Translation of "Aber noch wichtiger" in English

Aber noch wichtiger ist zusätzlich, dass wir die Logistik vernünftig aufgreifen.
It is even more important, however, that we take sensible action on the logistics.
Europarl v8

Aber vielleicht für noch wichtiger halte ich einen transatlantischen Dialog.
However, perhaps most importantly, I want to see a transatlantic dialogue.
Europarl v8

Natürlich ist finanzielle Unterstützung wichtig, aber noch wichtiger ist die symbolische Unterstützung.
Of course, financial support is important, but symbolic support is even more important.
Europarl v8

Aber noch wichtiger, fokussieren und man erreicht etwas.
But more importantly, focus and you can achieve.
TED2013 v1.1

Aber wichtiger noch, Europa muss sich selbst von innen heraus stärken.
Most important, Europe needs to strengthen itself from the inside out.
News-Commentary v14

Dies macht es aber noch wichtiger, das Problem in Angriff zu nehmen.
However, this makes it even more important to address the issue.
TildeMODEL v2018

Es tut mir leid, Steph, aber dies ist noch wichtiger.
I'm sorry, Steph, but this is more important.
OpenSubtitles v2018

Aber noch wichtiger ist: Ich mag Sie.
But more importantly, I like you.
OpenSubtitles v2018

Aber noch wichtiger, der andere Mann ist Pablo Escobar.
More importantly, the other man, is Pablo Escobar.
OpenSubtitles v2018

Aber noch wichtiger ist, dass du nicht deine Genesung gefährdest.
But it's more important that you protect your recovery.
OpenSubtitles v2018

Aber noch wichtiger, Sie sind eine gute Freundin.
But more importantly, you're a good friend.
OpenSubtitles v2018

Aber noch wichtiger... ich denke, er will, dass ich zuschaue.
But... more importantly... I think he wants me to.
OpenSubtitles v2018

Aber noch wichtiger, alter Freund, dich erwischen sie auch nicht.
But more importantly, old friend, they can't touch you.
OpenSubtitles v2018

Aber noch wichtiger ist... dass ich ihr vertraue.
But more than that... I must... trust... her.
OpenSubtitles v2018

Aber was noch wichtiger ist, seine Seele ist glücklich.
But more importantly, his spirit is happy.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, aber noch wichtiger ist, wo du gerade bist?
I don't know, but more importantly, where are you right now?
OpenSubtitles v2018

Aber noch wichtiger ist,... ich wurde vom Licht erfüllt.
But more importantly, I've been imbued with the light.
OpenSubtitles v2018

Aber noch viel wichtiger ist, er hat dich.
But more importantly, he has you.
OpenSubtitles v2018

Aber was noch wichtiger ist, du passt perfekt zu Clark.
But more importantly you are a perfect fit for Clark.
OpenSubtitles v2018

Aber noch wichtiger, ich bin eine Mutter.
But more important, I'm a mother.
OpenSubtitles v2018

Aber was noch wichtiger ist, Mann:
But you know, more importantly, man,
OpenSubtitles v2018

Aber noch wichtiger, was macht Jason Stackhouse hier?
But more importantly, what is Jason Stackhouse doing here?
OpenSubtitles v2018

Aber was noch wichtiger ist, hat Eleanor auf Katzen gestanden?
More importantly, was Eleanor into cats?
OpenSubtitles v2018

Aber was noch viel wichtiger ist, sind die Worte unter dem Blut.
But what's more important are the words underneath the blood.
OpenSubtitles v2018

Was aber noch wichtiger ist, Schatz, wir bekommen sein ganzes Geld.
But more to the point, hon, we're gonna get all his money.
OpenSubtitles v2018

Aber noch viel wichtiger, er arbeitet viel für die Regierung.
More importantly, he does a lot of work for the government.
OpenSubtitles v2018

Aber noch wichtiger ist das Training und der Willen.
But more important is conditioning and a desire, ja?
OpenSubtitles v2018