Übersetzung für "Aber keine angst" in Englisch

Aber keine Angst, ich entführe keine Frauen.
But don't worry, I don't kidnap women.
OpenSubtitles v2018

Ich bin alt, aber ich hab keine Angst zu kämpfen.
I am an old man not afraid to fight.
OpenSubtitles v2018

Da ist sicher etwas - aber es hat keine Angst vor Gewehren.
There's something there, all right. But it's not afraid of guns.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, aber hab keine Angst.
All right, but you mustn't be frightened.
OpenSubtitles v2018

Aber keine Angst, ich zeige es Ihnen.
But don't worry, I'll show you how.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe keine Angst, ihn zu verlieren.
But don't frighten me about losin' it.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Ihnen helfen, aber wenn Sie keine Angst haben...
Yeah. Well, I had a plan to get you out of this mess, but as long as you're not worried...
OpenSubtitles v2018

Aber hab keine Angst, du wirst unter dem Schutz des Königs stehen.
Expect all of this, but do not be afraid. You will be under the protection of the King.
OpenSubtitles v2018

Aber hab keine Angst, es zu machen.
But don't be gun-shy, either.
OpenSubtitles v2018

Aber keine Angst, sie sind alle weg.
But do not worry, they're all gone.
OpenSubtitles v2018

Aber keine Angst, ich glaube kaum, dass wir dich gehen lassen.
But don't worry, I don't think we let you go.
OpenSubtitles v2018

Aber sie brauchen keine Angst zu haben.
But you don't need to be afraid.
OpenSubtitles v2018

Aber keine Angst, ich trete dir immer noch in den Arsch.
Don't worry, I'll still kick your ass.
OpenSubtitles v2018

Aber keine Angst, ich bin genauso normal wie Sie.
But don't let that frighten you. I'm so sane it hurts.
OpenSubtitles v2018

Aber keine Angst, ich werde es schaffen.
But don't worry. I can do it.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie müssen keine Angst haben.
But no need to worry...
OpenSubtitles v2018

Aber keine Angst, er hat es für Geld getan.
But don't worry. He just did it for money.
OpenSubtitles v2018

Alles über dem Gefrierpunkt bringt Sie um, aber keine Angst.
Anything above freezing will kill you, but never fear.
OpenSubtitles v2018

Aber ich hab keine Angst vor Wölfen wie Ihnen.
But I'm not afraid of wolves like you.
OpenSubtitles v2018

Aber sie hat keine Angst vor uns.
But she's not frightened of us.
OpenSubtitles v2018

Aber keine Angst, behalt das Geld nur.
But don't worry, you can keep the money.
OpenSubtitles v2018

Aber wir sollten keine Angst voreinander haben.
We are all scared.
OpenSubtitles v2018

Aber sie haben keine Angst, dass man davonläuft.
But it isn't running away they're afraid of.
OpenSubtitles v2018

Aber keine Angst, das wird schon.
But don't worry, I'll survive.
OpenSubtitles v2018

Aber keine Angst, alles wird gut.
But fear not, everything's gonna be just fine.
OpenSubtitles v2018

Aber keine Angst, ich hab dich trotzdem lieb.
Don't worry, I still love you.
OpenSubtitles v2018

Aber Mommy hat keine Angst, und sie ist nicht krank.
Look, Mommy's not scared and she's not sick.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe keine Angst, weil... ich eine Gabe besitze.
But I'm not worried because... I have a gift.
OpenSubtitles v2018

Aber keine Angst, es ist rein pflanzlich.
But don't worry, it's herbal.
OpenSubtitles v2018

Aber du musst keine Angst mehr vor ihm haben.
But you don't have to be afraid of him anymore.
OpenSubtitles v2018