Translation of "Abgeschlossene planung" in English

Basis dafür war die abgeschlossene seilbahntechnische Planung und die Fertigstellung der architektonischen Gestaltung der Bergstation.
The basis of the submission was the completion of both the ropeway planning and the architectural design of the summit station.
ParaCrawl v7.1

Ist die Planung abgeschlossen, geht es an die Ausführung.
Once the planning is complete, the execution begins.
CCAligned v1

Schließlich ist die Planung abgeschlossen und damit die Aufgabe erledigt.
Finally, the planning is completed and the task is done.
ParaCrawl v7.1

Sagen Sie Ihre Planung abgeschlossen ist.
Say your planning is done.
ParaCrawl v7.1

Alle Flugzeuge bewegen sich gleichzeitig die Planung abgeschlossen ist.
All aircraft move at the same time, after planning is done.
ParaCrawl v7.1

Da die Prävention arbeitsbedingter Gefahren nicht berücksichtigt wird, ehe die Planung abgeschlossen ist, muss dieser Mangel in der Ausführungsphase ausgeglichen werden.
Because project preparation does not take prevention of occupational risks into account before the design is finalised, the lack of planning for prevention has to be remedied at the execution stage.
TildeMODEL v2018

Die Bindungsrate gibt also Aufschluß über die Anzahl von Programmen und Projekten, deren Durchführung tatsächlich beschlossen ist (Planung abgeschlossen und Aufträge erteilt).
The commitment rate thus gives some idea of the number of programmes and projects whose implementation has actually been decided (initial design completed and operators appointed).
EUbookshop v2

Nach Aussage des Ausschussreferenten, Freiherr von Soden, war jedoch bereits 1869 eine Planung abgeschlossen worden, in dem diese Variante keine Rolle spielte.
However, according to a statement by the committee spokesman, Freiherr von Soden, a plan had already been agreed in 1869, in which this option had no place.
WikiMatrix v1

Wenn Sie die Planung abgeschlossen haben, können Sie das Projekt in Form eines PDF-Dokuments exportieren und per E-Mail verschicken.
When you have finished your planning, you can export the project as a PDF document and send it by e-mail.
CCAligned v1

Die nachfolgend dargestellte erwartete Entwicklung des Konzerns und seiner Unternehmensbereiche im Geschäftsjahr 2011 basiert auf der Ende 2010 abgeschlossenen Planung und bezieht aktuelle Erkenntnisse mit ein:
The anticipated development of the Group and its divisions in the financial year to 2011 described in the following is based on the corporate planning, which was concluded at the end of 2010, and reflects the current status of knowledge:
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgenden, zusammenfassenden Darstellungen zu unseren Erwartungen für die Entwicklung des Konzerns und seiner Unternehmensbereiche im Geschäftsjahr 2013 basieren auf der Ende 2012 abgeschlossenen Planung und beziehen aktuelle Erkenntnisse mit ein:
The following summarizing description of our expectations for the development of the Group and its divisions in 2013 is based on the planning concluded at the end of 2012 and takes account of information currently available:
ParaCrawl v7.1

Ist das Ausbaudatum noch nicht bekannt, können Sie sich benachrichtigen lassen, sobald die Planung abgeschlossen ist.
If the expansion date is still pending, you can have us notify you as soon as planning is finalised.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wird den Markt und seine Aktionäre informieren, sobald die endgültige Planung abgeschlossen ist und die Messung eingeleitet wird.
The Company will update the market and its shareholders as final plans are completed and the survey has commenced.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Planung abgeschlossen ist, geht es noch nicht gleich mit Design und Umsetzung los: Erstellen, testen, verifizieren, überdenken Sie die Struktur und Architektur Ihres Angebots.
After the planning phase has been completed, don't immediately start designing and implementing: First, you need to create, test, verify, and reconsider the structure and architecture of your website.
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgenden, zusammenfassenden Darstellungen zu unseren Erwartungen für die Entwicklung des Konzerns und seiner Unternehmensbereiche im Geschäftsjahr 2012 basieren auf der Ende 2011 abgeschlossenen Planung und beziehen aktuelle Erkenntnisse mit ein: Der Unternehmensbereich Stahl erwartet angesichts der zumeist guten Beschäftigung der relevanten stahlverarbeitenden Branchen sowie einer verstärkten Belieferung unserer Röhrensparte eine insgesamt verbesserte Auftragslage.
The following summarizing description of our expectations for the performance of the Group and its divisions in 2012 is based on the planning concluded at the end of 2011 and takes account of current information: In view of the generally good capacity utilization in the relevant steel processing sectors and the increase in deliveries to our Tubes Division, the Steel Division anticipates a general improvement in its order book.
ParaCrawl v7.1