Translation of "Wartezeit" in English

Ich hoffe, dass die Minister die Wartezeit konstruktiv genutzt haben.
I hope Ministers have used the waiting time constructively.
Europarl v8

Die Frage ist, ob diese lange Wartezeit wünschenswert ist.
The question is whether this long wait is desirable.
Europarl v8

Wir strebten eine fünfjährige Wartezeit bis 2008 an.
We wanted a five-year waiting period to 2008.
Europarl v8

Eine einfache Maßnahme wäre die Minimierung der Wartezeit zwischen Test und Diagnose.
One simple action which could be taken is to minimise the wait from tests to diagnosis.
Europarl v8

Die Warteschlangen war sehr lang, ca. 4-5 Stunden Wartezeit.
The queue was very long, waiting time about 4-5 hours.
GlobalVoices v2018q4

Wartezeit auf den Wahlton (für blindes Wählen siehe X n)
Dial tone wait time (blind dialing, see X n)
KDE4 v2

Und faßt keinen festen Entschluß zum Ehebund, bevor die Wartezeit erfüllt ist.
And you should not settle anything finally about the marriage until the waiting term expires.
Tanzil v1

Deshalb gilt die Empfehlung einer Wartezeit von 70 Tagen für beide Dosen.
Therefore, the recommendation of a 70-day withdrawal period applies to both doses.
ELRC_2682 v1

Die Empfehlung des CVMP stellt keine formale Wartezeit dar.
The CVMP recommendation does not represent a formal withdrawal period.
ELRC_2682 v1

Dies führte zu einer Wartezeit von 70 Tagen.
This results in a withdrawal period of 70 days.
ELRC_2682 v1

Die vorgelegten Rückstandsdaten waren unzureichend, und die Wartezeit ist deshalb unzureichend belegt.
The residue data provided was inadequate and the withdrawal period is therefore inadequately supported.
ELRC_2682 v1

Anhand dieser Daten kann keine zuverlässige Wartezeit festgelegt werden.
No reliable withdrawal period can be established from these data.
ELRC_2682 v1

Die Wartezeit von Kexxtone beträgt bei Rindern null Tage für Fleisch und Milch.
The withdrawal period for Kexxtone for cattle is zero days for meat and milk.
ELRC_2682 v1

Die Wartezeit für Eryseng beträgt null Tage.
The withdrawal period for Eryseng is zero days.
ELRC_2682 v1

Das Referenzarzneimittel Tylan 200 hat eine Wartezeit für Schafsmilch von 108 Stunden;
The reference product Tylan 200 has a sheep milk withdrawal period of 108 hours, and this is the same withdrawal period for the milk of cattle in most Member States for the same product.
ELRC_2682 v1

Gemäß diesem Ansatz kann eine Wartezeit für Schafsmilch von 108 Stunden festgelegt werden.
Following this approach a withdrawal period for sheep milk can be established at 108 hours.
ELRC_2682 v1

Die Wartezeit für Equilis Prequenza Te beträgt null Tage.
The withdrawal period for Equilis Prequenza Te is zero days.
ELRC_2682 v1

Die Daten zum Abbau von Rückständen ermöglichen keine statistisch basierte Ermittlung einer Wartezeit.
The residue depletion data do not allow a statistically based determination of a withdrawal period.
ELRC_2682 v1

Die Wartezeit bei der Einreise beträgt mindestens 30 Minuten.
The wait at immigration is at least 30 minutes.
Tatoeba v2021-03-10

Die Wartezeit für Milch betrug 2,5 Tage.
The withdrawal period for milk was 2.5 days.
EMEA v3