Translation of "Aber viel wichtiger" in English
Aber
viel
wichtiger
ist
im
Augenblick,
wie
wir
Sie
jetzt
schützen
werden.
But
what's
bothering
me
now
is
the
question
of
your
security.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
viel
wichtiger
ist,
es
ist
ein
Tribut
an
Grace.
But
more
importantly,
it's
a
tribute
to
Grace.
OpenSubtitles v2018
Aber
viel
wichtiger,
was
sagt
Alma
dazu?
More
importantly...
what
does
Alma
think?
OpenSubtitles v2018
Aber
viel
wichtiger
ist,
er
kennt
die
Passwörter
seines
Vaters.
More
importantly,
he
knows
many
of
the
passwords
his
father
used.
OpenSubtitles v2018
Aber
noch
viel
wichtiger
ist,
er
hat
dich.
But
more
importantly,
he
has
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
noch
viel
wichtiger
ist,
sind
die
Worte
unter
dem
Blut.
But
what's
more
important
are
the
words
underneath
the
blood.
OpenSubtitles v2018
Aber
noch
viel
wichtiger,
er
arbeitet
viel
für
die
Regierung.
More
importantly,
he
does
a
lot
of
work
for
the
government.
OpenSubtitles v2018
Aber
viel
wichtiger,
Richard
und
Poppy
lieben
Ihr
Stück.
But,
more
important,
Richard
and
Poppy
here
loved
the
play.
OpenSubtitles v2018
Aber
viel
wichtiger
ist,
dass
sie
1942
führend
in
der
Technologie
waren.
But
more
importantly,
they
were
at
the
forefront
of
1942
technology.
OpenSubtitles v2018
Aber
viel
wichtiger
ist,
dass
ich
viel
Gemüse
haben
werde.
But
more
importantly,
I'm
gonna
have
some
vegetables.
OpenSubtitles v2018
Aber
noch
viel
wichtiger
ist,
welche
Kräfte
verhindern
die
Weiterentwicklung?
But
more
important,
what
are
the
forces
that
are
blocking
change?
OpenSubtitles v2018
Aber
viel
wichtiger
als
das
ist,
dass
du
eine
unglaubliche
Fähigkeit
hast...
But
what's
more
important
than
that
Is
that
you
have
an
amazing
ability...
OpenSubtitles v2018
Aber
viel
wichtiger
war,
wo
sind
eigentlich
Karo
und
MAM?
But
more
importantly,
were
were
Karo
and
MAM?
ParaCrawl v7.1
Aber
was
noch
viel
wichtiger
ist:
Wir
verstehen
Ihre
Branche!
But
More
Importantly…
We
Know
Your
Industry.
CCAligned v1
Aber
viel
wichtiger
finden
wir
die
Erkenntnis:
Much
more
important
however
is,
to
recognize
something:
CCAligned v1
Aber
was
noch
viel
wichtiger
ist,
es
kamen
alle
heil
an.
But
what
was
even
more
important,
nobody
got
hurt.
ParaCrawl v7.1
Aber,
viel
wichtiger,
in
dem
Publikum
der
Halle
war
Morten
Harket.
But,
more
importantly,
among
the
audience
in
the
hall
was
Morten
Harket.
ParaCrawl v7.1
Aber
viel
wichtiger
als
sein
Name
ist
ja
der
Fisch!
But
the
fish
is
by
far
more
important
than
its
scientific
name!
ParaCrawl v7.1
Aber
Qualität
ist
viel
wichtiger
als
Quantität.
But
quality
is
much
more
important
than
quantity.
ParaCrawl v7.1
Aber
viel
wichtiger
ist,
was
man
mit
ihnen
macht.
But
what
is
important
is
what
you
do
with
it.
ParaCrawl v7.1
Aber
dies
ist
viel
wichtiger
als
das
perfekte
Geschenk,
oder
Pollyanna.
But
this
one
is
more
important
than
the
perfect
gift,
or
a
Pollyanna.
ParaCrawl v7.1
Vorne
auf
der
Brust
aber
prangt
viel
wichtiger
noch
das
Top
Gun
Abzeichen.
In
front
on
the
chest
however
still
the
Top
Gun
badge
emblazoned
much
more
importantly.
ParaCrawl v7.1
Aber
viel
wichtiger:
Wir
sind
immer
noch
Menschen.
But
most
importantly:
we
are
still
human
beings.
ParaCrawl v7.1
Aber
noch
viel
wichtiger
ist:
Wir
haben
großes
Wachstumspotenzial
in
unseren
Geschäftsbereichen.
And
what's
even
more
important:
there
is
much
more
room
for
growth
in
our
businesses.
ParaCrawl v7.1
Was
aber
noch
viel
wichtiger
ist,
sie
sind
viel
umweltfreundlicher.
Above
all
they
are
much
kinder
to
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Zahl
der
Abgeordneten
ist
aber
viel
wichtiger
das
Konzept
des
Wahlsystems.
Still,
the
concept
of
the
election
system
is
more
important
that
the
number
of
MPs.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Grund
aber
ist
noch
viel
wichtiger
und
der
neueren
Zeit
eigentümlicher.
But
the
second
cause
is
still
more
important,
and
belongs
entirely
to
modern
times.
ParaCrawl v7.1