Translation of "Ab dem zweiten tag" in English

Die Leistung wird ab dem zweiten Tag der Arbeitslosigkeit für alle Tage erbracht.
Paid every day from the second day of unemployment.
EUbookshop v2

Skipass beginnt ab dem zweiten Tag des Aufenthaltes profitieren.
Ski pass starts to benefit from thr second day of stay.
CCAligned v1

Das Duschen ist ab dem zweiten postoperativen Tag möglich.
Showering is possible from the second postoperative day onward.
ParaCrawl v7.1

Die Laccaseproduktion wurde ab dem zweiten Tag der Anzucht täglich gemessen.
Laccase production was measured each day starting on the second day of culturing.
EuroPat v2

Bereits ab dem zweiten Tag arbeitete ich an Projekten mit.
I was already working on projects from the second day.
ParaCrawl v7.1

Ab dem zweiten Tag kommen wir immer wieder durch kleine, wunderschoene Orte.
From the second day on we are passing through beautiful small villages.
ParaCrawl v7.1

Ab dem zweiten Tag war das Interesse an Geistlich Fibro-Gide® deutlich erkennbar.
From the second day onwards, the interest in Geistlich Fibro-Gide® was clearly visible.
ParaCrawl v7.1

Ab dem zweiten Tag wird der gleiche Tarif berechnet.
From Day 2 the same rate applies.
ParaCrawl v7.1

In der Fluoreszenzangiographie zeigt sich hierbei eine Verengung der Gefäße ab dem zweiten postoperativen Tag.
In fluorescence angiography, a narrowing of the vessels appears from the second post-operative day.
EuroPat v2

Die Karte gilt ab dem zweiten Tag und behält ihre Gültigkeit bis inklusive Abreisetag.
The card is valid from the second day of your holiday until the day of departure.
ParaCrawl v7.1

Wir habend uns darum ab dem zweiten Tag mit der «Steve Jobs Rolle» beholfen.
This is why we started the "Steve Jobs roll" on the second day.
ParaCrawl v7.1

Am ersten Tag hatten beide schon Schnabelkontakt und ab dem zweiten Tag waren sie unzertrennlich.
The two had bill contact on the first day and by the second day were inseparable.
ParaCrawl v7.1

Ecalta wird in einer Anfangsdosis von 200 mg am ersten Tag, gefolgt von täglich 100 mg ab dem zweiten Tag verabreicht.
Ecalta is given as an initial dose of 200 mg on day one, followed by 100 mg each day from day two.
ELRC_2682 v1

Die Ausbildung an der Berufsschule umfaßt im ersten Lehrjahr 1,5 Tage pro Woche und ab dem zweiten einen Tag pro Woche während des regulären Schuljahres.
Apprentices attend vocational school 1.5 days a week throughout term time for the first year of training, and one day a week from the second year.
EUbookshop v2

Die Auswirkungen sind (ab dem zweiten Tag) und verlängert (Dosis schnell wirksam bleibt fÃ1?4r 72 Stunden).
The effects are rapid (from the second day) and prolonged (dose remains effective for 72 hours).
ParaCrawl v7.1

Bei einem zusammenhängenden Mietzeitraum von mehreren Tagen berechnen wir ab dem zweiten Tag 50 % der oben genannten Preise (mit Ausnahme der Flipchart, Beamer und Laptop).
For contiguous rental periods of more than 1 day, we charge, from the second day, 50% of the above-listed rates/prices (except the flip-over, beamer and laptop).
CCAligned v1

Die Auswirkungen sind (ab dem zweiten Tag) und verlängert (Dosis schnell wirksam bleibt für 72 Stunden).
The effects are rapid (from the second day) and prolonged (dose remains effective for 72 hours).
ParaCrawl v7.1

Während der erste Tag ein klassischer und guter viscom-Tag war, haben wir ab dem zweiten Tag wesentlich stärker gespürt, dass auch von der PSI Besucher auf die Messe geströmt sind.
While the first day was a typically good viscom day, from day two we also saw visitors from PSI throng to our stand.
ParaCrawl v7.1

Obwohl sie angaben, das es nur ein typisch kontinentales italienisches Frühstück gibt,tischten sie ab dem zweiten Tag auch noch brav Schinken und Käse ua.
Although they stated that there is only a typical Italian continental breakfast, she dished on the second day also behaved ham and cheese among others.
ParaCrawl v7.1

Ab dem zweiten Tag sind Sie verpflichtet, sowohl den transplantierten Bereich als auch den Spenderbereich einmal täglich zu waschen.
On the second day, you are obliged to wash both the transplanted area and the donor area together once a day.
CCAligned v1

Ab dem zweiten Tag werden dann ausschließlich Flüssigkeiten gereicht und zwar in jeglicher Form: Tees, Säfte, Suppen.
From the second day on, only liquids are offered, in every form: teas, juices and soups.
ParaCrawl v7.1

Allerdings können wir Ihnen, ab einer Buchung ab zwei Tagen personalbedingt, diese ab dem zweiten Tag nur mit leicht eingeschränkten Service anbieten, natürlich auch inklusive eines reichhaltigen Frühstücks.
However, we can offer you, from a booking of two days or more for personal reasons, from the second day only with a slightly limited service, of course, including a rich breakfast.
CCAligned v1

Die Turniere beginnen dann ab dem zweiten Tag: Boot-Camp, Marathon, Triathlon, Wasserball, Tennis, Tischtennis, Beachball, Beachvolley, Boccia, Menschenpyramide und Tauziehen.
And from the second day, tournaments will start: Boot-Camp, Marathon, Triathlon, Water Polo, Tennis, Ping-Pong, Beach Tennis, Beach Volley, Bocce, Human Pyramid and Tug of War.
ParaCrawl v7.1

Ab dem zweiten Tag bekam ich Halsschmerzen (wenn ich Fieber bekomme, passiert gewöhnlich, dass ich Nahrung nicht schlucken kann).
From the second day I got throat pain (happens always when I get fever and can’t swallow food) I got this pain, I controlled the pain by gargling.
ParaCrawl v7.1

So nahm der AVR Rotkreuz, unter der Leitung von Reto Buholzer, ab dem zweiten Tag teil.
The Rotkreuz AVR, headed by Reto Buholzer, took part from the second day onwards.
ParaCrawl v7.1

Dann sehen Sie, dass alle arbeitsfreien Stunden ab dem zweiten Tag des wiederkehrenden Bereichs in der Tagesansicht des Kalenders mit Farbe bedeckt sind.
Then you will see all non-working hours are covered by color in the Day view of Calendar from the second day of recurring range.
ParaCrawl v7.1