Translation of "Aber noch" in English
Lassen
Sie
mich
aber
noch
bei
einem
bestimmten
Punkt
des
Berichts
Harbour
verweilen.
Allow
me
to
dwell,
however,
on
one
particular
point
in
the
Harbour
report.
Europarl v8
Es
wurde
bereits
viel
erreicht,
aber
immer
noch
nicht
genug.
The
achievements
are
good
but
they
are
still
not
good
enough.
Europarl v8
Das
ist
aber
noch
nicht
alles.
That
is
not
all,
however.
Europarl v8
Ich
begrüße
internationale
Zusammenarbeit,
aber
wir
haben
noch
immer
eine
Menge
Arbeit.
I
welcome
international
cooperation,
but
we
still
have
an
awful
lot
of
work
to
do.
Europarl v8
Aber
es
muss
noch
Weitere
geben.
However,
there
is
still
more
to
be
done.
Europarl v8
Es
liegt
bisher
aber
noch
kein
objektiv
gültiger
Perspektivbericht
vor.
However,
up
to
now,
there
has
been
no
objective
report
that
assesses
the
forecasts.
Europarl v8
Aber
es
gibt
noch
viel
mehr
zu
tun.
But
there
is
much
more
to
do.
Europarl v8
Aber
ich
habe
noch
nie
so
viel
Unsinn
gehört
wie
heute.
But
I
have
not
heard
so
much
nonsense
spoken
as
I
have
today.
Europarl v8
Wir
haben
zwanzig
Jahre
Binnenmarkt,
aber
er
ist
noch
nicht
fertig.
The
internal
market
has
been
in
existence
for
20
years,
but
it
is
not
yet
complete.
Europarl v8
Er
hat
den
Krieg
gewonnen,
muss
nun
aber
noch
den
Frieden
gewinnen.
He
has
won
the
war
but
must
now
win
the
peace.
Europarl v8
Vorher
hat
sich
aber
noch
Frau
Stenius
zur
Geschäftsordnung
gemeldet.
But
first
Mrs
Stenius
has
asked
to
speak
on
a
point
of
order.
Europarl v8
Aber
man
kann
noch
mehr
tun.
More
however,
could
be
done.
Europarl v8
Wir
werden
dies
also
unterstützen,
aber
es
muß
noch
mehr
getan
werden.
We
will
therefore
support
it,
but
more
must
follow.
Europarl v8
Es
gibt
aber
noch
mehr
Gründe.
But
there
are
others.
Europarl v8
Die
Peripherie
rechtfertigt
aber
natürlich
auch
noch
einmal
Subventionen.
But
of
course,
the
fact
of
being
peripheral
once
again
justifies
receiving
subsidies.
Europarl v8
Aber
es
spielt
noch
mehr
hinein.
But
there
is
more
to
it
than
that.
Europarl v8
Ich
fürchte
aber,
daß
noch
einige
grundlegende
Fragen
offen
sind.
Nevertheless,
fundamental
questions
still
remain,
I
am
afraid.
Europarl v8
Wir
werden
aber
gemeinsam
noch
viel
Überzeugungsarbeit
in
den
Mitgliedstaaten
leisten
müssen.
However,
we
shall
have
to
do
a
lot
of
work
together
to
convince
the
Member
States.
Europarl v8
Aber
man
muß
noch
einen
Schritt
weitergehen.
But
we
must
go
even
further.
Europarl v8
Vielleicht
kann
man
es
aber
noch
positiver
sehen.
But
perhaps
we
could
see
things
in
a
more
positive
light.
Europarl v8
Ich
möchte
aber
auch
noch
andere
Gründe
erwähnen.
However,
there
are
other
reasons
which
I
would
like
to
point
out
here.
Europarl v8