Translation of "Aber frühestens" in English
Konkrete
Initiativen
dürften
nach
einer
eingehenden
Konsultation
aber
frühestens
2006
angekündigt
werden.
Concrete
initiatives
could
be
announced
–
after
thorough
consultation
-
earliest
in
2006.
TildeMODEL v2018
Aber
der
ist
frühestens
in
1
Jahr.
Except
that's
at
least
a
year
from
now.
OpenSubtitles v2018
Konkrete
Ergebnisse
sind
aber
frühestens
unter
der
dänischen
Präsidentschaft
zu
erwarten.
However,
concrete
results
can
be
expected
under
the
Danish
Presidency
at
the
earliest.
ParaCrawl v7.1
Eine
mögliche
Erholung
erwarten
wir
aber
frühestens
2010",
sagt
Friedmann.
We
expect
a
potential
recovery
for
2010
at
the
earliest,"
according
to
Mr.
Friedmann.
ParaCrawl v7.1
Eine
mögliche
Erholung
erwarten
wir
aber
frühestens
2010“,
sagt
Friedmann.
We
expect
a
potential
recovery
for
2010
at
the
earliest,”
according
to
Mr.
Friedmann.
ParaCrawl v7.1
Die
Platte
kommt
aber
frühestens
im
Sommer
2002."
But
the
CD
comes
in
the
summer
of
2002
at
the
earliest.
ParaCrawl v7.1
Ja,
Sie
können,
aber
frühestens
3
Monate
nach
der
Operation.
You
can,
but
not
earlier
than
3
months
after
the
procedure.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Nanny
erreicht,
aber
sie
wird
frühestens
in
45
Minuten
hier
sein.
I
reached
the
nanny,
but
she
won't
be
here
for
45
minutes.
OpenSubtitles v2018
Ein
Masterstudiengang
Musik
und
Medien
ist
in
Vorbereitung,
wird
aber
frühestens
ab
2016
angeboten
werden.
A
master
program
is
in
the
process
of
planning,
admission
will
start
not
earlier
than
2016.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
wirklich
darum
bitten,
da
die
Wahl
ja
nicht
gleich
morgen
früh
stattfindet,
einen
späteren
Zeitpunkt
als
Frist
anzusetzen,
z.B.
22.00
Uhr,
meiner
Meinung
nach
sogar
24.00
Uhr,
aber
frühestens
um
22.00
Uhr
heute
abend.
Indeed,
since
the
election
will
not
take
place
first
thing
tomorrow
morning,
I
would
ask
you
to
defer
the
deadline
to
ten
o'clock
this
evening
for
example,
or
as
far
as
I
am
concerned,
even
to
midnight,
but
to
make
it
no
earlier
than
ten
o'clock
this
evening.
Europarl v8
Unter
Berücksichtigung
der
gesammelten
Erfahrungen
und
insbesondere
der
Entwicklung
des
Verkehrsflusses
legt
die
Kommission
dem
Rat
gegebenenfalls,
frühestens
aber
drei
Jahre
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung,
einen
Vorschlag
zur
Änderung
der
Verteilung
der
Lizenzen
auf
die
Mitgliedstaaten
vor.
In
the
light
of
experience,
especially
the
changes
in
traffic
flows,
the
Commission
will,
where
appropriate
and
at
the
earliest
three
years
after
the
entry
into
force
of
this
Regulation,
make
a
proposal
to
the
Council
to
decide
on
a
modification
of
the
allocation
of
the
authorisations
between
Member
States.
JRC-Acquis v3.0
Die
Behandlung
mit
Xarelto
nach
einem
akuten
Koronarsyndrom
sollte
so
schnell
wie
möglich
nach
der
Stabilisierung
des
akuten
Koronarsyndroms
erfolgen,
frühestens
aber
24
Stunden
nach
Einweisung
in
ein
Krankenhaus
und
zu
dem
Zeitpunkt,
an
dem
eine
Therapie
mit
parenteral
(über
eine
Injektion)
gegebenen
Antikoagulanzien
üblicherweise
abgesetzt
wird.
Treatment
with
Xarelto
after
an
acute
coronary
syndrome
should
be
started
as
soon
as
possible
after
stabilisation
of
the
acute
coronary
syndrome,
at
the
earliest
24
hours
after
admission
to
hospital
and
at
the
time
when
parenteral
(via
injection)
anticoagulation
therapy
would
normally
be
stopped.
ELRC_2682 v1
Die
Kommission
wird
angesichts
der
gemachten
Erfahrungen
und
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
Entwicklung
des
Verkehrsflusses
gegebenenfalls,
frühestens
aber
drei
Jahre
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung,
dem
Rat
einen
Vorschlag
für
einen
Beschluß
zur
Änderung
der
Verteilung
der
Lizenzen
auf
die
Mitgliedstaaten
unterbreiten.
In
the
light
of
experience,
especially
the
evolution
of
traffic
flows,
the
Commission
will,
where
appropriate
and
at
the
earliest
3
years
after
the
entry
into
force
of
this
Regulation,
make
a
proposal
to
the
Council
to
decide
on
a
modification
of
the
allocation
of
the
authorizations
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Schlachtprämie
und
die
Ergänzungszahlungen
können
ferner
für
Rinder
gewährt
werden,
die
im
Zuge
der
getroffenen
Bekämpfungsmaßnahmen
gegen
die
Bovine
Spongiforme
Enzephalopathie
(BSE),
die
sich
auf
die
Richtlinie
90/425/EWG
und
die
Verordnung
(EG)
Nr.
999/2001
stützten,
während
der
Anwendungsdauer
der
Maßnahmen,
frühestens
aber
ab
dem
1.
Januar
2000
bis
spätestens
zum
31.
