Translation of "Abgeleitet werden kann" in English

Statistiken abgeleitet werden kann, sind die unfreiwillig Teilzeitbeschäftigten.
A measure of job security that we may derive from statistics collected by the Labour Force Survey is the prevalence of involuntary part­time workers.
EUbookshop v2

Wie aus dem Namen abgeleitet werden kann, geht es darum Emoji animieren.
As can be deduced from the name, it's about emoji animate.
ParaCrawl v7.1

Eine Hypothese besagt, dass das Tupfenmuster vom Mackerel-Muster abgeleitet werden kann.
One hypothesis says that the Spotting is derived from the mackerel pattern.
ParaCrawl v7.1

Zentral angeordnet ist ein Austrittsrohr 14, durch das Fluidisierungsmittel abgeleitet werden kann.
A discharge pipe 14 through which the fluidization agent can be evacuated is centrally arranged.
EuroPat v2

Ausgangspunkt sind meist tierexperimentelle Ergebnisse, aus denen ein Gefährdungspotenzial abgeleitet werden kann.
The starting point is mostly results obtained in animal experiments from which potential risks are derived.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es grundlegend, dass der private Schlüssel nicht aus dem öffentlichen abgeleitet werden kann.
The key must, however, be long enough so that an attacker cannot try all possible combinations.
Wikipedia v1.0

Die individuelle Fahrzeugbremsleistung ist so definiert, dass die Gesamtbremsleistung des Zuges daraus abgeleitet werden kann.
Individual vehicle performance is defined so that the overall braking performance of the train can be derived.
DGT v2019

Der Zellkopf enthält eine Information, aus der der weitere Weg der Zelle abgeleitet werden kann.
The cell head contains information from which the subsequent path of the cell can be derived.
EuroPat v2

Dies macht den Antrieb einfach, da die Bewegung von einem einzigen Antriebsmittel abgeleitet werden kann.
This makes the drive simple, because the movement can be derived from a single drive means.
EuroPat v2

Natürlich wie alle zu lesen, was abgeleitet werden kann, ist immer subjektiv Charakter.
Naturally, like all reading what can be deduced is always subjective character.
CCAligned v1

Zudem garantiert ein MD5 Hash, dass der Autorisierungscode des Space nicht abgeleitet werden kann.
In addition a MD5 hash guarantees that the authorization code of the Space cannot be derived.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin wird ein Prädiktionsfehler bestimmt, aus dem dann ein Tonalitätsmaß abgeleitet werden kann.
Then a prediction error is determined from which a tonality measure may then be derived.
EuroPat v2

Somit kann eine Zeitphase hergestellt werden, innerhalb derer ein spezifischer Schlüssel abgeleitet werden kann.
It is therefore possible to establish a time phase within which a specific key may be derived.
EuroPat v2

Nachteilig hierbei ist beispielsweise, dass dadurch Wärme lokal in das Gehäuseelement 24 abgeleitet werden kann.
A drawback of this is, for example, that, as a result, heat can be locally diverted into the casing element 24 .
EuroPat v2

An der Pumpe ist eine Leckleitung 22 angeschlossen, durch welche Leckflüssigkeit abgeleitet werden kann.
A leak line 22 through which leakage fluid can be drained is connected to the pump.
EuroPat v2

Diese Kühlleitungen 3 sind Wärmesenken, weil die Wärme dort schnell abgeleitet werden kann.
These cooling passages 3 are heat sinks, because there the heat can be quickly led away.
EuroPat v2

Die Abdeckhaube weist vorzugsweise eine gewölbte Oberseite auf, damit Wasser seitlich abgeleitet werden kann.
The protective cover preferably includes a convex upper surface, so that water can be drained off to the sides.
EuroPat v2

Hierdurch ist gewährleistet, dass eingedrungenes Seewasser oder Regenwasser ebenso wie Kondenswasser problemlos abgeleitet werden kann.
This ensures that admitted sea water or rain water, as well as condensation water, can be drained without any difficulty.
EuroPat v2

Diese Flussgrößen werden jeweils mit einer Flussführungsgröße verglichen, die von einer Drehmomentregelung abgeleitet werden kann.
Each of these flux variables is compared with a flux reference variable, which can be derived from the torque control.
EuroPat v2

Während die Waldorfschule aus den Schultypen abgeleitet werden kann, unterscheidet sich ihr Lehrplan grundlegend.
Whereas Waldorf schools can be derived from the school types, their curriculum is fundamentally different to the public curriculum.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Pflanzendichte ist ein weiterer Parameter, der aus der Fernerkundung indirekt abgeleitet werden kann.
The current plant density is a further parameter that can be derived from remotely sensed data.
ParaCrawl v7.1

Damir Dieser Name ist der Fall, wenn ein Wort aus zwei Sprachen abgeleitet werden kann.
This name is the case when one word can be derived from two languages.
ParaCrawl v7.1

Diese Bedingung ist nicht erfüllt, wenn die Erfindung durch einfache Analogie abgeleitet werden kann.
This condition is not met if the invention can be deduced by simple analogy.
ParaCrawl v7.1

Der Prozentualer Bruttogewinn ist ein Verhältnis, das von einer Gewinn- und Verlustrechnung abgeleitet werden kann.
The Gross Profit Percentage is a ratio which can be derived from an income statement.
ParaCrawl v7.1

Wie aus den gängigen Pflanzenarten abgeleitet werden kann, entstand dieser Torf vor etwa 7.000 Jahren.
As can be deduced from the common plant species, this peat originated about 7,000 years ago.
ParaCrawl v7.1