsvorsitzenden
abgesprochen
worden
ist.
I
repeat
that
these
matters
have
been
consulted
with
the
chairs
of
the
political
groups.
Europarl v8
Die
Auswahl
dieser
Fragen
sollte
im
Voraus
mit
den
Mitgliedstaaten
abgesprochen
werden.
The
choice
of
subject
matter
should
be
discussed
in
advance
with
Member
States.
DGT v2019
Ich
habe
das
vorhin
mit
Ihrem
Kollegen
abgesprochen.
I
agreed
this
earlier
on
with
your
colleague.
Europarl v8
Eine
solche
Erhöhung
der
Mittel
muss
aber
mit
dem
Rat
abgesprochen
werden.
But
these
increases
will
have
to
be
discussed
with
the
Council.
Europarl v8
Dies
war
nicht
mit
der
Sowjetunion
abgesprochen.
The
atomic
bomb
was
not
mentioned
in
the
communiqué.
Wikipedia v1.0
Der
Auftrag
wird
in
Form
eines
Briefings
mit
dem
Kunden
abgesprochen.
The
traffic
department
regulates
the
flow
of
work
in
the
agency.
Wikipedia v1.0
Eine
Änderung
der
zunächst
erklärten
Ziele
muss
mit
der
Kommission
abgesprochen
werden.
Modification
of
the
initially
declared
objectives
must
be
agreed
with
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
wollte
Shelton
sichergehen
und
hat
sich
mit
Chambers
abgesprochen.
Maybe
Shelton
wanted
to
make
sure,
so
he
colluded
with
Chambers.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
mit
meiner
Mutter
abgesprochen.
It's
all
been
worked
out
with
my
mum.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Verband
hat
sich
mit
dem
Gouverneur
abgesprochen.
The
Colonial
Federation
arranged
it
with
the
governor
of
the
island.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
das
mit
Marks
abgesprochen?
Did
you
clear
all
this
with
Marks?
OpenSubtitles v2018
Wurde
das
mit
Mission
Control
abgesprochen?
Has
this
been
scheduled
with
Mission
Control?
OpenSubtitles v2018
Perales
hat
eine
Übergabe
mit
den
Entführern
abgesprochen.
Ambassador
Perales
has
brokered
a
hand-over
with
the
kidnappers.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
wir
haben
es
schon
mit
deinem
Mädchen
abgesprochen.
Don't
worry,
we
already
checked
it
with
your,
uh,
girl.
-
Keep
it
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
sogar...
mit
meinen
Kollegen
abgesprochen.
I've
arranged
everything
with
the
guys
at
work.
-
They've
changed
shifts
and
everything.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mit
dem
Personalbüro
abgesprochen.
I've
cleared
it
all
with
HR.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mit
Marshal
Walsh
abgesprochen.
I've
cleared
this
with
Marshal
Walsh.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
das
mit
Ihnen
abgesprochen?
Has
he
discussed
with
you?
OpenSubtitles v2018
Das
Ganze
war
von
seinem
Kumpel
mit
dem
Team
abgesprochen.
His
buddy's
fixed
it
with
the
camera
guys.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
überzeugt,
das
war
alles
vorher
mit
dem
Jungen
abgesprochen.
I
am
convinced
that
the
matter
was
arranged
with
the
lad
in
advance.
OpenSubtitles v2018
Mike
hat
keine
Kamera
mit
mir
abgesprochen.
Mike
didn't
clear
a
camera
with
me.
OpenSubtitles v2018