Translation of "Aber viel wichtiger" in English

Aber viel wichtiger ist im Augenblick, wie wir Sie jetzt schützen werden.
But what's bothering me now is the question of your security.
OpenSubtitles v2018

Aber was viel wichtiger ist, es ist ein Tribut an Grace.
But more importantly, it's a tribute to Grace.
OpenSubtitles v2018

Aber viel wichtiger, was sagt Alma dazu?
More importantly... what does Alma think?
OpenSubtitles v2018

Aber viel wichtiger ist, er kennt die Passwörter seines Vaters.
More importantly, he knows many of the passwords his father used.
OpenSubtitles v2018

Aber noch viel wichtiger ist, er hat dich.
But more importantly, he has you.
OpenSubtitles v2018

Aber was noch viel wichtiger ist, sind die Worte unter dem Blut.
But what's more important are the words underneath the blood.
OpenSubtitles v2018

Aber noch viel wichtiger, er arbeitet viel für die Regierung.
More importantly, he does a lot of work for the government.
OpenSubtitles v2018

Aber viel wichtiger, Richard und Poppy lieben Ihr Stück.
But, more important, Richard and Poppy here loved the play.
OpenSubtitles v2018

Aber viel wichtiger ist, dass sie 1942 führend in der Technologie waren.
But more importantly, they were at the forefront of 1942 technology.
OpenSubtitles v2018

Aber viel wichtiger ist, dass ich viel Gemüse haben werde.
But more importantly, I'm gonna have some vegetables.
OpenSubtitles v2018

Aber noch viel wichtiger ist, welche Kräfte verhindern die Weiterentwicklung?
But more important, what are the forces that are blocking change?
OpenSubtitles v2018

Aber viel wichtiger als das ist, dass du eine unglaubliche Fähigkeit hast...
But what's more important than that Is that you have an amazing ability...
OpenSubtitles v2018

Aber viel wichtiger war, wo sind eigentlich Karo und MAM?
But more importantly, were were Karo and MAM?
ParaCrawl v7.1

Aber was noch viel wichtiger ist: Wir verstehen Ihre Branche!
But More Importantly… We Know Your Industry.
CCAligned v1

Aber viel wichtiger finden wir die Erkenntnis:
Much more important however is, to recognize something:
CCAligned v1

Aber was noch viel wichtiger ist, es kamen alle heil an.
But what was even more important, nobody got hurt.
ParaCrawl v7.1

Aber, viel wichtiger, in dem Publikum der Halle war Morten Harket.
But, more importantly, among the audience in the hall was Morten Harket.
ParaCrawl v7.1

Aber viel wichtiger als sein Name ist ja der Fisch!
But the fish is by far more important than its scientific name!
ParaCrawl v7.1

Aber Qualität ist viel wichtiger als Quantität.
But quality is much more important than quantity.
ParaCrawl v7.1

Aber viel wichtiger ist, was man mit ihnen macht.
But what is important is what you do with it.
ParaCrawl v7.1

Aber dies ist viel wichtiger als das perfekte Geschenk, oder Pollyanna.
But this one is more important than the perfect gift, or a Pollyanna.
ParaCrawl v7.1

Vorne auf der Brust aber prangt viel wichtiger noch das Top Gun Abzeichen.
In front on the chest however still the Top Gun badge emblazoned much more importantly.
ParaCrawl v7.1

Aber viel wichtiger: Wir sind immer noch Menschen.
But most importantly: we are still human beings.
ParaCrawl v7.1

Aber noch viel wichtiger ist: Wir haben großes Wachstumspotenzial in unseren Geschäftsbereichen.
And what's even more important: there is much more room for growth in our businesses.
ParaCrawl v7.1

Was aber noch viel wichtiger ist, sie sind viel umweltfreundlicher.
Above all they are much kinder to the environment.
ParaCrawl v7.1

Von der Zahl der Abgeordneten ist aber viel wichtiger das Konzept des Wahlsystems.
Still, the concept of the election system is more important that the number of MPs.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Grund aber ist noch viel wichtiger und der neueren Zeit eigentümlicher.
But the second cause is still more important, and belongs entirely to modern times.
ParaCrawl v7.1