Translation of "Abfall zur beseitigung" in English
Infolgedessen
muss,
im
Vergleich
zu
der
Auslegung,
die
von
den
Niederlanden
bisher
gehandhabt
wurde,
eine
geringere
Menge
gefährlicher
Abfall
als
„zur
Beseitigung
bestimmter
Abfall“
und
mehr
Abfall
als
„zur
Verwertung
bestimmter
Abfall“
betrachtet
werden.
As
a
result,
compared
with
the
interpretation
given
to
date
by
the
Netherlands,
a
smaller
amount
of
hazardous
waste
qualifies
as
waste
for
disposal
while
a
larger
amount
qualifies
as
waste
for
recovery.
DGT v2019
Die
Kommission
will
mit
diesem
Vorschlag
erreichen,
wie
alle
Redner
erwähnt
haben,
daß
der
Schutz
durch
eine
Erweiterung
des
geltenden
Verbots
gegen
die
Ausfuhr
von
Abfall
zur
endgültigen
Beseitigung
aus
der
Europäischen
Gemeinschaft
verstärkt
und
verbessert
wird.
The
Commission's
aim
with
this
proposal
-
as
all
the
speakers
have
said
-
is
to
increase
and
improve
the
protection
by
extending
the
current
ban
on
exports
from
the
Community
of
waste
intended
for
final
disposal.
Europarl v8
Ich
glaube,
prinzipiell
sollte
das
Land,
in
dem
der
Abfall
entsteht,
auch
zur
Beseitigung
beitragen.
We
want
to
see
specialized
European
waste
exchanges
and
processing
industries
set
up,
which
may
lead
to
the
creation
of
2
million
jobs,
and
the
Regional
Fund
can
also
be
involved.
EUbookshop v2
Der
Abfallbewirtschaftungsplan
des
Vereinigten
Königreichs
für
Exporte
und
Importe
von
Abfällen
von
1996
dient
dazu,
das
Prinzip
der
nationalen
Autarkie
umzusetzen,
indem
Exporte
von
Abfällen
zur
Beseitigung
verboten
werden.
The
UK
Waste
Management
Plan
for
Exports
and
Imports
of
Waste
1996
serves
to
implement
the
principle
of
national
self-sufficiency,
prohibiting
exports
of
waste
for
disposal.
TildeMODEL v2018
Bei
Lieferung
gefährlicher
Abfälle
zur
Verwertung
oder
Beseitigung
ist
ein
Begleitschein
zu
erstellen,
der
genaue
Informationen
über
die
betreffenden
Abfälle
enthält
und
für
drei
Jahre
aufzubewahren
ist.
When
delivering
hazardous
waste
for
recovery
or
disposal
an
identification
form
containing
detailed
information
on
the
waste
shall
be
drawn
up
and
retained
for
three
years.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erhob
beim
Gerichtshof
Klage
gegen
Deutschland
(Rechtssache
C-228/00)
wegen
Anwendung
verschiedener
Kriterien
für
die
Unterscheidung
zwischen
zur
Verwertung
bestimmten
Abfällen
und
zur
Beseitigung
bestimmten
Abfällen
und
der
daraus
resultierenden
Behinderungen
der
Verbringung
von
Abfällen,
die
gegen
die
Verordnung
259/93/EWG
zur
Überwachung
und
Kontrolle
der
Verbringung
von
Abfällen
in
der,
in
die
und
aus
der
Europäischen
Gemeinschaft
verstoßen.
The
Commission
brought
a
court
action
against
Germany
(Case
C-228/00)
for
setting
up
different
criteria
to
distinguish
waste
for
recovery
from
waste
for
disposal
and
to
raise
accordingly
objections
against
shipment
of
waste
which
contravene
Regulation
259/93/EEC
on
the
supervision
and
control
of
shipments
of
waste
within,
into
and
out
of
the
European
Community.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
des
Autarkiegrades
auf
dem
Gebiet
der
Abfallbeseitigung
teilte
Deutschland
mit,
dass
es
im
Jahr
2000
etwa
1,3
Mio.
bzw.
0,09
Mio.
Tonnen
gefährlicher
Abfälle
zur
Verwertung
bzw.
Beseitigung
exportierte.
