Translation of "Verzögern" in English
Wir
dürfen
nicht
zulassen,
dass
politische
Streitigkeiten
die
Erweiterung
verzögern.
We
cannot
allow
political
arguments
to
delay
the
enlargement.
Europarl v8
Mit
Hinhaltetaktik
wird
versucht,
Dinge
zu
vertuschen
und
zu
verzögern.
Stalling
tactics
are
used
to
withhold
and
delay
information.
Europarl v8
Das
durch
diese
Zusätze
vorgeschlagene
Verfahren
könnte
die
Ernennung
des
Direktors
erheblich
verzögern.
The
procedure
proposed
by
these
amendments
could
considerably
delay
the
director's
appointment.
Europarl v8
Dies
beides
kann
auch
die
Ausführung
des
TACISProgramms
für
1996
ernstlich
verzögern.
And
all
this
may
seriously
delay
implementation
of
the
TACIS
programme
for
1996.
Europarl v8
Aus
unserer
Sicht
würde
das
die
Umsetzung
der
Strategie
unnötig
verzögern.
However,
we
consider
that
such
a
procedure
would
unnecessarily
slow
down
the
implementation
of
the
strategy.
Europarl v8
Die
Annahme
solcher
Prüfmethoden
sollte
das
Inkrafttreten
dieser
Richtlinie
nicht
verzögern.
The
adoption
of
such
test
methods
should
not
delay
the
entry
into
force
of
this
Directive.
DGT v2019
Ohne
Koordinierung
kann
diese
Haltung
den
Umstieg
verzögern.
In
the
absence
of
coordination,
this
approach
might
delay
the
switch-over.
DGT v2019
Wissen
Sie,
warum
Sie
die
entsprechende
Untersuchung
verzögern?
Do
you
know
why
you
are
delaying
the
study?
Europarl v8
Einige
Mitgliedstaaten
legen
neue
politische
Kriterien
fest,
die
den
Schengen-Prozess
verzögern
werden.
Some
Member
States
are
setting
new
political
criteria
which
will
delay
the
Schengen
process.
Europarl v8
Die
Haushaltskürzung
wird
unweigerlich
einige
der
für
dieses
Jahr
geplanten
Maßnahmen
verzögern.
The
budget
reduction
will
inevitably
cause
delays
for
some
of
the
measures
we
had
hoped
to
support
this
year.
Europarl v8
Abschlagszahlungen
durch
die
Kommission
verzögern
sich
zum
Teil
um
Jahre.
Payment
of
instalments
by
the
Commission
is
sometimes
delayed
for
years.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Ablauf
nicht
verzögern.
I
do
not
wish
to
delay
matters.
Europarl v8
Ähnliche
Schwierigkeiten
verzögern
die
Bildung
des
Parlaments.
Similar
problems
are
delaying
the
formation
of
a
Parliament.
Europarl v8
Dadurch
wird
sich
das
Auswahlverfahren
für
bestimmte
Projektkategorien
verzögern.
This
will
slow
down
the
selection
procedure
for
certain
categories
of
projects.
Europarl v8
Das
würde
den
Zugang
für
die
von
mir
erwähnten
Bürger
um
Jahre
verzögern.
That
would
set
back
accessibility
for
those
citizens
I
mentioned
earlier
by
several
years.
Europarl v8
Ich
sehe
keinen
Grund,
die
Umsetzung
der
Richtlinie
zu
verzögern.
I
see
no
reason
to
delay
the
application
of
the
directive.
Europarl v8
Solche
bilateralen
Vereinbarungen
würden
die
gerade
erzielte
Einigung
untergraben
und
verzögern.
Such
bilaterals
would
undermine
and
delay
the
agreement
just
reached.
Europarl v8
Dadurch
würden
sich
die
erforderlichen
Maßnahmen
erheblich
verzögern.
This
would
significantly
delay
the
work
that
needs
to
be
done.
Europarl v8
Erstens
sollten
wir
diesen
Prozess
nicht
noch
weiter
verzögern.
Firstly,
we
should
not
delay
this
process
any
further.
Europarl v8
Wir,
die
Parlamentarier,
verzögern
nun
ganz
bestimmt
nicht.
We
parliamentarians
are
certainly
not
letting
the
grass
grow
under
our
feet.
Europarl v8
Wir
wollen
die
Erweiterung
nicht
verzögern.
We
do
not
want
to
delay
enlargement.
Europarl v8
Unzureichende
Finanzmittel
könnten
diesen
Prozess
verzögern
und
zu
möglichen
Sicherheitsrisiken
führen.
A
lack
of
finance
for
this
process
could
cause
delay
and
potential
safety
risks.
Europarl v8
Sie
haben
ihn
unterzeichnet,
aber
sie
verzögern
die
Ratifikation.
They
have
signed
it,
but
they
are
postponing
the
ratification.
Europarl v8
Auf
der
linken
Seite
verzögern
Kurt
Beck
und
seine
Freunde
dringend
erforderliche
Reformen.
On
the
left,
Kurt
Beck
and
his
friends
are
holding
back
much
needed
reforms.
Europarl v8
So
als
könne
das
Verzögern
des
Sprechens
über
die
depremierende
Realität
hinwegtäuschen.
It
is
as
if
delaying
talk
about
it
will
change
the
depressing
reality.
GlobalVoices v2018q4
Ist
es
wirklich
besser,
die
globale
Erwärmung
um
sieben
Stunden
zu
verzögern?
Is
it
really
better
to
postpone
global
warming
by
seven
hours?
News-Commentary v14
Das
chavistische
System
versucht
so,
das
Referendum
zu
verzögern.
So,
this
is
the
reason
why
those
supporting
Chavism
are
trying
to
delay
the
referendum.
GlobalVoices v2018q4