Translation of "Aber auch durch" in English
Behinderungen
wie
Blindheit
können
aber
auch
durch
Unterernährung
und
Vitaminmangel
hervorgerufen
werden.
Other
disabilities
arise
out
of
malnutrition,
for
example
blindness,
and
vitamin
deficiency.
Europarl v8
Das
kann
aber
auch
versteckt
durch
ein
Grundmisstrauen
geschehen.
It
can
also,
however,
happen
surreptitiously
through
concealed
mistrust.
Europarl v8
Sie
wird
aber
auch
noch
durch
andere
Politikbereiche
geschwächt.
However,
it
is
undermined
by
other
policy
areas
too.
Europarl v8
Zugleich
kann
aber
auch
nicht
alles
durch
Rechtsvorschriften
geregelt
werden.
At
the
same
time,
not
everything
can
be
solved
through
legislation.
Europarl v8
Während
des
Koreakriegs
wurde
die
Waffe
aber
auch
durch
amerikanische
Einheiten
eingesetzt.
It
has
been
claimed
the
weapon
was
also
used
by
the
Special
Air
Service
during
the
Northern
Irish
Troubles.
Wikipedia v1.0
Der
Genossenschaftsvertrag
kann
stattdessen
aber
auch
die
Bestellung
durch
den
Aufsichtsrat
vorsehen.
Co-ops
can
sometimes
be
identified
on
the
Internet
through
the
use
of
the
.coop
suffix
of
internet
addresses.
Wikipedia v1.0
Die
Netzhautveränderungen
könnten
aber
auch
eine
direkt
durch
das
Arzneimittel
hervorgerufene
Nebenwirkung
darstellen.
However,
the
retinal
changes
may
also
represent
a
direct
drug
induced
effect.
EMEA v3
Sie
können
durch
verschiedene
Erkrankungen,
aber
auch
durch
Medikamente
hervorgerufen
werden.
Different
drugs
could
also
be
responsible
for
altering
taste
and
resulting
in
dysgeusia.
Wikipedia v1.0
Das
kann
aber
auch
durch
aufgeklärtes
Eigeninteresse
geschehen.
But
so
can
enlightened
self-interest.
News-Commentary v14
Aber
sie
kann
auch
durch
menschliche
Umweltzerstörung
das
Lebenserhaltungssystem
der
Erde
vernichten.
Yet
it
can
also
destroy
the
earth’s
life-support
system
through
human-induced
environmental
devastation.
News-Commentary v14
Aber
es
kann
auch
durch
den
Privatsektor
und
den
Staat
gefördert
werden.
But
it
can
also
be
encouraged
by
the
private
sector
and
government.
TildeMODEL v2018
Dieses
Ergebnis
lässt
sich
aber
auch
durch
ein
anderes
Harmonisierungsverfahren
erreichen.
This
result
could
also
be
obtained
by
means
of
another
form
of
harmonisation.
TildeMODEL v2018
Diese
Kräfte
bedeuten
neue
Marktchancen,
aber
auch
Herausforderungen
durch
neue
Wettbewerber.
These
forces
bring
the
opportunities
of
new
markets,
but
also
the
challenge
of
new
competitors.
TildeMODEL v2018
Diese
müssten
künftig
mit
Finanzmitteln,
aber
auch
durch
Bürokratieabbau
unterstützt
werden.
These
therefore
needed
to
be
helped
by
funding
but
also
by
cutting
red
tape.
TildeMODEL v2018
Europa
und
Afrika
sind
aber
auch
durch
langfristige
und
vorhersehbare
Mittelzuflüsse
miteinander
verbunden.
Europe
and
Africa
are
also
bound
by
substantial
and
predictable
aid
flows.
TildeMODEL v2018
Aber
sie
könnten
auch
durch
dich
kommen,
Marcellus.
But
they
may
also
come
through
you,
Marcellus.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
durch
die
Entfernung
getrennt,
aber
auch
durch
die
Zeit.
We
are
parted
by
distance,
but
also
by
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
transportieren
aber
auch
kein
Nitro
durch
die
Anden.
We're
not
hauling
nitro
through
the
Andes,
either.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
aber
auch
ganz
gut
durch
die
Nase.
Works
well
out
through
the
nose,
too.
OpenSubtitles v2018
Letztere
Verbindungen
können
aber
auch
durch
Verätherung
der
Methylolverbindungen
erhalten
werden.
The
latter
compounds
can,
however,
also
be
obtained
by
etherification
of
the
methylol
compounds.
EuroPat v2
Die
3-Ketogruppe
kann
aber
auch
durch
Enolether-,
Enolester-
oder
Enaminbildung
geschützt
sein.
However,
the
3-keto
group
can
also
be
protected
by
enolether,
enol
ester,
or
enamine
formation.
EuroPat v2
Die
richtige
PTFE-Dosierung
kann
aber
auch
durch
Einstellen
einer
entsprechenden
Dispersionskonzentration
erfolgen.
The
correct
PTFE
dosage
may
also
be
achieved
by
selecting
an
appropriate
dispersion
concentration.
EuroPat v2
Sie
konnten
aber
auch
mittels
Magie
durch
Menschen
angehext
werden.
He
can
also
smell
if
something
has
been
touched
by
magic.
WikiMatrix v1
Die
Abführung
der
Polymerisationswärme
kann
durch
äußere
Kühlung
aber
auch
durch
Verdampfungskühlung
erfolgen.
The
heat
of
polymerization
can
be
removed
by
external
cooling
or
by
evaporative
cooling.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
sie
durch
Einkondensation
von
Monocarbonsäuren
zu
modifizieren.
However,
it
is
also
possible
to
modify
them
by
incorporating
monocarboxylic
acids.
EuroPat v2
Positive
Maßnahmen
wurden
aber
auch
durch
das
"Gender
Watch
System"
ermöglicht.
Positive
action
has
been
possible
through
the
gender
watch
system
though.
EUbookshop v2
Man
kann
dies
aber
auch
durch
eine
erfolgreiche
Lehrprobe
erreichen.
Some
years
ago
SEL
put
forward
a
proposal
for
the
pedagogical
training
of
these
trainers
but
this
was
not
followed
up.
EUbookshop v2