Translation of "Abarbeitung der aufgaben" in English
Dort
wird
es
Diskussionen
über
bioorganische
zellulare
Computereinheiten,
den
Vorteil
der
Abarbeitung
von
Aufgaben
via
Multithreading
und
einen
runden
Tisch
zum
Ansatz
des
Ungleichgewichts
der
Greenschen
Funktion
auf
den
Fotoionisierungsprozess
von
Atomen
geben.
There
are
going
to
be
discussions
on
bioorganic
cellular
computer
devices,
the
advancements
in
multi-threaded
task
completion,
plus
a
roundtable
on
the
nonequilibrium
Green's
function
approach
to
the
photoionization
process
in
atoms.
OpenSubtitles v2018
Damit
wird
die
Abarbeitung
der
Aufgaben
den
drei
verschiedenen
Kriterien,
nämlich
der
Wartedauer
(repräsentiert
durch
den
Zählerstand
CNT),
der
Priorität
(repräsentiert
durch
den
Prioritätsparameter
PRY)
und
der
Einordnung
innerhalb
der
Bearbeitungsschleife
("round
robin"-Prinzip)
durchgeführt.
Thus,
the
execution
of
the
tasks
is
based
on
three
different
criteria,
namely
the
waiting
time
(represented
by
the
count
CNT),
the
priority
(represented
by
the
priority
parameter
PRY),
and
the
incorporation
of
the
task
into
the
processing
loop
(round-robin
principle).
EuroPat v2
Die
Rückwirkungsfreiheit
des
normalen
AWP
kann
dabei
durch
den
Einsatz
eines
Schutzbausteins
und/oder
eines
Überwachungsbausteins
sichergestellt
werden,
und
eine
Rückwirkungsfreiheit
in
Bezug
auf
Speicher
ist
dadurch
gegeben,
dass
das
sichere
LZS
mittels
einer
Systemüberwachung
so
kontrolliert
wird,
dass
das
normale
LZS
bzw.
das
normale
AWP
-
selbst
bei
falscher
Systemauslegung
durch
einen
Systemintegrator
-
nicht
in
der
Lage
ist,
das
sichere
LZS
bzw.
das
sichere
AWP
von
der
Abarbeitung
der
Aufgaben
abzuhalten.
The
freedom
from
repercussion
of
the
normal
AWP
can
here
be
ensured
by
the
use
of
a
protective
component
and/or
a
monitoring
component
and
here
the
freedom
from
repercussion
with
regards
to
storage
is
given
such
that
the
secure
LZS
is
controlled
via
system
monitoring
so
that
the
normal
LZS
and/or
the
normal
AWP,
even
in
case
of
a
false
system
interpretation
by
the
system
integrator,
is
not
capable
of
preventing
the
secure
LZS
and/or
the
secure
AWP
from
processing
the
tasks.
EuroPat v2
Das
Steuerungsprogramm
ist
bei
dem
vorliegenden
System
zur
Steuerung
eines
Abstimmungsprozesses
zwischen
den
Funkknoten
ausgebildet,
bei
dem
einer
der
Funkknoten
für
die
Abarbeitung
einer
der
vorgegebenen
Aufgaben
ausgewählt
wird,
der
für
die
Aufgabe
nach
vorgegebenen
Kriterien
jeweils
momentan
am
besten
geeignet
ist.
In
the
present
system
the
control
program
is
designed
for
the
control
of
a
tuning
process
between
the
radio
nodes,
in
which
one
of
the
radio
nodes
is
selected
for
the
processing
of
one
of
the
predetermined
tasks,
which
node
at
that
instant
is
best
suited
for
the
task
according
to
predetermined
criteria.
EuroPat v2
Selbstverständlich
werden
während
der
Abarbeitung
einer
Aufgabe
durch
die
Datenverarbeitungsvorrichtung
nicht
immer
alle
Datenverarbeitungsmodule
gleichzeitig
benötigt.
Obviously,
not
all
data
processing
modules
are
needed
simultaneously
during
the
processing
of
a
task
by
the
data
processing
apparatus.
EuroPat v2
Dies
wird
dadurch
erreicht,
daß
für
einen
Angreifern
nicht
nachvollziehbar
einige
Male
während
der
Abarbeitung
einer
Aufgabe
durch
die
Datenverarbeitungsvorrichtung
abhängig
von
dem
zeitlich
variierenden
Steuersignal
auf
den
Reduziert-Betriebsmodus
verzichtet
wird.
This
is
achieved
by
refraining
from
reduced
operating
mode
several
times
during
the
processing
of
a
task
by
the
data
processing
apparatus,
depending
on
the
time-varying
control
signal,
which
is
not
understandable
for
an
attacker.
EuroPat v2
Der
Fokus
liegt
dabei
nicht
auf
einem
größtmöglichen
Leistungsspektrum
der
Applikation,
sondern
auf
der
effizienten
Abarbeitung
der
jeweiligen
Aufgabe.
The
focus
is
not
on
the
widest
possible
range
of
features
of
the
application,
but
on
the
efficient
execution
of
the
task
in
question.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
bei
der
Erstellung
des
Automatisierungsprogramms
einem
Benutzer
eine
Eingabemöglichkeit
zur
Zuordnung
von
Prioritätswerten
zu
einzelnen
Aufgaben
des
Automatisierungsprogramms
zur
Verfügung
gestellt,
wobei
durch
eine
Einrichtung
eine
Identifizierung
aller
Programmteile,
die
bei
der
Abarbeitung
zumindest
der
Aufgabe
mit
der
höchsten
von
dem
Benutzer
zugeordneten
Priorität
aufgerufen
werden
oder
aufgerufen
werden
können,
erfolgt.
In
this
case,
a
user
is
provided
with
an
input
option
for
assigning
priority
values
to
individual
tasks
of
the
automation
program
when
creating
the
automation
program,
where
a
device
identifies
all
program
parts
that
are
called
or
can
be
called
when
executing
at
least
the
task
with
the
highest
priority
assigned
by
the
user.
EuroPat v2
Alternativ
zu
einem
Interrupt
nach
der
Abarbeitung
der
Aufgabe
kann
auch
regelmäßig
der
Status
durch
den
entsprechenden
Prozessor,
was
als
Polling
bezeichnet
wird,
überprüft
werden.
As
an
alternative
for
an
interrupt
after
the
completion
of
the
task
it
is
also
possible
to
test
the
status
by
way
of
the
relevant
processor
at
regular
intervals;
this
is
also
referred
to
as
polling.
EuroPat v2
Beim
Entwickeln
eines
Programmes
versucht
man,
Unnötiges
zu
vermeiden,
damit
das
Programm
schnell
genug
wird
und
die
vollständige
Abarbeitung
der
Aufgabe
innerhalb
des
gegebenen
Zeitrahmens
erledigt
werden
kann.
When
developing
a
program,
the
developer
attempts
to
avoid
anything
that
is
unnecessary
so
that
the
program
will
be
sufficiently
fast
and
the
full
processing
of
the
task
can
be
completed
within
the
given
timeframe.
EuroPat v2