Translation of "Abgelehnt von" in English
Ich
wurde
abgelehnt
von
der
U.C.S.B.,
Oregon,
Wisconsin
und
Northwestern.
I
got
rejected
from
U.C.S.B.,
Oregon,
Wisconsin...
-
Oh,
no.
OpenSubtitles v2018
Abgelehnt
zu
werden
von
jemanden,
den
er
wirklich
wollte.
Being
rejected
by
somebody
who
he
really
does
want.
OpenSubtitles v2018
Die
Schrift
wurde
von
einigen
seiner
Freunde
abgelehnt,
so
auch
von
Bullinger.
It
was
rejected
by
some
of
Curio's
friends,
and
also
by
Bullinger.
WikiMatrix v1
Aber
zuerst
muss
er
viel
leiden
und
werden
abgelehnt,
diese
Art
von.
But
first
He
must
suffer
much
and
be
rejected
this
type
of.
ParaCrawl v7.1
Rücksendungen
werden
entweder
genehmigt
oder
abgelehnt
(üblicherweise
innerhalb
von
24
Stunden).
Returns
will
be
authorised
or
declined
(usually
within
24
hours).
CCAligned v1
Alle
Versuche
zu
spalten
werden
abgelehnt,
egal
von
wo
sie
kommen
mögen.
All
attempts
to
divide
will
be
refused
no
matter
from
where
they
might
come.
ParaCrawl v7.1
Ihr
habt
mein
Wort
abgelehnt
und
euch
von
mir
abgewendet.
You've
rejected
my
word
and
turned
from
me.
ParaCrawl v7.1
Der
Buddha
hatte
es
abgelehnt
den
Verzehr
von
Fleisch
seinen
Anhängern
zu
verbieten.
The
Buddha
refused
to
prohibit
the
eating
of
meat
among
his
followers.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Männern
abgelehnt,
von
den
Toten
begrüßt.
Refused
by
men,
welcomed
by
the
dead.
ParaCrawl v7.1
Jesus
wird
geboren
–
abgelehnt
von
einigen
und
unter
der
Gleichgültigkeit
der
meisten.
Jesus
was
born
rejected
by
some
and
regarded
by
many
others
with
indifference.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wurde
ein
Antrag
abgelehnt,
das
Verfahren
von
Kentucky
nach
Florida
zu
transferieren.
A
motion
to
move
the
case
from
Kentucky
to
Florida
–
home
of
NASCAR
and
ISC
–
was
also
rejected.
Wikipedia v1.0
Die
Übereinkunft
wurde
auch
von
allen
GUNT-Ministern
in
Tripolis
abgelehnt,
mit
Ausnahme
von
Acyl.
The
accord
was
also
opposed
by
all
GUNT
ministers
present
with
Goukouni
at
Tripoli,
with
the
exception
of
Acyl.
Wikipedia v1.0
Die
nachstehenden
Änderungsanträge
wurden
abgelehnt,
aber
von
mindestens
einem
Viertel
der
abgegebenen
Stimmen
unterstützt:
The
amendments
below
were
rejected,
but
received
at
least
one
quarter
of
the
votes
cast:
TildeMODEL v2018
Außerdem
haben
es
die
französischen
Behörden
abgelehnt,
die
von
der
Kommission
angeforderten
einschlägigen
Informationen
vorzulegen.
Moreover,
the
French
authorities
have
refused
to
send
the
relevant
information
requested
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Der
folgende
Änderungsantrag
wurde
abgelehnt,
jedoch
von
mehr
als
einem
Viertel
der
abgegebenen
Stimmen
unterstützt:
The
following
amendment,
which
was
supported
by
at
least
a
quarter
of
the
votes
cast,
was
rejected
in
the
course
of
the
proceedings:
TildeMODEL v2018
Dieser
Änderungsantrag
wurde
vom
gesamten
Ausschuß
für
Umweltfragen
abgelehnt,
unabhängig
von
der
jeweiligen
Fraktionszugehörigkeit.
But
the
prevention
of
AIDS
must
be
aimed
at
lifestyles
and
a
general
feeling
of
responsibility.
EUbookshop v2
Dessenungeachtet
hat
es
der
Gerichtshof
abgelehnt,
sie
von
der
Rechts
wohltat
der
unmittelbaren
Wirkung
auszuschließen.
And
yet
the
Court
has
refused
to
exclude
them
from
the
direct
effect
doctrine.
EUbookshop v2
In
Finnland
wurde
dieser
Vorschlag
hingegen
klar
abgelehnt
und
nur
von
8%
der
Befragten
gutgeheißen.
In
sharp
contrast
the
idea
was
resoundingly
rejected
in
Finland,
8%
in
favour.
EUbookshop v2
Anträge
kleinerer
Unternehmen
werden
öfters
abgelehnt
als
die
von
größeren
Konzernen
(vgl.
Abb.
4.3
).
As
seen
from
Figure
4.3,
applications
from
small
firms
have
experienced
higher
refusal
rates
than
those
from
larger
concerns.
EUbookshop v2
Jesus
sei
dementsprechend
von
den
Judäern
abgelehnt,
von
griechisch
sprechenden
Menschen
jedoch
anerkannt
worden.
This
explains
why
Jesus
was
rejected
by
the
Judeans
but
accepted
by
Greek
speakers.
WikiMatrix v1
Diese
Datei
wurde
geprüft
und
abgelehnt
von
Yates
(07.09.17
10:50:23)
Archive
is
broken.
This
file
has
been
reviewed
and
declined
by
Yates
(07.09.17
10:50:23
am)
Archive
is
broken.
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
Buch
wurde
von
diesem
Verlag
ebenfalls
abgelehnt,
dann
aber
von
einem
anderen
angenommen.
Satprem's
second
book
was
refused
by
this
same
publisher,
then
accepted
by
another.
ParaCrawl v7.1
Diese
Datei
wurde
geprüft
und
abgelehnt
von
Sparty
(08.07.16
15:32:32)Deine
Beschreibung
ist
nicht
ausreichend!
This
file
has
been
reviewed
and
declined
by
Sparty
(08.07.16
03:32:32
pm)Your
description
is
insufficient!
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
wird
das
Dienstprogramm
öffnen
EDB-Dateien
abgelehnt,
die
von
Exchange-und
Standard-Reparatur-Utilities.
In
many
cases,
the
utility
will
open
EDB
files
turned
down
by
Exchange
and
standard
repair
utilities.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
von
Meinen
eigenen
Brüdern
abgelehnt,
von
Meinem
eigenen
Fleisch
und
Blut.
I
was
rejected
by
My
own
brethren,
My
own
flesh
and
blood.
ParaCrawl v7.1
Diese
Datei
wurde
geprüft
und
abgelehnt
von
Rainoth
(06.01.16
16:32:37)
Starkkz
asked
for
it.
This
file
has
been
reviewed
and
declined
by
Rainoth
(06.01.16
04:32:37
pm)
Starkkz
asked
for
it.
ParaCrawl v7.1