As
far
as
the
degree
of
self-sufficiency
in
terms
of
waste
disposal
is
concerned,
Germany
reported
that
in
2000
it
exported
some
1.3m
and
0.09m
tonnes
of
hazardous
waste
for
recovery
and
disposal
respectively.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erhielt
ihre
Klage
gegen
Deutschland
(Rechtssache
C-228/00)
vor
dem
Gerichtshof
aufrecht,
die
sie
wegen
der
Anwendung
verschiedener
Kriterien
für
die
Unterscheidung
zwischen
zur
Verwertung
bestimmten
Abfällen
und
zur
Beseitigung
bestimmten
Abfällen
und
der
daraus
resultierenden
Behinderungen
der
Verbringung
von
Abfällen,
die
gegen
die
Verordnung
259/93/EWG
zur
Überwachung
und
Kontrolle
der
Verbringung
von
Abfällen
in
der,
in
die
und
aus
der
Europäischen
Gemeinschaft
verstoßen,
erhoben
hat.
The
Commission
continued
a
court
action
against
Germany
(Case
C-228/00)
for
setting
up
different
criteria
to
distinguish
waste
for
recovery
from
waste
for
disposal
and
to
raise
accordingly
objections
against
shipment
of
waste
which
contravene
Regulation
259/93/EEC
on
the
supervision
and
control
of
shipments
of
waste
within,
into
and
out
of
the
European
Community.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2005
waren
ca.
38
%
der
nach
Österreich
verbrachten
Abfälle
zur
Beseitigung
bestimmt,
während
dieser
Anteil
in
Finnland,
Luxemburg
und
Spanien
50
%
überschritt.
In
2005,
approx.
38%
of
the
waste
shipped
to
Austria
was
intended
for
disposal,
whereas
in
Finland,
Luxembourg
and
Spain
the
figure
was
actually
in
excess
of
50%.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
der
Ausfuhr
von
Abfällen
müssen
diese
zur
Beseitigung
in
einer
Anlage
bestimmt
sein,
die
gemäß
dem
geltenden
nationalen
Recht
im
Empfängerstaat
in
Betrieb
ist
oder
dafür
eine
Genehmigung
besitzt.
Where
waste
is
exported,
it
shall
be
destined
for
disposal
operations
within
a
facility
which,
under
applicable
national
law,
is
operating
or
is
authorised
to
operate
in
the
country
of
destination.
DGT v2019
Der
Geltungsbereich
des
zum
Schutz
der
Umwelt
in
den
betreffenden
Staaten
gemäß
dem
Basler
Übereinkommen
verhängten
Verbots
der
Ausfuhr
aus
der
Gemeinschaft
von
Abfällen,
die
zur
Beseitigung
in
einem
Drittstaat
bestimmt
sind,
der
kein
Staat
der
EFTA
(European
Free
Trade
Association)
ist,
muss
geklärt
werden.
It
is
necessary,
in
order
to
protect
the
environment
of
the
countries
concerned,
to
clarify
the
scope
of
the
prohibition
laid
down
in
accordance
with
the
Basel
Convention
of
exports
from
the
Community
of
any
waste
destined
for
disposal
in
a
third
country
other
than
an
EFTA
(European
Free
Trade
Association)
country.
DGT v2019
Die
Verordnung
über
die
Verbringung
von
Abfällen
unterscheidet
zwischen
Abfällen,
die
zur
Beseitigung,
und
solchen
die
zur
Rückgewinnung
bestimmt
sind.
The
Waste
Shipments
Regulation
distinguishes
between
waste
intended
for
disposal
and
waste
intended
for
recovery.
TildeMODEL v2018
Sind
die
Abfälle
zur
Beseitigung
bestimmt,
kann
der
betroffene
Mitgliedstaat
grundsätzlich
die
Verbringung
untersagen,
beispielsweise
unter
Berufung
auf
die
Prinzipien
der
Nähe
und
der
Entsorgungsautarkie.
If
the
waste
is
destined
to
be
disposed
of,
the
Member
States
concerned
are
entitled
to
systematically
object
to
the
shipment
inter
alia
by
relying
on
the
principles
of
proximity
and
self-sufficiency.
TildeMODEL v2018
Wie
in
der
Abfall-Rahmenrichtlinie
wird
auch
in
der
Verordnung
über
die
Verbringung
von
Abfällen
unterschieden
zwischen
Abfällen,
die
zur
Beseitigung
bestimmt
sind
und
Abfällen,
die
für
die
Verwertung
bestimmt.
Like
the
Framework
Waste
Directive,
the
Waste
Shipment
Regulation
distinguishes
between
waste
intended
for
disposal
and
waste
intended
for
recovery.
TildeMODEL v2018
Diese
Auflagen
können
sich,
je
nachdem,
ob
die
verbrachten
Abfälle
zur
Beseitigung
oder
zu
Verwertung
bestimmt
sind,
auf
einen
oder
mehrere
der
in
Artikel
12
oder
Artikel
13
aufgeführten
Gründe
stützen.
