Translation of "Abdruck hinterlassen" in English

Jemand packte das Opfer stark genug, um einen Abdruck zu hinterlassen.
Exactly. Someone grabbed the victim tight enough to leave a mark.
OpenSubtitles v2018

Der Killer weiß nicht, dass er den Schnauzen-Abdruck am Tatort hinterlassen hat.
The killer has no idea he left a snout print at the crime scene.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, ich könnte sagen, was den Abdruck hinterlassen hat.
I wish I could tell you what made that indentation.
OpenSubtitles v2018

Und er hat seinen Abdruck hinterlassen.
And he made his mark!
OpenSubtitles v2018

Es sieht aus, als hätten sie einen Abdruck hinterlassen.
Looks like they left a footprint.
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt über die Seite der Landschaft hüpfen und einen Abdruck hinterlassen.
You want to leap across the page of the landscape and leave an imprint.
ParaCrawl v7.1

Woimmer dein Herz gewesen war, seinen Abdruck hat es hinterlassen.
Wherever your heart has been, its imprint is left.
ParaCrawl v7.1

Du hast dich durchgesetzt und einen Abdruck hinterlassen, der vorher nicht da war.
You pushed through the pins and made an impression on the world that wasn't there before.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich mich nicht irre, würde das hier einen Abdruck hinterlassen, wie den, den wir am Hals des Opfers gefunden haben.
If I'm not mistaken, this would have left a mark like the one we found on the victim's neck.
OpenSubtitles v2018

Es ist auch leicht einzusehen, dass sowohl die Auflagerippen 8 als auch die beiden Abstandsrippen 9 und 10 in der Betonwand einen Abdruck hinterlassen, der als zusätzliches Verzahnungsmittel dient.
It is also easy to visualise that both the support ribs 8 and the two spacer ribs 9 and 10 will leave behind an impression in the concrete wall, and such an impression will serve to define in effect an additional indentation.
EuroPat v2

Angesichts dessen, wie hart der Boden aufgrund der Kälte war, müsste etwas längere Zeit schwer und warm gewesen sein, um solch einen Abdruck zu hinterlassen.
Given how hard the soil has been due to the cold, to leave an impression like that it would have to be warm and heavy, for a long time.
OpenSubtitles v2018

Je nach Größe des Solarzellen-Strings können eine Vielzahl von Niederhaltern (deren sphärische Körper) entlang einer fiktiven Linie verlaufen, wobei die Anordnung derart erfolgt, dass die sphärischen Körper möglichst mittig auf der zugehörigen Leiterbahn in der Funktionsposition aufliegen und dort beim und nach dem Löten einen Abdruck hinterlassen, der möglichst vollständig innerhalb der Leiterbahn verläuft, das heißt die Vertiefung sollte sich nur bis kurz vor den Rand der entsprechenden Oberfläche der Leiterbahn erstrecken.
According to the size of the solar cell-string a series of holding down-devices (their spherical bodies) can extend along a fictitious line, wherein they are arranged in such a way that the spherical bodies rest on the corresponding conductor track as centered as possible in the operating position and leave an indentation preferably completely within the conductor track after the soldering process, that means that the indentation should extend only just until the edge of the corresponding surface of the conductor track.
EuroPat v2

In Ähnlichkeit und Berührung zeigt Georges Didi-Huberman, dass selbiges auch für den Abdruck gilt: der Fußabdruck im Sand zeigt ebenso die Berührung mit dem Fuß an wie die Abwesenheit dieser Berührung und bildet so eine Konstellation des Gewesenen – der vergangene Moment der Berührung, die den Abdruck hinterlassen hat – mit der Gegenwart – der Abdruck der bleibt, wenn der Fuß nicht mehr da ist.
In La resemblance par contact, Georges Didi-Huberman shows that the same is true also for the impression: the footprint in the sand shows the contact with the foot as well as the absence of this contact and thus forms a constellation of "what has been" – the past moment of contact that has left the imprint – and the present – the impression remains even when the foot is no longer there.
ParaCrawl v7.1

Dies kann nur von jemand gesagt werden, auf dessen Denken die spätere Rechts-Administration der Kirche einen solchen unauslöschlichen Abdruck hinterlassen hat, daß er sich keine andere Art von Ordnung vorstellen kann außer dieser.
This can only be said by one upon whose mind the later juridical administration of the Church has left such an indelible imprint that he can imagine no other sort of order except that.
ParaCrawl v7.1

Nach der thermischen Trocknung zur Verdunstung des Wassers waren die Beschichtungen der Beispiele 2, 3 und 4 sehr blockfest, d. h. ein Finger konnte auf die Beschichtung gedrückt werden, ohne dass ein Abdruck hinterlassen wurde.
After the thermal drying for evaporation of the water, the coatings of Examples 2, 3 and 4 were very resistant to blocking, i.e. a finger could be pressed on the coating without an impression being left behind.
EuroPat v2

Die Stirnseite 4 des erfindungsgemässen Sensors 1 ist plan ausgestaltet, damit beim Spritzgiessen kein Abdruck hinterlassen wird.
The end face 4 of the sensor 1 is flat, so that during injection moulding no imprint is left behind.
EuroPat v2

Die Stirnseite 4 des erfindungsgemässen Sensors 1 ist auch hier plan ausgestaltet, um beim Spritzgiessen keinen Abdruck zu hinterlassen.
The end face 4 of the sensor 1 according to the invention is also flat here, so as to leave no imprint behind during injection moulding.
EuroPat v2

Die großen Poren 5 werden dabei an den Stellen gebildet, an denen die großen Zähne 13 der Kerbscheibe 9 ihren Abdruck hinterlassen haben.
The large pores 5 are thereby formed in the areas where the large teeth 13 of the notching disk 9 leave their imprint.
EuroPat v2

Wer diese Stifte mit der Hand oder dem Körper nach innen oder außen schiebt, kann so seinen Abdruck hinterlassen.
Visitors can leave an impression of their hand by pushing the pegs inward or outward.
ParaCrawl v7.1

Mit der Darstellung der leidenschaftlichen und sexuellen Spiele von unserer Paare haben, erhalten Sie ein unvergessliches Erlebnis, das kann einen Abdruck hinterlassen in Ihr Unterbewusstsein.
With viewing of passionate and sexual games of our couples, you will receive a memorable experience that can leave an imprint into your subconscious mind.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zeit können die Stützwalzen auf den Bearbeitungsrollen einen Abdruck hinterlassen, der sich auf die Materialoberfläche übertragen kann.
Over time, the backup rollers may produce a mark on the work rolls, which can be transferred to the surface of the material.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie getrocknet sind, können Sie Ihr Kind fragen, ob es weiß, was den jeweiligen Abdruck hinterlassen hat.
Once they dry, ask the kids if they can tell what made the blueprint!
ParaCrawl v7.1

Was viele Leute sich nicht bewusst sind, ist, dass Giftstoffe und Chemikalien einen energetischen Abdruck im Wasser hinterlassen.
What many people do not realize, is that toxins and chemicals leave an energetic imprint in the water.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Einsicht heraus entsteht auch die Frage, wie man mit Gespenstern sprechen soll, die Frage, wie man diese Kräfte, die in der Gegenwart ihren stummen Abdruck hinterlassen, aufnehmen, beherbergen und sich davon verändern lassen soll.
It is because of this realisation that the question of how to speak to ghosts arises, a question of how to accommodate, to make space for, and to be transformed by those forces that emit their silent imprint on our present.
ParaCrawl v7.1