Translation of "Ab montag, den" in English
Ab
Montag,
den
11.09.2018
hat
er
wieder
geöffnet.
We
will
be
back
to
serve
you
on
Monday,
11.th
September
2018
CCAligned v1
Ab
Montag,
den
2.
September
sind
die
Schnittzyklamen
wieder
verfügbar
bei
FleuraMetz.
From
Monday,
September
2nd,
the
Cut
Cyclamen
are
available
again
at
FleuraMetz.
ParaCrawl v7.1
Ab
Montag
den
19.08.2019
haben
wir
wieder
wie
gewohnt
für
Sie
geöffnet.
From
Monday
19.08.2019
we
are
open
again
as
usual
for
you.
CCAligned v1
Persönlich
erreichen
Sie
uns
wieder
ab
Montag,
den
24.
August.
We
will
be
back
at
the
office
on
Monday
the
24th
of
August.
CCAligned v1
Ab
Montag,
den
15.
Oktober
2018
hat
er
wieder
geöffnet.
We
will
be
back
to
serve
you
on
Monday,
15.th
October
2018
CCAligned v1
Ab
Montag,
den
28.
Oktober
2019
befinden
wir
uns
im
Betriebsurlaub.
From
Monday,
28
October
2019
we
will
be
on
company
holiday.
CCAligned v1
Ab
Montag,
den
19.
April
2010,
lautet
die
neue
Firmenadresse:
From
Monday,
the
19th
of
April
2010,
the
new
contact
details
of
the
company
are:
CCAligned v1
Ab
Montag
den
26.
August
geht
dann
alles
wieder
seinen
gewohnten
Gang.
From
Monday
the
26th
of
August
everything
will
be
back
to
normal.
CCAligned v1
Die
Journalisten
können
sich
ab
Montag,
den
16.
Februar
akkreditieren.
The
press
can
get
their
accreditations
from
16
February
onwards.
ParaCrawl v7.1
Ab
Montag,
den
02.
Mai
läuft
der
Versand
wie
gewohnt
weiter.
From
Monday,
the
2nd
of
May,
shipping
will
resume
as
usual.
ParaCrawl v7.1
Ab
Montag,
den
28.
Januar
2019
werden
nochmal
Plätze
in
einigen
unserer
Sportkurse
frei.
From
Monday
28
January
2019
new
places
will
be
available
in
some
of
our
sports
courses.
ParaCrawl v7.1
Ab
Montag,
den
06.02.2012,
wird
airberlin
einmal
täglich
in
die
ungarische
Hauptstadt
fliegen.
Starting
Monday,
6th
February
2012,
airberlin
will
fly
once
daily
to
the
Hungarian
capital.
ParaCrawl v7.1
Ab
Montag,
den
1.
April
2019,
sind
wir
wieder
für
Sie
da!
We
will
be
back
to
serve
you
on
Monday,
April
1st
2019.
CCAligned v1
Ab
Montag,
den
07.
Jänner
2019
sind
wir
gerne
wieder
für
Sie
da!
As
of
Monday,
January
07
2019,
we
are
glad
to
be
there
for
you!
CCAligned v1
Ab
Montag,
den
18.02.2019
sind
wir
wieder
zu
den
gewohnten
Zeiten
für
Sie
zu
erreichen.
From
Monday,
the
18.02.2019
we
are
again
at
the
usual
times
for
you
to
reach.
ParaCrawl v7.1
Ab
Montag
den
13.
Oktober
2014,
sollen
alle
Grundschulkinder
Hausschuhe
in
der
Schule
tragen.
Starting
Monday,
October
13th,
2014
all
students
of
the
Elementary
School
should
have
their
pair
of
slippers
in
the
school.
ParaCrawl v7.1
Ab
Montag,
den
6.
April,
werden
schriftliche
Bestellungen
für
Einzelkarten
entgegengenommen
und
bearbeitet.
Written
orders
for
individual
tickets
will
be
accepted
and
processed
as
of
Monday,
April
6th.
