Translation of "Noch wichtiger ist" in English

Noch wichtiger ist jedoch die Fähigkeit, Nahrungsmittel zu erzeugen.
Even more important, however, is the ability to produce food.
Europarl v8

Aber noch wichtiger ist zusätzlich, dass wir die Logistik vernünftig aufgreifen.
It is even more important, however, that we take sensible action on the logistics.
Europarl v8

Dies betrifft die Heilung, noch wichtiger jedoch ist die Prävention.
But what I have just said relates to curative care. Preventive measures are even more necessary.
Europarl v8

Noch wichtiger ist jedoch der Schutz der Gesundheit der Versuchspersonen.
But what is even more vital is to protect the health of subjects who volunteer for trials.
Europarl v8

Und was noch wichtiger ist, auch in den allgemeinen Sprachgebrauch.
Even more importantly, these words have also become part of everyday language.
Europarl v8

Und was noch wichtiger ist, der Marktanteil der Alternativen wächst bereits.
What is more, the market share of the alternative is already growing.
Europarl v8

Wichtiger noch ist, dass wir unbedingt aus dieser jüngsten Erfahrung lernen.
More importantly, we must learn from this latest experience.
Europarl v8

Noch wichtiger ist jedoch, dass sich die wirtschaftliche Kalkulation fast täglich ändert.
But even more significantly, the economic calculation is changing almost daily.
Europarl v8

Noch wichtiger ist aber, dass dies politisch gesehen eine Katastrophe ist.
But, almost more importantly, it is politically disastrous.
Europarl v8

Noch wichtiger ist, dass diese Menschen uns mit dem fertigen Fischerzeugnis versorgen.
Much more than that, they provide us with the finished fish product.
Europarl v8

Noch ein wichtiger Punkt ist die Nachbarschaftspolitik.
Something else that is important is the neighbourhood policy.
Europarl v8

Noch wichtiger ist die Verhütung von Betrug.
Even more important is the prevention of fraud.
Europarl v8

Noch wichtiger ist, dass auf diesen Sektor 2,3 Millionen Arbeitsplätze entfallen.
Most importantly, it also accounts for 2.3 million jobs.
Europarl v8

Natürlich ist finanzielle Unterstützung wichtig, aber noch wichtiger ist die symbolische Unterstützung.
Of course, financial support is important, but symbolic support is even more important.
Europarl v8

Und, was noch wichtiger ist, sie sind gut gekleidet.
And, more importantly, they're well-dressed.
TED2013 v1.1

Was vielleicht noch wichtiger ist -- Multipotentialisten, die Welt braucht uns.
And perhaps more importantly -- multipotentialites, the world needs us.
TED2020 v1

Noch wichtiger ist vielleicht die Beziehung des neuen Präsidenten zu seinen eigenen Verbündeten.
More important, perhaps, is the new president’s relationship with his own allies.
News-Commentary v14

Und zweitens, was noch wichtiger ist, sind die IWF-Kredite zu teuer.
Second, and more important, IMF credits are too expensive.
News-Commentary v14

Und was noch wichtiger ist: Es geht nicht um Sie.
And, more importantly, it is not about you.
TED2020 v1

Und noch wichtiger ist, dass diese Pflicht nur für Rinder gilt.
More importantly the obligation applies only for bovine animals.
DGT v2019

Noch wichtiger ist: Die Welt kann ihn gebrauchen.
What's more important, the world has a use for him.
OpenSubtitles v2018

Noch wichtiger aber ist die Öffnung unserer Märkte.
But what is even more important is to give access to our markets.
TildeMODEL v2018

Noch wichtiger ist die Katalysatorwirkung auf die langfristige Entwicklung der Regionen.
More importantly, it will be an important catalyst in driving forward the region's long term development.
TildeMODEL v2018

Noch wichtiger ist jedoch heute, dass wir auch die gleichen Grundwerte teilen.
Most importantly today, we also share the same core values.
TildeMODEL v2018

Noch wichtiger ist jedoch, die Mentalität in der EU-Forschungspolitik zu ändern.
But even more important, we need a mentality change in EU research policy.
TildeMODEL v2018

Noch wichtiger ist, dass auch künftig neue EU-Finanzierungsinitiativen für KMU angeboten werden.
Even more importantly, the new EU financing initiatives for SMEs will continue in the future.
TildeMODEL v2018

Neben Geld wird auch Zeit gespart, was noch wichtiger ist.
Apart from saving money, saving time is even more important.
TildeMODEL v2018

Noch wichtiger ist, dass er Sie vernichten wird.
More important than that, he will destroy you.
OpenSubtitles v2018

Noch wichtiger ist, den Vorschlag hinsichtlich etlicher Elemente wesentlich zu erweitern.
More importantly, on a number of elements, the proposal should be substantially enhanced.
TildeMODEL v2018

Noch wichtiger allerdings ist mir das politische Profil unseres Ausschusses.
But even more important for me is to raise the political profile of our Committee.
TildeMODEL v2018