Translation of "Ab montag, den" in English

Ab Montag, den 11.09.2018 hat er wieder geöffnet.
We will be back to serve you on Monday, 11.th September 2018
CCAligned v1

Ab Montag, den 2. September sind die Schnittzyklamen wieder verfügbar bei FleuraMetz.
From Monday, September 2nd, the Cut Cyclamen are available again at FleuraMetz.
ParaCrawl v7.1

Ab Montag den 19.08.2019 haben wir wieder wie gewohnt für Sie geöffnet.
From Monday 19.08.2019 we are open again as usual for you.
CCAligned v1

Persönlich erreichen Sie uns wieder ab Montag, den 24. August.
We will be back at the office on Monday the 24th of August.
CCAligned v1

Ab Montag, den 15. Oktober 2018 hat er wieder geöffnet.
We will be back to serve you on Monday, 15.th October 2018
CCAligned v1

Ab Montag, den 28. Oktober 2019 befinden wir uns im Betriebsurlaub.
From Monday, 28 October 2019 we will be on company holiday.
CCAligned v1

Ab Montag, den 19. April 2010, lautet die neue Firmenadresse:
From Monday, the 19th of April 2010, the new contact details of the company are:
CCAligned v1

Ab Montag den 26. August geht dann alles wieder seinen gewohnten Gang.
From Monday the 26th of August everything will be back to normal.
CCAligned v1

Die Journalisten können sich ab Montag, den 16. Februar akkreditieren.
The press can get their accreditations from 16 February onwards.
ParaCrawl v7.1

Ab Montag, den 02. Mai läuft der Versand wie gewohnt weiter.
From Monday, the 2nd of May, shipping will resume as usual.
ParaCrawl v7.1

Ab Montag, den 28. Januar 2019 werden nochmal Plätze in einigen unserer Sportkurse frei.
From Monday 28 January 2019 new places will be available in some of our sports courses.
ParaCrawl v7.1

Ab Montag, den 06.02.2012, wird airberlin einmal täglich in die ungarische Hauptstadt fliegen.
Starting Monday, 6th February 2012, airberlin will fly once daily to the Hungarian capital.
ParaCrawl v7.1

Ab Montag, den 1. April 2019, sind wir wieder für Sie da!
We will be back to serve you on Monday, April 1st 2019.
CCAligned v1

Ab Montag, den 07. Jänner 2019 sind wir gerne wieder für Sie da!
As of Monday, January 07 2019, we are glad to be there for you!
CCAligned v1

Ab Montag, den 18.02.2019 sind wir wieder zu den gewohnten Zeiten für Sie zu erreichen.
From Monday, the 18.02.2019 we are again at the usual times for you to reach.
ParaCrawl v7.1

Ab Montag den 13. Oktober 2014, sollen alle Grundschulkinder Hausschuhe in der Schule tragen.
Starting Monday, October 13th, 2014 all students of the Elementary School should have their pair of slippers in the school.
ParaCrawl v7.1

Ab Montag, den 6. April, werden schriftliche Bestellungen für Einzelkarten entgegengenommen und bearbeitet.
Written orders for individual tickets will be accepted and processed as of Monday, April 6th.
ParaCrawl v7.1

Abweichend von Artikel 3 Absatz 4 Satz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2375/2002 können für die Menge von 464879,874 Tonnen, die im Rahmen des in Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2375/2002 festgesetzten Subkontingents III für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. März 2006 noch verfügbar ist, ab Montag, den 6. Februar 2006 Einfuhrlizenzanträge gestellt werden.
By way of derogation from the first sentence of Article 3(4) of Regulation (EC) No 2375/2002, import licence applications may be lodged from Monday, 6 February 2006 for the quantities of 464879,874 tonnes available under subquota III referred to in Article 3(3) of Regulation (EC) No 2375/2002 for the period from 1 January to 31 March 2006.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass neben den bereits eingestellten Flügen aus anderen Krisenregionen ab Montag den 16.03., 24 Uhr, nunmehr auch alles in Österreich ankommenden Flüge aus Spanien, Frankreich und der Schweiz eingestellt werden.
In this context, we would like to point out that in addition to the flights from other crisis regions that have already been discontinued, all flights arriving in Austria from Spain, France and Switzerland will also be discontinued from Monday, March 16 at midnight.
CCAligned v1

Eine Anzahl von ”early bird”-Tickets werden ab Montag den 27. August 12.00 Uhr unter www.tf.dk freigegeben.
A number of ”early bird” tickets go on sale on Monday 27th August at 10.00a.m. on www.tf.dk.
ParaCrawl v7.1

Unser Gästehaus ist ab Montag den 16. März 2020 auf behördliche Anweisung vorraussichtlich für ca. 1 Monat geschlossen.
Our guest house is expected to be closed for approximately 1 month from Monday March 16, 2020 on official instructions from our Gouvernment.
CCAligned v1

Ab Montag, den 23. März werden wir unser Werk in Polch bis zunächst einmal 5. April 2020 komplett schließen.
From Monday 23 March onwards we will be completely shutting down our factory in Polch until at least 5 April 2020.
CCAligned v1

Diese Aktion ist ab Montag, den 26. Oktober bis Sonntag, den 1. November um 23:59 Uhr verfügbar.
This promotion is available from Monday 26th of October until Sunday 1st of November 23.59 GMT.
CCAligned v1

Diese Ergebnisse können Sie ab nächsten Montag, den 4. März 2013, auf unserer Homepage abrufen.
The results will be published on our website on Monday, 4th, 2013.
ParaCrawl v7.1

In den nächsten Wochen ab Montag den 19. März, ziehen nun Tag für Tag die 56 von den 79 Mitarbeiter in das neue Firmengebäude ein.
In the next few weeks, starting on Monday, March 19th, the 56 of the 79 employees will move into the new business building day after day.
ParaCrawl v7.1

Ab Montag, den 9. Juli 2018, wird es wieder möglich sein, Karten für die Bayreuther Festspiele zu personalisieren und anschließend auszudrucken.
From Monday, the 9th of July, it will be possible to personalize and print tickets for the Bayreuth Festival again.
ParaCrawl v7.1