Such
conditions
may
be
based
on
one
or
more
of
the
reasons
specified
in
either
Article
12
or
Article
13
as
regards
waste
destined
for
disposal
and
recovery
respectively.
TildeMODEL v2018
Es
stellte
fest,
dass
es
im
Jahr
2000
etwa
1,5
Mio.
bzw.
0,4
Mio.
Tonnen
gefährlicher
Abfälle
zur
Verwertung
bzw.
Beseitigung
importierte.
It
noted
that
in
2000
some
1.5m
and
0.4m
tonnes
of
hazardous
waste
was
imported
for
recovery
and
disposal
respectively.
TildeMODEL v2018
Es
stellte
fest,
dass
etwa
0,08
Mio.
bzw.
0,03
Mio.
Tonnen
gefährlicher
Abfälle
zur
Verwertung
bzw.
Beseitigung
importiert
wurden.
It
noted
that
some
0.08m
and
0.03m
tonnes
of
hazardous
waste
was
imported
for
recovery
and
disposal
respectively.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
muss
der
Abfallerzeuger
oder
-einsammler,
der
die
Verbringung
gefährlicher
oder
mäßig
gefährlicher
Abfälle
(Anhang
IV)
zur
Verwertung
oder
Beseitigung
oder
die
Verbringung
nicht
gefährlicher
Abfälle
(Anhang
III)
zur
Beseitigung
beabsichtigt,
der
zuständigen
Behörde
am
Versandort
zuvor
eine
schriftliche
Notifizierung
vorlegen.
In
practical
terms,
when
a
waste
producer
or
waste
collector
–
the
notifier
–
intends
to
ship
hazardous
or
semi-hazardous
waste
(Annex
IV)
for
recovery
or
disposal
or
non-hazardous
waste
(Annex
III)
for
disposal,
he
or
she
must
submit
prior
written
notification
to
the
competent
authority
of
dispatch.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Entscheidung
soll
die
Ausfuhr
gefährlicher
Abfälle
zur
endgültigen
Beseitigung
aus
in
Anhang
VII
genannten
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
in
nicht
in
Anhang
VII
genannte
Vertragsparteien
unverzüglich
und
die
Ausfuhr
gefährlicher
Abfälle
zur
Verwertung
aus
in
Anhang
VII
genannten
Vertragsparteien
in
nicht
genannte
Vertragsparteien
ab
dem
1.
Januar
1998
verboten
werden.
The
Decision
aims
to
immediately
prohibit
exports
of
hazardous
waste
destined
for
final
disposal
from
Parties
to
the
Convention
listed
in
Annex
VII
to
Parties
not
listed
in
Annex
VII
and
to
prohibit
as
of
1
January
1998
exports
of
hazardous
waste
destined
for
recovery
from
Parties
listed
to
Parties
not
listed
in
Annex
VII.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
wichtiger
Bestandteil
der
Verordnung
ist
auch
das
Ausfuhrverbot
für
Abfälle
zur
Beseitigung
in
Ländern
außerhalb
von
EU
und
EFTA.
Another
characteristic
of
the
regulation
is
the
ban
on
exports
of
waste
for
disposal
to
countries
outside
the
EU
and
EFTA.
TildeMODEL v2018
Ohne
Einzelheiten
zu
nennen,
bestätigte
das
Land,
dass
eine
entsprechende
Zusammenarbeit
zwischen
Griechenland
und
anderen
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
grenzüberschreitende
Verbringungen
sowohl
gefährlicher
als
auch
ungefährlicher
Abfälle
zur
Verwertung
oder
Beseitigung
besteht.
Without
providing
specific
details,
it
confirmed
that
collaboration
for
this
purpose
exists
between
Greece
and
other
Member
States
as
regards
transfrontier
shipment
of
both
hazardous
and
non-hazardous
waste
for
recovery
or
disposal.
TildeMODEL v2018
Der
Geltungsbereich
des
in
Übereinstimmung
mit
dem
Basler
Übereinkommen
zum
Schutz
der
Umwelt
in
den
betreffenden
Staaten
verhängten
Verbots
der
Ausfuhr
aus
der
Gemeinschaft
von
Abfällen,
die
zur
Beseitigung
in
einem
Drittland
bestimmt
sind,
das
kein
EFTA-Staat
ist,
muss
geklärt
werden.
