Translation of "Aber leider ohne erfolg" in English

Ich verabreichte die Tabletten, es blieb aber leider ohne Erfolg.
I administered her the tablets but unfortunately it was of no avail.
ParaCrawl v7.1

Rudolf: Das habe ich, aber leider bisher ohne Erfolg.
Rudolf: Yes, but unfortunately without success.
ParaCrawl v7.1

Aber leider ohne Erfolg, denn ausgerechnet in Belgrad waren sie alle sehr schlecht ausgerüstet.
Unfortunately, without success, because just in Belgrade they all were equipped very badly.
ParaCrawl v7.1

Nur der Präsident der Französischen Republik widersetzte sich heftig, indem er die Beschlüsse der Vereinigten Staaten kritisierte und vehement seine Position glänzend, aber leider ohne Erfolg vertrat.
Only the French President dug in his heels, challenging the decision of the United States and giving a spirited defence of his own views, magnificently but, unfortunately, alone and in vain.
Europarl v8

Das hatte ich bereits gestern Abend durch Handzeichen in der Aussprache versucht, aber leider ohne Erfolg.
I did try to catch the eye last night in the debate, I am afraid to no avail.
Europarl v8

Erschwerend kam hinzu, daß die meisten Anträge auf Zahlungen erst gegen Ende Oktober in Brüssel eingingen, obwohl die Kommission die Mitgliedstaaten jedes Jahr auffordert, ihre Anträge früher einzureichen - aber leider ohne großen Erfolg.
The situation has been aggravated by the fact that the majority of claims for payment arrived in Brussels towards the end of October, a situation which the Commission each year asks the Member States to avoid, but not with any great success.
EUbookshop v2

Sie suchte das Gebiet sorgfältig ab aber leider auch ohne Erfolg und die Richter gingen zum vermuteten Ort und fanden den Hasen in einem Loch, bedeckt mit hohem toten Gras und Farn!
She hunted the area up and down but she wasn't successful and when the judges went out they did find it in a hole covered with white grass and bracken!
ParaCrawl v7.1

Das Nest im Video ist in Riga, das gleiche Weibchen brütete hier im letzten Jahr, aber leider ohne Erfolg.
The nest in the video is in Riga, the same female nested there last year, but sadly not successfully.
ParaCrawl v7.1

Das ist also mit Sicherheit ein Bereich, in dem wir uns steigern müssen, wo wir ne Menge dran gearbeitet haben, aber wie gesagt, leider ohne Erfolg.
That is certainly an area, where we have to enhance and where we did a lot, but without success..
ParaCrawl v7.1

Dies ist die dramatische Wurzel dieses Problems zeigt auf seit Jahren, aber leider ohne Erfolg, weil niemand in der Kirche hören auch meine Worte zahlen wollte, insbesondere, wenn die Beweise für die Tatsachen gab mir volle Grund.
This is the dramatic root of that problem pointing to for years, but unfortunately to no avail, because no one in the church wanted to pay even hear my words, especially when the evidence of the facts gave me full reason.
ParaCrawl v7.1