Translation of "Abgerundet wird" in English

Liegt der Wert der ersten Dezimalstelle unter 5, wird abgerundet;
Technical changes made by the applicant in order to decrease the maximum technically permissible laden mass of the vehicle to 3,5 tonnes or less, so that the vehicle may be granted individual vehicle approval shall not be permitted.
DGT v2019

Liegt der Wert nach der ersten Dezimalstelle unter 5, wird abgerundet;
The test shall be conducted by a technical service that been designated for carrying out this test.
DGT v2019

Der Aschegehalt wird abgerundet auf 0,01 in Prozenten der Trockensubstanz angegeben.
The ash content must be expressed per 100 parts of dry matter and rounded up to 0,01.
DGT v2019

Abgerundet wird das Bild durch eine Reihe weiterer themenspezifischer Quellen.
A number of other sources covering specific issues complete the picture.
EUbookshop v2

Das Divisionsergebnis wird abgerundet und dafür der in der Tabelle zugehörige Wert ausgelesen.
The division result is rounded off, and the appertaining value in the table is read out.
EuroPat v2

Dies wird abgerundet mit der für den Impressionismus typischen Beleuchtung.
This is rounded off with the typical for the impressionism lighting.
WikiMatrix v1

Abgerundet wird die Ausbildung durch studienbegleitende klinische Praktika.
Service will be encouraged with faculty supervised service learning clinics.
WikiMatrix v1

Abgerundet wird die Internetseite durch die neueste Aktualisierung des Berichtes über besondere Schutzgebiete.
Sands of Time This book was produced as part of the award-winning LIFE-Nature project on the sand dunes of the Sefton coast in Northwest England.
EUbookshop v2

Es bleiben immer ein paar Zerquetschte übrig, aber das wird abgerundet.
There are always fractions left over, but big corporations round it down.
OpenSubtitles v2018

Abgerundet wird der Wohlfühl-Badeschuh für Herren durch die widerstandsfähige Sohle mit Boombuz-Profil.
The feel good bathing shoe for men is topped off by the durable sole with Boombuz profile.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wird das erste Nordschleifen-Rennen 2015 von zwei Weltpremieren.
The first race in 2015 at the Nordschleife will be topped off by two world premieres.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wird das Zifferblatt durch 11 Diamantindizes und ein Datumsfenster bei 3Uhr.
The dial is complete with 11 diamond indexes and a date window at 3 o'clock.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wird das Angebot durch 151 Tiefgaragen-Stellplätze.
The offer is rounded off by 151 underground parking spaces.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wird der Abend durch den Auftritt einer traditionellen Basler Fasnachtsclique.
The evening is finished off with musical entertainment by a traditional Fasnacht Carnival clique.
ParaCrawl v7.1

Das Bouquet wird abgerundet durch Anklänge von Vanille und Gewürzen.
The bouquet is rounded off by hints of vanilla and spices.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wird unser vorzügliches Essen mit einer auserlesenen Weinkarte.
Our excellent food is rounded off with a select wine list.
ParaCrawl v7.1

Die RPS-Reihe wird abgerundet durch das Modell mit verlängerter Heizung bzw. höherer Heizleistung.
The RPS series is completed by this model with an extended heating system and higher heating power.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wird die Ausstattung des cardiostrong Ergometers BX30 durch praktische Transportrollen.
The equipment of the cardiostrong ergometer BX30 is completed by practical transport wheels.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wird diese Therapie mit einer LED Lichttherapie und einer Abschlusspflege.
This therapy is rounded off with an LED light therapy and a final care.
CCAligned v1

Abgerundet wird die Summer Academy durch einen Vortrag mit Diskussion zum Thema Risikokommunikation.
The Summer Academy is rounded off by a presentation with discussion on the subject of risk communication.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wird das Bouquet von leichten balsamischen Nuancen.
The bouquet is rounded off by light balsamic nuances.
ParaCrawl v7.1

Das Stück wird abgerundet durch ein zweites, leider nicht vollständiges Exemplar.
The piece is completed by a second, regrettably incomplete specimen.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wird das Angebot durch unsere bewährten georgischen Kostbarkeiten.
The offer is complemented with our excellent Georgian food.
CCAligned v1

Abgerundet wird das Programm durch einen Besuch auf der Plaza der Elbphilharmonie.
The day will be rounded off with a visit to the plaza of the Elbphilharmonie.
CCAligned v1

Das Paket wird abgerundet mit Remixen von Trash Gordon und Abel Romez selbst.
The package gets round up with remixes by Trash Gordon and Abel Romez himself.
CCAligned v1

Ist das Ergebnis keine ganze Zahl, dann wird abgerundet.
If the result is not an integer, it is rounded down.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wird das Leistungs­­spektrum durch energiewirtschaftliche Beratung sowie technische Dienstleistungen.
The range of services is rounded out with energy economics-related consulting and technical services.
ParaCrawl v7.1