Translation of "Durchgeführt mit" in English

Können die Kontrollen auch tatsächlich durchgeführt werden, und mit welcher konkreten Wirkung?
Are the controls able to be exercised properly and to what extent are they actually effective?
Europarl v8

Wurden überhaupt Evaluierungen dieser Kampagnen durchgeführt und mit uns diskutiert?
Was the success of these campaigns ever analysed or discussed with us?
Europarl v8

Der Plan wird durchgeführt mit Hilfe eines U-Bootes, das Torpedos einsetzt.
With the last of the torpedoes fired, the plan succeeds and the Hyperion is able to stabilize.
Wikipedia v1.0

Es wurde eine Interimsanalyse durchgeführt mit einer medianen Nachbehandlungsdauer von 55 Monaten.
61 An interim analysis was performed with a median follow up of 55 months.
EMEA v3

Die subkutane Injektion wird in gleicher Weise durchgeführt wie mit einer herkömmlichen Spritze.
The subcutaneous injection is administered in the same way as with a classical syringe. du
EMEA v3

Alle Studien wurden an Masthühnern durchgeführt mit Ausnahme einer Studie an Truthühnern.
All studies but one has been performed in broiler chickens.
ELRC_2682 v1

Es wurden Provokationsstudien an Mäusen durchgeführt, die mit humanem IXIARO-Antiserum behandelt wurden.
Challenge studies were performed in mice that were treated with human IXIARO antisera.
ELRC_2682 v1

Folgenabschätzungen werden durchgeführt bei Initiativen mit erheblichen wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Auswirkungen.
Impact assessment will be carried out on initiatives with the potential for significant economic, social and environmental impacts.
TildeMODEL v2018

Halbzeitbewertung durchgeführt und Ergebnisse mit allen Schlüsselakteuren diskutiert.
Mid-term assessment carried out & results discussed with all key actors.
TildeMODEL v2018

Das wurde schon einmal durchgeführt... mit großem Erfolg.
It's been done once before... with great success.
OpenSubtitles v2018

Dennoch wurde er durchgeführt, und zwar mit einem fantastischen Ergebnis.
But it was conducted with great results.
OpenSubtitles v2018

Unter der Vereinbarung beider Anwälte wird die Befragung durchgeführt mit einem Überwachungsvideo.
Under agreement between the attorneys, the questioning will be conducted via closed-circuit video.
OpenSubtitles v2018

Ein Exorzismus wurde durchgeführt, aber mit alter, verbotener Form der Zeremonie.
An exorcism was performed using an ancient forbidden form of the ceremony.
OpenSubtitles v2018

Zeitweise wurden Devisenmarktinterventionen durchgeführt , mit denen die Wechselkursschwankungen begrenzt werden sollten .
Foreign exchange interventions were conducted at times , aimed at limiting exchange rate variability .
ECB v1

Es wurden 5 µm-Schnitte durchgeführt und mit Hämatoxylin-Eosin angefärbt.
Sections 5 ?m in thickness were taken and stained with hematoxylineosin.
EuroPat v2