Translation of "Abdruck hinterlassen" in English
Jemand
packte
das
Opfer
stark
genug,
um
einen
Abdruck
zu
hinterlassen.
Exactly.
Someone
grabbed
the
victim
tight
enough
to
leave
a
mark.
OpenSubtitles v2018
Der
Killer
weiß
nicht,
dass
er
den
Schnauzen-Abdruck
am
Tatort
hinterlassen
hat.
The
killer
has
no
idea
he
left
a
snout
print
at
the
crime
scene.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
könnte
sagen,
was
den
Abdruck
hinterlassen
hat.
I
wish
I
could
tell
you
what
made
that
indentation.
OpenSubtitles v2018
Und
er
hat
seinen
Abdruck
hinterlassen.
And
he
made
his
mark!
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
aus,
als
hätten
sie
einen
Abdruck
hinterlassen.
Looks
like
they
left
a
footprint.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
über
die
Seite
der
Landschaft
hüpfen
und
einen
Abdruck
hinterlassen.
You
want
to
leap
across
the
page
of
the
landscape
and
leave
an
imprint.
ParaCrawl v7.1
Woimmer
dein
Herz
gewesen
war,
seinen
Abdruck
hat
es
hinterlassen.
Wherever
your
heart
has
been,
its
imprint
is
left.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
dich
durchgesetzt
und
einen
Abdruck
hinterlassen,
der
vorher
nicht
da
war.
You
pushed
through
the
pins
and
made
an
impression
on
the
world
that
wasn't
there
before.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mich
nicht
irre,
würde
das
hier
einen
Abdruck
hinterlassen,
wie
den,
den
wir
am
Hals
des
Opfers
gefunden
haben.
If
I'm
not
mistaken,
this
would
have
left
a
mark
like
the
one
we
found
on
the
victim's
neck.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
auch
leicht
einzusehen,
dass
sowohl
die
Auflagerippen
8
als
auch
die
beiden
Abstandsrippen
9
und
10
in
der
Betonwand
einen
Abdruck
hinterlassen,
der
als
zusätzliches
Verzahnungsmittel
dient.
It
is
also
easy
to
visualise
that
both
the
support
ribs
8
and
the
two
spacer
ribs
9
and
10
will
leave
behind
an
impression
in
the
concrete
wall,
and
such
an
impression
will
serve
to
define
in
effect
an
additional
indentation.
EuroPat v2
Angesichts
dessen,
wie
hart
der
Boden
aufgrund
der
Kälte
war,
müsste
etwas
längere
Zeit
schwer
und
warm
gewesen
sein,
um
solch
einen
Abdruck
zu
hinterlassen.
Given
how
hard
the
soil
has
been
due
to
the
cold,
to
leave
an
impression
like
that
it
would
have
to
be
warm
and
heavy,
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Je
nach
Größe
des
Solarzellen-Strings
können
eine
Vielzahl
von
Niederhaltern
(deren
sphärische
Körper)
entlang
einer
fiktiven
Linie
verlaufen,
wobei
die
Anordnung
derart
erfolgt,
dass
die
sphärischen
Körper
möglichst
mittig
auf
der
zugehörigen
Leiterbahn
in
der
Funktionsposition
aufliegen
und
dort
beim
und
nach
dem
Löten
einen
Abdruck
hinterlassen,
der
möglichst
vollständig
innerhalb
der
Leiterbahn
verläuft,
das
heißt
die
Vertiefung
sollte
sich
nur
bis
kurz
vor
den
Rand
der
entsprechenden
Oberfläche
der
Leiterbahn
erstrecken.
According
to
the
size
of
the
solar
cell-string
a
series
of
holding
down-devices
(their
spherical
bodies)
can
extend
along
a
fictitious
line,
wherein
they
are
arranged
in
such
a
way
that
the
spherical
bodies
rest
on
the
corresponding
conductor
track
as
centered
as
possible
in
the
operating
position
and
leave
an
indentation
preferably
completely
within
the
conductor
track
after
the
soldering
process,
that
means
that
the
indentation
should
extend
only
just
until
the
edge
of
the
corresponding
surface
of
the
conductor
track.
EuroPat v2
In
Ähnlichkeit
und
Berührung
zeigt
Georges
Didi-Huberman,
dass
selbiges
auch
für
den
Abdruck
gilt:
der
Fußabdruck
im
Sand
zeigt
ebenso
die
Berührung
mit
dem
Fuß
an
wie
die
Abwesenheit
dieser
Berührung
und
bildet
so
eine
Konstellation
des
Gewesenen
–
der
vergangene
Moment
der
Berührung,
die
den
Abdruck
hinterlassen
hat
–
mit
der
Gegenwart
–
der
Abdruck
der
bleibt,
wenn
der
Fuß
nicht
mehr
da
ist.
