Translation of "Abgeleitet werden kann" in English
Statistiken
abgeleitet
werden
kann,
sind
die
unfreiwillig
Teilzeitbeschäftigten.
A
measure
of
job
security
that
we
may
derive
from
statistics
collected
by
the
Labour
Force
Survey
is
the
prevalence
of
involuntary
parttime
workers.
EUbookshop v2
Wie
aus
dem
Namen
abgeleitet
werden
kann,
geht
es
darum
Emoji
animieren.
As
can
be
deduced
from
the
name,
it's
about
emoji
animate.
ParaCrawl v7.1
Eine
Hypothese
besagt,
dass
das
Tupfenmuster
vom
Mackerel-Muster
abgeleitet
werden
kann.
One
hypothesis
says
that
the
Spotting
is
derived
from
the
mackerel
pattern.
ParaCrawl v7.1
Zentral
angeordnet
ist
ein
Austrittsrohr
14,
durch
das
Fluidisierungsmittel
abgeleitet
werden
kann.
A
discharge
pipe
14
through
which
the
fluidization
agent
can
be
evacuated
is
centrally
arranged.
EuroPat v2
Ausgangspunkt
sind
meist
tierexperimentelle
Ergebnisse,
aus
denen
ein
Gefährdungspotenzial
abgeleitet
werden
kann.
The
starting
point
is
mostly
results
obtained
in
animal
experiments
from
which
potential
risks
are
derived.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
grundlegend,
dass
der
private
Schlüssel
nicht
aus
dem
öffentlichen
abgeleitet
werden
kann.
The
key
must,
however,
be
long
enough
so
that
an
attacker
cannot
try
all
possible
combinations.
Wikipedia v1.0
Die
individuelle
Fahrzeugbremsleistung
ist
so
definiert,
dass
die
Gesamtbremsleistung
des
Zuges
daraus
abgeleitet
werden
kann.
Individual
vehicle
performance
is
defined
so
that
the
overall
braking
performance
of
the
train
can
be
derived.
DGT v2019
Der
Zellkopf
enthält
eine
Information,
aus
der
der
weitere
Weg
der
Zelle
abgeleitet
werden
kann.
The
cell
head
contains
information
from
which
the
subsequent
path
of
the
cell
can
be
derived.
EuroPat v2
Dies
macht
den
Antrieb
einfach,
da
die
Bewegung
von
einem
einzigen
Antriebsmittel
abgeleitet
werden
kann.
This
makes
the
drive
simple,
because
the
movement
can
be
derived
from
a
single
drive
means.
EuroPat v2
Natürlich
wie
alle
zu
lesen,
was
abgeleitet
werden
kann,
ist
immer
subjektiv
Charakter.
Naturally,
like
all
reading
what
can
be
deduced
is
always
subjective
character.
CCAligned v1
Zudem
garantiert
ein
MD5
Hash,
dass
der
Autorisierungscode
des
Space
nicht
abgeleitet
werden
kann.
In
addition
a
MD5
hash
guarantees
that
the
authorization
code
of
the
Space
cannot
be
derived.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
wird
ein
Prädiktionsfehler
bestimmt,
aus
dem
dann
ein
Tonalitätsmaß
abgeleitet
werden
kann.
Then
a
prediction
error
is
determined
from
which
a
tonality
measure
may
then
be
derived.
EuroPat v2
Somit
kann
eine
Zeitphase
hergestellt
werden,
innerhalb
derer
ein
spezifischer
Schlüssel
abgeleitet
werden
kann.
It
is
therefore
possible
to
establish
a
time
phase
within
which
a
specific
key
may
be
derived.
EuroPat v2
Nachteilig
hierbei
ist
beispielsweise,
dass
dadurch
Wärme
lokal
in
das
Gehäuseelement
24
abgeleitet
werden
kann.
A
drawback
of
this
is,
for
example,
that,
as
a
result,
heat
can
be
locally
diverted
into
the
casing
element
24
.
EuroPat v2
An
der
Pumpe
ist
eine
Leckleitung
22
angeschlossen,
durch
welche
Leckflüssigkeit
abgeleitet
werden
kann.
A
leak
line
22
through
which
leakage
fluid
can
be
drained
is
connected
to
the
pump.
EuroPat v2
Diese
Kühlleitungen
3
sind
Wärmesenken,
weil
die
Wärme
dort
schnell
abgeleitet
werden
kann.
These
cooling
passages
3
are
heat
sinks,
because
there
the
heat
can
be
quickly
led
away.
EuroPat v2
Die
Abdeckhaube
weist
vorzugsweise
eine
gewölbte
Oberseite
auf,
damit
Wasser
seitlich
abgeleitet
werden
kann.
The
protective
cover
preferably
includes
a
convex
upper
surface,
so
that
water
can
be
drained
off
to
the
sides.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
gewährleistet,
dass
eingedrungenes
Seewasser
oder
Regenwasser
ebenso
wie
Kondenswasser
problemlos
abgeleitet
werden
kann.
This
ensures
that
admitted
sea
water
or
rain
water,
as
well
as
condensation
water,
can
be
drained
without
any
difficulty.
EuroPat v2
Diese
Flussgrößen
werden
jeweils
mit
einer
Flussführungsgröße
verglichen,
die
von
einer
Drehmomentregelung
abgeleitet
werden
kann.
Each
of
these
flux
variables
is
compared
with
a
flux
reference
variable,
which
can
be
derived
from
the
torque
control.
EuroPat v2
Während
die
Waldorfschule
aus
den
Schultypen
abgeleitet
werden
kann,
unterscheidet
sich
ihr
Lehrplan
grundlegend.
Whereas
Waldorf
schools
can
be
derived
from
the
school
types,
their
curriculum
is
fundamentally
different
to
the
public
curriculum.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Pflanzendichte
ist
ein
weiterer
Parameter,
der
aus
der
Fernerkundung
indirekt
abgeleitet
werden
kann.
The
current
plant
density
is
a
further
parameter
that
can
be
derived
from
remotely
sensed
data.
ParaCrawl v7.1
Damir
Dieser
Name
ist
der
Fall,
wenn
ein
Wort
aus
zwei
Sprachen
abgeleitet
werden
kann.
This
name
is
the
case
when
one
word
can
be
derived
from
two
languages.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bedingung
ist
nicht
erfüllt,
wenn
die
Erfindung
durch
einfache
Analogie
abgeleitet
werden
kann.
This
condition
is
not
met
if
the
invention
can
be
deduced
by
simple
analogy.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozentualer
Bruttogewinn
ist
ein
Verhältnis,
das
von
einer
Gewinn-
und
Verlustrechnung
abgeleitet
werden
kann.
The
Gross
Profit
Percentage
is
a
ratio
which
can
be
derived
from
an
income
statement.
ParaCrawl v7.1
Wie
aus
den
gängigen
Pflanzenarten
abgeleitet
werden
kann,
entstand
dieser
Torf
vor
etwa
7.000
Jahren.
As
can
be
deduced
from
the
common
plant
species,
this
peat
originated
about
7,000
years
ago.
ParaCrawl v7.1