ParaCrawl v7.1
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
4
Satz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2375/2002
können
für
die
Menge
von
464879,874
Tonnen,
die
im
Rahmen
des
in
Artikel
3
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2375/2002
festgesetzten
Subkontingents
III
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
31.
März
2006
noch
verfügbar
ist,
ab
Montag,
den
6.
Februar
2006
Einfuhrlizenzanträge
gestellt
werden.
By
way
of
derogation
from
the
first
sentence
of
Article
3(4)
of
Regulation
(EC)
No
2375/2002,
import
licence
applications
may
be
lodged
from
Monday,
6
February
2006
for
the
quantities
of
464879,874
tonnes
available
under
subquota
III
referred
to
in
Article
3(3)
of
Regulation
(EC)
No
2375/2002
for
the
period
from
1
January
to
31
March
2006.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
wird
darauf
hingewiesen,
dass
neben
den
bereits
eingestellten
Flügen
aus
anderen
Krisenregionen
ab
Montag
den
16.03.,
24
Uhr,
nunmehr
auch
alles
in
Österreich
ankommenden
Flüge
aus
Spanien,
Frankreich
und
der
Schweiz
eingestellt
werden.
In
this
context,
we
would
like
to
point
out
that
in
addition
to
the
flights
from
other
crisis
regions
that
have
already
been
discontinued,
all
flights
arriving
in
Austria
from
Spain,
France
and
Switzerland
will
also
be
discontinued
from
Monday,
March
16
at
midnight.
CCAligned v1
Eine
Anzahl
von
”early
bird”-Tickets
werden
ab
Montag
den
27.
August
12.00
Uhr
unter
www.tf.dk
freigegeben.
A
number
of
”early
bird”
tickets
go
on
sale
on
Monday
27th
August
at
10.00a.m.
on
www.tf.dk.
ParaCrawl v7.1
Unser
Gästehaus
ist
ab
Montag
den
16.
März
2020
auf
behördliche
Anweisung
vorraussichtlich
für
ca.
1
Monat
geschlossen.
Our
guest
house
is
expected
to
be
closed
for
approximately
1
month
from
Monday
March
16,
2020
on
official
instructions
from
our
Gouvernment.
CCAligned v1
Ab
Montag,
den
23.
März
werden
wir
unser
Werk
in
Polch
bis
zunächst
einmal
5.
April
2020
komplett
schließen.
From
Monday
23
March
onwards
we
will
be
completely
shutting
down
our
factory
in
Polch
until
at
least
5
April
2020.
CCAligned v1
Diese
Aktion
ist
ab
Montag,
den
26.
Oktober
bis
Sonntag,
den
1.
November
um
23:59
Uhr
verfügbar.
This
promotion
is
available
from
Monday
26th
of
October
until
Sunday
1st
of
November
23.59
GMT.
CCAligned v1
Diese
Ergebnisse
können
Sie
ab
nächsten
Montag,
den
4.
März
2013,
auf
unserer
Homepage
abrufen.
The
results
will
be
published
on
our
website
on
Monday,
4th,
2013.
ParaCrawl v7.1
In
den
nächsten
Wochen
ab
Montag
den
19.
März,
ziehen
nun
Tag
für
Tag
die
56
von
den
79
Mitarbeiter
in
das
neue
Firmengebäude
ein.
In
the
next
few
weeks,
starting
on
Monday,
March
19th,
the
56
of
the
79
employees
will
move
into
the
new
business
building
day
after
day.
ParaCrawl v7.1
Ab
Montag,
den
9.
Juli
2018,
wird
es
wieder
möglich
sein,
Karten
für
die
Bayreuther
Festspiele
zu
personalisieren
und
anschließend
auszudrucken.
From
Monday,
the
9th
of
July,
it
will
be
possible
to
personalize
and
print
tickets
for
the
Bayreuth
Festival
again.
ParaCrawl v7.1