Translation of "Lieferung verzögern" in English

Kennst du jemanden in der Fabrik, der die Lieferung verzögern kann?
Do you know anyone who can postpone the shipment? - Yes.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Geld, aber die Lieferung könnte sich verzögern.
Well, I've got the cash, but there may be some delay with final delivery.
OpenSubtitles v2018

Bei Auslandslieferungen kann sich die Lieferung verzögern.
With Foreign shipments, delivery can be delayed.
CCAligned v1

Wir zahlen Sie für den Verlust, wenn wir die Lieferung verzögern.
We will pay you for the loss if we delay the delivery.
CCAligned v1

Sollte sich die Lieferung verzögern, geben wir Ihnen umgehend Bescheid.
Should the delivery be delayed past this schedule, you will promptly be notified.
ParaCrawl v7.1

Ich bedaure Ihnen mitteilen zu müssen, dass sich Ihre Lieferung verzögern wird.
I regret to inform you that your delivery will be delayed.
ParaCrawl v7.1

Einfluß auf die Frühkartoffelpreise haben ferner die Witterungsverhältnisse (Regen und Schnee), die die Ernte oder Lieferung verzögern können.
The price of new potatoes is subject to the vagaries of the weather (rain, snow) which can delay harvesting or delivery.
EUbookshop v2

Ich habe im Ausland noch keine permanente Adresse - können Sie meine Lieferung verzögern, bis ich irgendwo gefunden habe?
I don't have a permanent address abroad yet, can you delay my shipment until I have found a place?
CCAligned v1

Dank unseres umfangreichen Lagers sind mehrere Tausend Artikel direkt lieferbar.Sollte sich die Lieferung einmal unerwartet verzögern, informieren wir Sie umgehend.
Thanks to our extensive stock, several thousand articles can be delivered directly. Should the delivery be unexpectedly delayed, we will inform you immediately.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Produkt fehlt, werden wir es durch ein Produkt mit ähnlichem oder höherem Wert ersetzen, um die Lieferung nicht zu verzögern (sofern vom Kunden nicht anders angegeben).
If a product is missing, we will replace it with a similar or higher value product so as not to delay delivery (unless otherwise indicated by the customer).
CCAligned v1

Störungen, die nicht durch uns oder ein von uns beauftragtes Unternehmen verursacht werden (wie Logistikunternehmen für die Vertragserfüllung), sowie höhere Gewalt können die Lieferung weiter verzögern.
Disruptions that are not caused by us or any of the companies that we have contracted (such as logistics companies for performance of the contract) as well as force majeure may further delay the delivery.
ParaCrawl v7.1

Sollte sich ausnahmsweise eine Lieferung verzögern, so werden wir Sie natürlich umgehend per Mail in Kenntnis gesetzt.
If exceptionally a delivery delay, we will of course immediately by mail in advance.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall behält sich die Firma H-Brands vor, die Lieferung zu verzögern, wenn der Auftrag nicht aus Gründen höherer Gewalt ausgeliefert werden kann.
In all cases, H-Brandsreserves the right to delay a shipment if the order cannot be shipped for reasons beyond control.
ParaCrawl v7.1

Von uns nicht zu vertretende Umstände oder Ereignisse, welche die Lieferung verzögern, unmöglich machen oder unzumutbar erschweren, z.B. Krieg, Eingriffe von hoher Hand, Naturgewalten, Unfälle, Verkehrs- und Betriebsstörungen, Roh- stoff- oder Energiemangel, Streik oder Aussperrung, befreien uns, auch wenn sie bei unseren Vor- lieferanten eintreten, für die Dauer der Behinderung und einer angemessenen Anlaufzeit von der Lieferverpflichtung.
Circumstances or events beyond our control that make deliveries delayed, impossible or unreaso-nably difficult, such as war, intervention by sovereign powers, natural disasters, accidents, traffic breakdowns, operational stoppages, shortages of raw materials and power, strikes and lock-outs, even if they occur at our suppliers, release us from our delivery obligations for the duration of the disruption plus an appropriate set-up time.
ParaCrawl v7.1

H-Brands behält sich vor, die Lieferung zu verzögern, wenn der Auftrag aus Gründen höherer Gewalt nicht ausgeliefert werden kann.
H-Brands reserves the right to delay a shipment if the order cannot be shipped for reasons beyond control.
ParaCrawl v7.1

Als Verbraucher hast du das Recht, deine Bestellung zu annullieren, sollte die Lieferung sich verzögern.
As a customer, you have the right to cancel a purchase if your order is delayed.
ParaCrawl v7.1

Wenn deine Bestellung aufgrund eines Betrugsverdachts geprüft werden muss, kann sich die Lieferung verzögern und/oder storniert werden.
If your order is subject to review due to a suspicion of fraud delivery may be delayed and/or cancelled
ParaCrawl v7.1

Die Nachricht wird Informationen über die geschätzte Lieferzeit sowie mögliche Gründe, die die Lieferung der Produkte verzögern könnten, enthalten.
The message will contain details of estimated delivery times in addition to any reasons for a delay in the delivery of the Goods purchased by you.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von externen Faktoren, die von uns nicht zu vertreten sind (etwa widrige Witterungsbedingungen), kann sich die Lieferung von Bestellungen verzögern.
External factors beyond our control, such as adverse weather conditions, may cause delays to your order.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde wird per E-Mail benachrichtigt, sollte das Produkt nicht versandbereit sein und sich die Lieferung verzögern.
If the product is not ready in stock, the delivery may take longer, at which point we will notify the customer by e-mail.
ParaCrawl v7.1

Wenn Produkte in Ihrer Bestellung vorübergehend nicht im lokalen Lager vorrätig sind, kann sich die Lieferung verzögern.
If products in your order are temporarily out of stock in the local warehouse, the delivery may be delayed.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden wir nicht für jede geistige Qual oder für finanzielle Verluste verursacht aufgrund Lieferung verzögern ausgleichen.
Also, we will not be able to compensate for any mental agony or for any financial loss caused due to delay in delivery.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit für einen Bankkredit ist vier bis fünf Arbeitstage gleich: im Laufe der Zeit ist nicht auf die Lieferung verzögern zurückzuführen.Operationen der Zahlung des Kaufpreises und Versandkosten, liefern wir das Produkt an den Spediteur, vollgepackt mit der größtmöglichen Geschwindigkeit.
The time it takes for a bank credit equals four to five working days: the passage of that time is not attributable to delay shipment.Operations of payment of the purchase price and shipping, we will deliver the product to the carrier, packed with the greatest speed possible.
ParaCrawl v7.1