Translation of "Zeit vertreiben" in English

Ich werde mir nur die Zeit vertreiben.
I'm just gonna kill some time.
OpenSubtitles v2018

Irgendwie müssen wir uns die Zeit vertreiben.
We have to kill time somehow.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns die Zeit schon vertreiben.
But we can pass the time away.
OpenSubtitles v2018

Ein Hobby soll die Zeit vertreiben, nicht sie füllen.
A hobby's supposed to pass the time, not fill it.
OpenSubtitles v2018

Stattdessen bleibst du hier, um dir die Zeit zu vertreiben.
But for some reason you stall around. Telling yourself it's a good a way as any to kill time.
OpenSubtitles v2018

Um die Zeit zu vertreiben, würde ich Euch gerne von mir erzählen.
To pass the time, perhaps you'll allow me to tell you a little about myself.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen uns die Zeit mit Plaudern vertreiben.
We want to spend the time chatting.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir die Zeit gut vertreiben, also sag ich Adieu.
I can utilise this time very beneficially so I'll say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Ja, das hilft, die Zeit zu vertreiben.
Yes, it helps pass time.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwierig, sich hier die Zeit zu vertreiben.
It can be difficult, passing the time in a place like this, just the two of us.
OpenSubtitles v2018

Bis dahin, wie sollen wir uns die Zeit vertreiben?
Until then, how shall we pass the time?
OpenSubtitles v2018

Um mir die Zeit zu vertreiben.
Helps pass the time.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht nur etwas, um die Zeit zu vertreiben und sich zu beschäftigen.
Probably just a way to pass the time and keep occupied.
OpenSubtitles v2018

Kryptographie, um die Zeit zu vertreiben.
Cryptography, to pass the time.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mir die Zeit vertreiben.
I'm just passing the time.
OpenSubtitles v2018

Es gab vielerlei Arten die Zeit zu vertreiben, bevor Smartphones erfunden wurden.
There were plenty of ways to pass the time before smart phones were invented.
OpenSubtitles v2018

Man findet Dinge, um sich die Zeit zu vertreiben.
You find ways to pass time...
OpenSubtitles v2018

Mir die Zeit vertreiben und mich dann begraben?
While away my days and bury myself here when they're done?
OpenSubtitles v2018

Hier, etwas, womit du dir die Zeit vertreiben kannst.
Here, something for you to pass the time.
OpenSubtitles v2018

Oh, nur die Zeit vertreiben.
Oh, just passing the time.
OpenSubtitles v2018

Hatte das Heroin Ihnen geholfen, die Zeit zu vertreiben?
Has the heroin helped you pass the time?
OpenSubtitles v2018

Sie wollen sich nur die Zeit vertreiben.
They're only trying to kill time.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur, irgendwie die Zeit zu vertreiben.
I'm trying to find a way to pass away the time.
OpenSubtitles v2018