In
La
resemblance
par
contact,
Georges
Didi-Huberman
shows
that
the
same
is
true
also
for
the
impression:
the
footprint
in
the
sand
shows
the
contact
with
the
foot
as
well
as
the
absence
of
this
contact
and
thus
forms
a
constellation
of
"what
has
been"
–
the
past
moment
of
contact
that
has
left
the
imprint
–
and
the
present
–
the
impression
remains
even
when
the
foot
is
no
longer
there.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
nur
von
jemand
gesagt
werden,
auf
dessen
Denken
die
spätere
Rechts-Administration
der
Kirche
einen
solchen
unauslöschlichen
Abdruck
hinterlassen
hat,
daß
er
sich
keine
andere
Art
von
Ordnung
vorstellen
kann
außer
dieser.
This
can
only
be
said
by
one
upon
whose
mind
the
later
juridical
administration
of
the
Church
has
left
such
an
indelible
imprint
that
he
can
imagine
no
other
sort
of
order
except
that.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
thermischen
Trocknung
zur
Verdunstung
des
Wassers
waren
die
Beschichtungen
der
Beispiele
2,
3
und
4
sehr
blockfest,
d.
h.
ein
Finger
konnte
auf
die
Beschichtung
gedrückt
werden,
ohne
dass
ein
Abdruck
hinterlassen
wurde.
After
the
thermal
drying
for
evaporation
of
the
water,
the
coatings
of
Examples
2,
3
and
4
were
very
resistant
to
blocking,
i.e.
a
finger
could
be
pressed
on
the
coating
without
an
impression
being
left
behind.
EuroPat v2
Die
Stirnseite
4
des
erfindungsgemässen
Sensors
1
ist
plan
ausgestaltet,
damit
beim
Spritzgiessen
kein
Abdruck
hinterlassen
wird.
The
end
face
4
of
the
sensor
1
is
flat,
so
that
during
injection
moulding
no
imprint
is
left
behind.
EuroPat v2
Die
Stirnseite
4
des
erfindungsgemässen
Sensors
1
ist
auch
hier
plan
ausgestaltet,
um
beim
Spritzgiessen
keinen
Abdruck
zu
hinterlassen.
The
end
face
4
of
the
sensor
1
according
to
the
invention
is
also
flat
here,
so
as
to
leave
no
imprint
behind
during
injection
moulding.
EuroPat v2
Die
großen
Poren
5
werden
dabei
an
den
Stellen
gebildet,
an
denen
die
großen
Zähne
13
der
Kerbscheibe
9
ihren
Abdruck
hinterlassen
haben.
The
large
pores
5
are
thereby
formed
in
the
areas
where
the
large
teeth
13
of
the
notching
disk
9
leave
their
imprint.
EuroPat v2
Wer
diese
Stifte
mit
der
Hand
oder
dem
Körper
nach
innen
oder
außen
schiebt,
kann
so
seinen
Abdruck
hinterlassen.
Visitors
can
leave
an
impression
of
their
hand
by
pushing
the
pegs
inward
or
outward.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Darstellung
der
leidenschaftlichen
und
sexuellen
Spiele
von
unserer
Paare
haben,
erhalten
Sie
ein
unvergessliches
Erlebnis,
das
kann
einen
Abdruck
hinterlassen
in
Ihr
Unterbewusstsein.
With
viewing
of
passionate
and
sexual
games
of
our
couples,
you
will
receive
a
memorable
experience
that
can
leave
an
imprint
into
your
subconscious
mind.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Zeit
können
die
Stützwalzen
auf
den
Bearbeitungsrollen
einen
Abdruck
hinterlassen,
der
sich
auf
die
Materialoberfläche
übertragen
kann.
Over
time,
the
backup
rollers
may
produce
a
mark
on
the
work
rolls,
which
can
be
transferred
to
the
surface
of
the
material.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
getrocknet
sind,
können
Sie
Ihr
Kind
fragen,
ob
es
weiß,
was
den
jeweiligen
Abdruck
hinterlassen
hat.
Once
they
dry,
ask
the
kids
if
they
can
tell
what
made
the
blueprint!
ParaCrawl v7.1
Was
viele
Leute
sich
nicht
bewusst
sind,
ist,
dass
Giftstoffe
und
Chemikalien
einen
energetischen
Abdruck
im
Wasser
hinterlassen.
What
many
people
do
not
realize,
is
that
toxins
and
chemicals
leave
an
energetic
imprint
in
the
water.
ParaCrawl v7.1
Aus
dieser
Einsicht
heraus
entsteht
auch
die
Frage,
wie
man
mit
Gespenstern
sprechen
soll,
die
Frage,
wie
man
diese
Kräfte,
die
in
der
Gegenwart
ihren
stummen
Abdruck
hinterlassen,
aufnehmen,
beherbergen
und
sich
davon
verändern
lassen
soll.
It
is
because
of
this
realisation
that
the
question
of
how
to
speak
to
ghosts
arises,
a
question
of
how
to
accommodate,
to
make
space
for,
and
to
be
transformed
by
those
forces
that
emit
their
silent
imprint
on
our
present.
ParaCrawl v7.1