Translation of "Aber hauptsache" in English

Aber die Hauptsache ist, Mutter wusste es nicht.
But the main this is that mother doesn't.
OpenSubtitles v2018

Das ist vielleicht nichts wert, aber Hauptsache, mir bringt's was.
The main thing is that I get something from it.
OpenSubtitles v2018

Die Einzelheiten siehst du ein, aber die Hauptsache nicht.
You grasp the details but not the essence.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen aus wie der Leibhaftige, aber Hauptsache, Sie leben.
Well, you look like the devil, himself, but as long as you're alive.
OpenSubtitles v2018

Aber die Hauptsache ist, dass sie gewirkt hat, dass du lebst.
The important thing is that it worked.
OpenSubtitles v2018

Aber Hauptsache, sie sind außergewöhnlich.
If it's not... Just as long as it's the best.
OpenSubtitles v2018

Aber Hauptsache, er hat ja gesagt.
But point being he said yes.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte zwar gehofft dich früher zu sehen, aber Hauptsache es klappt.
But, you know, whatever works.
OpenSubtitles v2018

Aber die Hauptsache ist: Wir haben Spaß im Schnee.
But the main thing is that we have fun in the snow.
OpenSubtitles v2018

Wir suchen die Ursache der Fehlfunktion aber Hauptsache, du bist okay.
We're still trying to determine the nature of the malfunction but the important thing is you're okay.
OpenSubtitles v2018

Aber die Hauptsache ist, bis auf die Kapern war es fantastico.
The main thing is, other than the capers, everything else, fantastico. So here's what's not fantastico, okay, is when a waiter pretty much calls a customer a liar.
OpenSubtitles v2018

Aber die Hauptsache ist, dass es uns gut geht.
But, uh, uh, the main thing is, uh, we're totally fine.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, aber Hauptsache, wir gehen auch gemeinsam wieder.
All right, but are we going to be leaving together is what I'm saying.
OpenSubtitles v2018

Aber die Hauptsache am Menschen sind seine Augen, ... und seine Füsse.
What's most important are a person's eyes and his feet.
OpenSubtitles v2018

Die Hauptsache aber ist sicherlich, daß jetzt Handlungsbedarf besteht.
It is not law but we should make it law in our countries.
EUbookshop v2

Aber Hauptsache die heiligen Pflichten werden erfüllt .
But it's fine as a place to perform religious duties.
OpenSubtitles v2018

Aber die Hauptsache — erwartet das interessante Treffen mit der Geschichte hier.
But the main thing — the interesting meeting with the history expects here.
ParaCrawl v7.1

Aber die Hauptsache - nicht übertreiben: nicht alle alten Großmutter Spalier verunstalteten.
But the main thing - do not overdo it: do not clutter up all the old grandmother trellis.
ParaCrawl v7.1

Aber Hauptsache, Ihr streicht Euch grün an!
But you claim to be green! Fact check.
ParaCrawl v7.1

Aber die Hauptsache, was ankommend — unsere Natur heranzieht.
But the main thing that attracts visitors — our nature.
ParaCrawl v7.1

Aber die Hauptsache ist, daß die wirklich loyalen Leute noch hier sind.
But the main thing is that the real loyal people are still here.
ParaCrawl v7.1

Ein weißes Haar mehr, aber Hauptsache Band und Gewinner hatten Spaß!
One more grey hair but the main thing was that band and winners had their fun!
ParaCrawl v7.1

Aber die Hauptsache - das Kätzchen selbst freut sich.
But the main thing - the kitty itself is pleased.
ParaCrawl v7.1

Aber die Hauptsache für jeden Trip ist die Planung.
But the main thing about any trip is planning.
ParaCrawl v7.1