Translation of "Abgeschlossen von" in English

Diese Studie ist nun abgeschlossen und wird von der Andean Telecommunications Association geprüft.
At the request of the Andean Pact, the Community financed the feasibility study.
EUbookshop v2

Vier Studien wurden 1994 abgeschlossen, von denen eine 1995 veröffentlicht wird.
Four were completed in 1994, but only one of these will be publishedin 1995, namely:
EUbookshop v2

Verhandlungen mit Hideo Takehashi wurden abgeschlossen, dem Premierminister von Japan.
Negotiations had concluded with Hideo Takehashi, the prime minister of Japan.
OpenSubtitles v2018

Das Innere ist fast abgeschlossen, up wurde von Papst eröffnet.
The inside is almost complete, up was inaugurated by Pope.
CCAligned v1

Jede Frage wird abgeschlossen von wenigstens einer Leerzeile.
Each question is delimited by at least one blank line.
ParaCrawl v7.1

Die ADR-Anlagenfertigung ist abgeschlossen und wurde von Firmenvertretern geprüft.
The ADR plant fabrication has been completed and has been inspected by company representatives.
ParaCrawl v7.1

Seitdem ist die Kipper-Rollout ist abgeschlossen und Familie von Apps haben gezeigt,.
Since then the Dump Truck rollout has been completed and family of apps have shown up .
ParaCrawl v7.1

Dies wurde am 3. Februar 2010 abgeschlossen und von CCH vermeldet.
This was completed on 3rd February 2010 and announced by CCH.
ParaCrawl v7.1

Liebherr 11350: Abgeschlossen Entfernung von der Kuppel Buesa Arena.
Liebherr 11,350: Completed removal of the dome Buesa Arena.
ParaCrawl v7.1

Der Garten ist komplett abgeschlossen und von Oleandersträuchen umgeben.
The garden is fully-enclosed and surrounded by oleander.
ParaCrawl v7.1

Der Zug wird abgeschlossen von der Geistlichkeit und der Musikkapelle.
The entourage is finished by the clergy and the music band.
ParaCrawl v7.1

Jedoch tat es Intensive Forschung und Stück-Stück abgeschlossen das Puzzle von mehreren Mord.
But did extensive research and piece - part completed jigsaw puzzle of multiple murder.
ParaCrawl v7.1

Die endgültige Vereinbarung wurde jetzt abgeschlossen und von beiden P arteien unterzeichnet.
The definitive agreement has now been finalized and signed by both parties.
ParaCrawl v7.1

Ist die Ernte abgeschlossen, wird mithilfe von Hefe destilliert.
Once the harvest is complete, the grapes are distilled using yeast.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde am 9. März 2010 abgeschlossen und von CCH vermeldet.
This was completed on 9th March 2010 and announced by CCH.
ParaCrawl v7.1

V abgeschlossen, die Verteilung von Programmen und Planet Travel Channel in SD-Auflösung.
V completed the distribution of programs and Planet Travel Channel in SD resolution.
ParaCrawl v7.1

Juni 2013 abgeschlossen, einige Inhaber von Genehmigungen für das Inverkehrbringen forderten jedoch eine erneute Überprüfung.
This review, which had been carried out by the Pharmacovigilance Risk Assessment Committee (PRAC), concluded on 13 June 2013, but some of the marketing authorisation holders requested a re-examination.
ELRC_2682 v1

Im gleichen Zeitraum wurden 66 Fälle61 abgeschlossen, von denen 90 % den EFRE betrafen.
In the same period, 66 cases were closed61, 90% of which concerned the ERDF.
TildeMODEL v2018

Der Finanzierungsvertrag wurde heute in Helsinki abgeschlossen und von Vizepräsident Niinistö unterzeichnet, der hierzu erklärte:
The financing was finalised today in Helsinki and signed by VP Niinistö who commented,
TildeMODEL v2018

Wie seltsam dieses Leben hier auf dem Berg, so ganz abgeschlossen von der Welt!
How strange your life must be, high up on this mountain, alone and so far from the world!
OpenSubtitles v2018

Der Formenbereich der Maschine ist abgeschlossen und von der Umgebungsluft in der Produktionshalle getrennt.
The clamp area of the machine is enshrouded and separated from the ambient air in the plant.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel ist komplett von der Außenwelt abgeschlossen und von dichter grüner Vegetation seiner eige...
Completely secluded from the outside world and surrounded by the lush vegetation of its own private...
ParaCrawl v7.1

Inzwischen konnte eine Vereinbarung abgeschlossen werden, welche von den Betroffenen als akzeptabel eingestuft wurde.
In the meantime an agreement, said to be acceptable by those concerned, could be achieved.
ParaCrawl v7.1

Der FKK-Strand (auf dem Hintergrund) ist einigermaßen abgeschlossen von den andere Stränden.
The nudist beach (in the background) is situated away from the other beaches.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich vor und nach der Vorgang abgeschlossen ist entfernt von Aspirin und Blutverdünner bleiben.
You need to stay away from any aspirin and blood thinners before and after the procedure is completed.
ParaCrawl v7.1