Translation of "Am montag den" in English
Wir
hatten
am
Montag
den
Sarlis-Bericht
über
die
Revitalisierung
der
Eisenbahnen.
On
Monday
we
had
the
Sarlis
Report
on
the
revitalization
of
the
railways.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
diesem
Haus
erst
am
Montag
den
Richtlinienentwurf
übermittelt.
The
Commission
only
forwarded
the
draft
directive
to
Parliament
on
Monday.
Europarl v8
Wir
haben
am
Montag
den
Bericht
des
Rechnungshofs
für
1998
diskutiert.
On
Monday
we
discussed
the
Court
of
Auditors'
report
for
1998.
Europarl v8
Am
Montag,
den
17.
September
wird
das
neue
Intranet
den
Quästoren
vorgestellt.
On
Monday
17
September,
the
new
intranet
will
be
presented
to
Questeurs.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Fachgruppensitzung
findet
am
Montag,
den
24.
September
2001
statt.
The
next
meeting
would
be
held
on
Monday,
24
September
2001.
TildeMODEL v2018
Premiere
ist
am
Montag,
den
4.
November.
The
show
opens
Monday,
November
4th.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
9:17
Uhr,
am
Montag,
den
4.
Oktober.
It
was
9:17
AM,
Monday
the
fourth
of
October.
OpenSubtitles v2018
Am
Montag,
den
22.
Januar
2007
veränderte
sich
Sarahs
Leben
grundlegend.
This
is
the
same
family."
"On
Monday,
January
the
22nd,
2007,
"Sarah's
life
changed
forever.
OpenSubtitles v2018
Am
Montag
überprüfen
wir
den
Kontostand.
Monday
morning,
we're
gonna
check
the
account
balance.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht,
dass
du
am
Montag
den
Unterricht
verpasst.
I
don't
want
you
missing
school
on
Monday.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
sollten
doch
am
Montag
aus
den
Apartments
raus
sein!
What?
!
No,
those
tenants
were
supposed
to
be
out
by
Monday.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Arbeiten
am
nächsten
Montag,
den
2.5.2011
durchführen.
I
will
start
the
work
at
Monday,
2.5.2011.
ParaCrawl v7.1
Am
Montag
ist
es
den
ganzen
Tag
sehr
sonnig.
On
Monday
it
will
be
sunny
during
the
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Büros
werden
am
Montag,
den
29.
April,
wieder
geöffnet.
Our
offices
will
reopened
on
Monday,
29th
April.
CCAligned v1
Wir
schließen
den
Shop
am
Montag,
den
30.3.
bis
auf
weiteres.
The
shop
will
be
closed
from
Monday
30th
March
until
further
notice.
CCAligned v1
Das
Restaurant
ist
am
Montag
und
Dienstag
den
ganzen
Tag
und
Sonntagabend
geschlossen.
Restaurant
:
Closed
on
Mondays
and
Tuesdays
all
day
and
the
Sunday
evening.
CCAligned v1
Zuletzt
aktualisiert
am
Montag,
den
16.
Januar
2017
um
21:31
Uhr
Aufmerksamkeit!
Last
Updated
on
Monday,
16
January
2017
21:31
Attention!
CCAligned v1
Die
Verleihung
findet
am
Montag,
den
15.
Februar
2010
in
Berlin
statt.
The
ceremony
will
be
held
on
Monday,
Feb.
15th,
2010,
in
Berlin.
CCAligned v1
Die
Verlosung
findet
am
Montag,
den
1.
Juli
2019
statt.
The
raffle
draw
will
take
place
on
Monday,
1
st
of
July
2019.
CCAligned v1
Das
Restaurant
ist
am
Sonntagabend
und
Montag
den
ganzen
Tag
geschlossen.
The
restaurant
is
closed
on
Sunday
evening
and
Monday
all
day
long.
CCAligned v1
Der
nächste
Trainingsflug
wird
voraussichtlich
am
Montag,
den
26.
August
2019
stattfinden.
The
next
training
flight
is
expected
to
take
place
on
Monday,
26
August
of
2019.
CCAligned v1
Am
Montag
den
04.06.
sind
wir
wieder
wie
gewohnt
für
Sie
da.
On
Monday
04.06.
we
will
be
there
for
you
as
usual.
CCAligned v1
Weihnachten
ist
am
Montag,
den
25.
Dezember
dieses
Jahr.
Christmas
Day
is
Monday
December
25th
this
year.
ParaCrawl v7.1
Am
Montag,
den
28.
Mai
traten
wir
dann
unseren
Rückflug
an.
On
the
28th
of
May
we
flew
back
to
Germany.
ParaCrawl v7.1
Am
Montag
ist
es
den
ganzen
Tag
leicht
bewölkt.
On
Monday
it
will
be
mainly
cloudless
during
the
day.
ParaCrawl v7.1
Der
Wettbewerb
endet
am
Montag,
den
8.
Oktober,
um
Mitternacht.
This
contest
runs
until
Monday,
October
8th,
at
midnight
CEST.
ParaCrawl v7.1
Die
Schule
wird
am
Montag,
den
9.
Januar
2017
geöffnet.
The
school
will
open
on
Monday
January
9th
2017.
ParaCrawl v7.1