Dezember
2003,
in
einem
Schlachthof
getötet
wurden.
The
slaughter
premium
and
the
additional
payments
may
also
be
granted
for
livestock
slaughtered
in
a
slaughterhouse
under
the
measures
to
control
bovine
spongiform
encephalopathy
under
Directive
90/425/EEC
and
Regulation
(EC)
No
999/2001
during
the
period
of
application
thereof,
from
1
January
2000
at
the
earliest
to
31
December
2003
at
the
latest.
DGT v2019
Die
Verhandlungen
zu
diesem
Übereinkommen
sollen
zwar
im
Mai
2009
abgeschlossen
werden,
es
tritt
aber
frühestens
2015
in
Kraft.
Although
final
negotiations
are
due
to
be
completed
in
May
2009,
the
IMO
Convention
is
not
expected
to
enter
into
force
before
2015.
TildeMODEL v2018
Die
Behandlung
mit
Xarelto
sollte
so
schnell
wie
möglich
nach
der
Stabilisierung
des
akuten
Koronarsyndroms
erfolgen,
frühestens
aber
24
Stunden
nach
Einweisung
in
ein
Krankenhaus
und
zu
dem
Zeitpunkt,
an
dem
eine
Therapie
mit
parenteral
(über
eine
Injektion)
gegebenen
Antikoagulanzien
üblicherweise
abgesetzt
wird.
Treatment
with
Xarelto
should
be
started
as
soon
as
possible
after
stabilisation
of
the
acute
coronary
syndrome,
at
the
earliest
24
hours
after
admission
to
hospital
and
at
the
time
when
parenteral
(via
injection)
anticoagulation
therapy
would
normally
be
stopped.
TildeMODEL v2018
Daher
können
Gelder
in
der
Regel
erst
zum
festgelegten
Enddatum
der
Investition,
frühestens
aber
zehn
Jahre
nach
der
ursprünglichen
Investition,
abgezogen
werden.
Therefore
investors
will
usually
only
be
able
to
withdraw
money
at
the
specified
end
date
of
their
investment,
at
least
ten
years
after
they
make
the
initial
investment.
TildeMODEL v2018
Wir
kommen
mit
jedem
verfügbaren
Schiff
zu
Hilfe,
Captain,
können
aber
frühestens
in
sechs
Tagen
eintreffen.
We're
coming
with
every
available
starship
to
assist,
Captain,
but
the
closest
help
is
six
days
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
kommen
mit
jedem
verfügbaren
Raumschiff,
um
Ihnen
zu
helfen,
aber
wir
können
frühestens
in
sechs
Tagen
eintreffen.
We're
coming
with
every
available
starship
to
assist,
Captain,
but
the
closest
help
is
six
days
away.
OpenSubtitles v2018
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen,
die
sowohl
die
AKPStaaten
als
auch
die
ÜLG
betreffen,
sind
notwendig,
um
den
Übergang
vom
Dritten
Abkommen
von
Lomé,
das
am
28.
Februar
ausläuft,
zum
Vierten
Abkommen
sicherzustellen,
das
am
1.
März
in
Kraft
treten
soll,
von
den
Unterzeichnerstaaten
aber
frühestens
im
ersten
Halbjahr
1991
ratifiziert
werden
wird.
The
proposed
measures,
concerning
both
the
ÀCP
States
and
the
arrangements
for
the
OCTs,
are
necessary
for
the
transition
between
the
third
Lomé
Convention,
which
expires
on
28
February,
and
the
fourth,
which
will
enter
into
force
on
1
March
but
will
not
be
ratified
by
the
signatories
before
the
first
half
of
1991.
EUbookshop v2
Sie
verlassen
zwischen
wenigen
Tagen
und
2
Wochen
später
den
Rücken
des
Muttertiers
(Polis,
1990,
p200),
frühestens
aber
wenn
die
Cuticula
ausgehärtet
ist,
und
sind
von
nun
an
autark.
The
young
will
then
leave
the
mother's
back
between
a
few
days
and
2
weeks
later
(Polis,
1990,
p200),
at
the
earliest
when
the
cuticula
is
fully
hardened,
and
from
now
on
are
self-sustaining
and
autarcik.
ParaCrawl v7.1
Das
wäre
aber
frühestens
ab
Mai
möglich,
und
bis
dahin
können
wir
weder
die
Afrikaner
noch
die
Franzosen
im
Stich
lassen.
But
that
would
not
be
possible
before
May
and
we
cannot
leave
either
the
Africans
or
the
French
in
the
lurch
until
then.
ParaCrawl v7.1
Gebühren
für
2011
(1)
2011
registrierte
Ratingagenturen
entrichten
für
2011
für
jeden
vollen
Monat
zwischen
dem
Datum
ihrer
Registrierung
—
aber
frühestens
ab
dem
1.
Juli
2011
—
und
dem
31.
Dezember
2011
eine
anfängliche
Aufsichtsgebühr
in
Höhe
von
500
EUR.
Credit
rating
agencies
registered
in
2011
shall
pay,
for
2011,
an
initial
supervisory
fee
of
EUR
500
for
each
complete
month
in
the
period
between
the
date
of
registration,
but
not
earlier
than
1
July
2011,
and
31
December
2011.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
im
Europäischen
Parlament
die
Abstimmung
über
den
Vorschlag
erst
für
November
2010
vorgesehen
ist,
dürften
die
Verhandlungen
zwischen
Rat
und
Parlament
aber
frühestens
2011
abgeschlossen
werden
können.
With
regard
to
the
fact
that
the
European
Parliament
is
only
expected
to
vote
on
the
proposal
in
November
2010,
the
negotiations
between
Council
and
Parliament,
however,
could
be
concluded
in
2011
at
the
earliest.
ParaCrawl v7.1