It
is
necessary
to
clarify
the
scope
of
the
prohibition,
laid
down
in
accordance
with
the
Basle
Convention
in
order
to
protect
the
environment
of
the
countries
concerned,
of
exports
from
the
Community
of
any
waste
destined
for
disposal
in
a
third
country
other
than
an
EFTA
country.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
legte
auf
seiner
Tagung
im
März,
die
parallel
zur
Konferenz
der
Parteien
stattfand,
einen
Standpunkt
fest,
der
es
sämtlichen
Parteien
ermöglichte,
die
Ausfuhr
gefährlicher
Abfalle
aus
OECD-Ländern
in
Nicht-OECD-Länder
zu
verbieten,
und
zwar
mit
unmittelbarer
Wirkung
bei
Abfällen,
die
zur
Beseitigung
bestimmt
sind,
und
ab
1997
bei
Abfällen,
die
zur
Verwertung
bestimmt
sind.
At
its
meeting
in
March,
held
alongside
the
Conference
of
the
Parties,
the
Council
defined
a
position
which
enabled
all
of
the
Parties
to
decide
to
ban
the
export
of
hazardous
waste
from
OECD
countries
to
non-OECD
countries;
the
ban
would
be
immediate
for
waste
intended
for
disposal
and
from
1997
onwards
for
waste
intended
for
recovery.
EUbookshop v2
Auf
Initiative
der
Gemeinschaft
hin
hat
die
dritte
Konferenz
der
Vertrags
parteien
des
Baseler
Übereinkommens
einer
Änderung
dieses
Abereinkommens
zugestimmt,
wonach
Ausfuhren
gefährlicher
Abfälle
zur
endgültigen
Beseitigung
ab
sofort
und
Ausfuhren
gefährlicher
Abfälle
aus
OECD-Ländern
zum
Zwecke
des
Recyclings
ab
1.
Januar
1998
verboten
sein
sollen.
In
response
to
a
Community
initiative,
the
third
conference
of
the
parties
to
the
Basle
Convention
agreed
to
amend
the
convention
so
as
to
ban
exports
of
hazardous
waste
for
final
disposal
with
immediate
effect
and
exports
of
hazardous
waste
from
the
OECD
coun
tries
for
recycling
with
effect
from
1
January
1998.
EUbookshop v2
Nach
§3
Absatz
1
Satz
1
SAbfVO
haben
Erzeuger
und
Besitzer
von
besonders
überwachungsbedürftigen
Abfällen
zur
Beseitigung,
die
in
Baden-Württemberg
erzeugt
worden
sind
oder
dort
behandelt,
gelagert
oder
abgelagert
werden
sollen,
diese
Abfälle
der
Sonderabfallagentur
Baden-Württemberg
GmbH
anzudienen,
die
sie
sodann
nach
Maßgabe
des
§
4
SAbfVO
einer
Entsorgungsanlage
zuweist.
The
Decree
of
the
Government
and
the
Minister
foi
the
Environment
and
Transport
of
Land
Baden-Württemberg
of
12
September
1996
on
the
treatment
of
waste
requiring
special
supervision
and
on
the
Special
Waste
Agency
EUbookshop v2
Diese
Fragen
stellen
sich
in
einem
Rechtsstreit
zwischen
der
DaimlerChrysler
AG
(im
Folgenden:
Antragstellerin)
und
dem
Land
Baden-Württemberg
über
die
Rechtmäßigkeit
einer
Verordnung
der
Landesregierung
und
des
Ministeriums
für
Umwelt
und
Verkehr
des
Landes
Baden-Württemberg,
die
die
Pflicht
vorsieht,
bestimmte
Abfälle
zur
Beseitigung
einer
bestimmten
Stelle
anzudienen.
Those
questions
were
raised
in
proceedings
between
DaimlerChrysler
AG
('DaimlerChrysler')
and
Land
Baden-Württemberg
concerning
the
legality
of
a
decree
of
the
Government
and
the
Minister
for
the
Environment
and
Transport
of
that
Land
making
it
compulsory
to
offer
certain
waste
for
disposal
to
an
approved
body.
EUbookshop v2
Mit
dieser
Richtlinie
werden
die
bestehenden
Bestimmungen
über
die
Ausfuhr
von
Abfällen
zur
Beseitigung
in
einem
Drittland
ergänzt,
wobei
ins
besondere
eine
einschlägige
OECD-Empfehlung
berücksichtigt
wurde.
8This
supplements
the
existing
rules
on
exporting
waste
to
nonmember
countries
for
disposal,
in
the
light,
in
particular,
of
the
OECD
resolution
on
the
subject.
EUbookshop v2