Translation of "Aber keine angst" in English
Aber
keine
Angst,
ich
entführe
keine
Frauen.
But
don't
worry,
I
don't
kidnap
women.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
alt,
aber
ich
hab
keine
Angst
zu
kämpfen.
I
am
an
old
man
not
afraid
to
fight.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
sicher
etwas
-
aber
es
hat
keine
Angst
vor
Gewehren.
There's
something
there,
all
right.
But
it's
not
afraid
of
guns.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
aber
hab
keine
Angst.
All
right,
but
you
mustn't
be
frightened.
OpenSubtitles v2018
Aber
keine
Angst,
ich
zeige
es
Ihnen.
But
don't
worry,
I'll
show
you
how.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
keine
Angst,
ihn
zu
verlieren.
But
don't
frighten
me
about
losin'
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihnen
helfen,
aber
wenn
Sie
keine
Angst
haben...
Yeah.
Well,
I
had
a
plan
to
get
you
out
of
this
mess,
but
as
long
as
you're
not
worried...
OpenSubtitles v2018
Aber
hab
keine
Angst,
du
wirst
unter
dem
Schutz
des
Königs
stehen.
Expect
all
of
this,
but
do
not
be
afraid.
You
will
be
under
the
protection
of
the
King.
OpenSubtitles v2018
Aber
hab
keine
Angst,
es
zu
machen.
But
don't
be
gun-shy,
either.
OpenSubtitles v2018
Aber
keine
Angst,
sie
sind
alle
weg.
But
do
not
worry,
they're
all
gone.
OpenSubtitles v2018
Aber
keine
Angst,
ich
glaube
kaum,
dass
wir
dich
gehen
lassen.
But
don't
worry,
I
don't
think
we
let
you
go.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
brauchen
keine
Angst
zu
haben.
But
you
don't
need
to
be
afraid.
OpenSubtitles v2018
Aber
keine
Angst,
ich
trete
dir
immer
noch
in
den
Arsch.
Don't
worry,
I'll
still
kick
your
ass.
OpenSubtitles v2018
Aber
keine
Angst,
ich
bin
genauso
normal
wie
Sie.
But
don't
let
that
frighten
you.
I'm
so
sane
it
hurts.
OpenSubtitles v2018
Aber
keine
Angst,
ich
werde
es
schaffen.
But
don't
worry.
I
can
do
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
müssen
keine
Angst
haben.
But
no
need
to
worry...
OpenSubtitles v2018
Aber
keine
Angst,
er
hat
es
für
Geld
getan.
But
don't
worry.
He
just
did
it
for
money.
OpenSubtitles v2018
Alles
über
dem
Gefrierpunkt
bringt
Sie
um,
aber
keine
Angst.
Anything
above
freezing
will
kill
you,
but
never
fear.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hab
keine
Angst
vor
Wölfen
wie
Ihnen.
But
I'm
not
afraid
of
wolves
like
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
hat
keine
Angst
vor
uns.
But
she's
not
frightened
of
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
keine
Angst,
behalt
das
Geld
nur.
But
don't
worry,
you
can
keep
the
money.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
sollten
keine
Angst
voreinander
haben.
We
are
all
scared.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
haben
keine
Angst,
dass
man
davonläuft.
But
it
isn't
running
away
they're
afraid
of.
OpenSubtitles v2018
Aber
keine
Angst,
das
wird
schon.
But
don't
worry,
I'll
survive.
OpenSubtitles v2018
Aber
keine
Angst,
alles
wird
gut.
But
fear
not,
everything's
gonna
be
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Aber
keine
Angst,
ich
hab
dich
trotzdem
lieb.
Don't
worry,
I
still
love
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
Mommy
hat
keine
Angst,
und
sie
ist
nicht
krank.
Look,
Mommy's
not
scared
and
she's
not
sick.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
keine
Angst,
weil...
ich
eine
Gabe
besitze.
But
I'm
not
worried
because...
I
have
a
gift.
OpenSubtitles v2018
Aber
keine
Angst,
es
ist
rein
pflanzlich.
But
don't
worry,
it's
herbal.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
musst
keine
Angst
mehr
vor
ihm
haben.
But
you
don't
have
to
be
afraid
of
him
anymore.
OpenSubtitles v2018