Translation of "Lieferung verzögern" in English
Kennst
du
jemanden
in
der
Fabrik,
der
die
Lieferung
verzögern
kann?
Do
you
know
anyone
who
can
postpone
the
shipment?
-
Yes.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Geld,
aber
die
Lieferung
könnte
sich
verzögern.
Well,
I've
got
the
cash,
but
there
may
be
some
delay
with
final
delivery.
OpenSubtitles v2018
Bei
Auslandslieferungen
kann
sich
die
Lieferung
verzögern.
With
Foreign
shipments,
delivery
can
be
delayed.
CCAligned v1
Wir
zahlen
Sie
für
den
Verlust,
wenn
wir
die
Lieferung
verzögern.
We
will
pay
you
for
the
loss
if
we
delay
the
delivery.
CCAligned v1
Sollte
sich
die
Lieferung
verzögern,
geben
wir
Ihnen
umgehend
Bescheid.
Should
the
delivery
be
delayed
past
this
schedule,
you
will
promptly
be
notified.
ParaCrawl v7.1
Ich
bedaure
Ihnen
mitteilen
zu
müssen,
dass
sich
Ihre
Lieferung
verzögern
wird.
I
regret
to
inform
you
that
your
delivery
will
be
delayed.
ParaCrawl v7.1
Einfluß
auf
die
Frühkartoffelpreise
haben
ferner
die
Witterungsverhältnisse
(Regen
und
Schnee),
die
die
Ernte
oder
Lieferung
verzögern
können.
The
price
of
new
potatoes
is
subject
to
the
vagaries
of
the
weather
(rain,
snow)
which
can
delay
harvesting
or
delivery.
EUbookshop v2
Ich
habe
im
Ausland
noch
keine
permanente
Adresse
-
können
Sie
meine
Lieferung
verzögern,
bis
ich
irgendwo
gefunden
habe?
I
don't
have
a
permanent
address
abroad
yet,
can
you
delay
my
shipment
until
I
have
found
a
place?
CCAligned v1
Dank
unseres
umfangreichen
Lagers
sind
mehrere
Tausend
Artikel
direkt
lieferbar.Sollte
sich
die
Lieferung
einmal
unerwartet
verzögern,
informieren
wir
Sie
umgehend.
Thanks
to
our
extensive
stock,
several
thousand
articles
can
be
delivered
directly.
Should
the
delivery
be
unexpectedly
delayed,
we
will
inform
you
immediately.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Produkt
fehlt,
werden
wir
es
durch
ein
Produkt
mit
ähnlichem
oder
höherem
Wert
ersetzen,
um
die
Lieferung
nicht
zu
verzögern
(sofern
vom
Kunden
nicht
anders
angegeben).
If
a
product
is
missing,
we
will
replace
it
with
a
similar
or
higher
value
product
so
as
not
to
delay
delivery
(unless
otherwise
indicated
by
the
customer).
CCAligned v1
Störungen,
die
nicht
durch
uns
oder
ein
von
uns
beauftragtes
Unternehmen
verursacht
werden
(wie
Logistikunternehmen
für
die
Vertragserfüllung),
sowie
höhere
Gewalt
können
die
Lieferung
weiter
verzögern.
Disruptions
that
are
not
caused
by
us
or
any
of
the
companies
that
we
have
contracted
(such
as
logistics
companies
for
performance
of
the
contract)
as
well
as
force
majeure
may
further
delay
the
delivery.
ParaCrawl v7.1
Sollte
sich
ausnahmsweise
eine
Lieferung
verzögern,
so
werden
wir
Sie
natürlich
umgehend
per
Mail
in
Kenntnis
gesetzt.
If
exceptionally
a
delivery
delay,
we
will
of
course
immediately
by
mail
in
advance.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
behält
sich
die
Firma
H-Brands
vor,
die
Lieferung
zu
verzögern,
wenn
der
Auftrag
nicht
aus
Gründen
höherer
Gewalt
ausgeliefert
werden
kann.
In
all
cases,
H-Brandsreserves
the
right
to
delay
a
shipment
if
the
order
cannot
be
shipped
for
reasons
beyond
control.
ParaCrawl v7.1
Von
uns
nicht
zu
vertretende
Umstände
oder
Ereignisse,
welche
die
Lieferung
verzögern,
unmöglich
machen
oder
unzumutbar
erschweren,
z.B.
Krieg,
Eingriffe
von
hoher
Hand,
Naturgewalten,
Unfälle,
Verkehrs-
und
Betriebsstörungen,
Roh-
stoff-
oder
Energiemangel,
Streik
oder
Aussperrung,
befreien
uns,
auch
wenn
sie
bei
unseren
Vor-
lieferanten
eintreten,
für
die
Dauer
der
Behinderung
und
einer
angemessenen
Anlaufzeit
von
der
Lieferverpflichtung.
Circumstances
or
events
beyond
our
control
that
make
deliveries
delayed,
impossible
or
unreaso-nably
difficult,
such
as
war,
intervention
by
sovereign
powers,
natural
disasters,
accidents,
traffic
breakdowns,
operational
stoppages,
shortages
of
raw
materials
and
power,
strikes
and
lock-outs,
even
if
they
occur
at
our
suppliers,
release
us
from
our
delivery
obligations
for
the
duration
of
the
disruption
plus
an
appropriate
set-up
time.
ParaCrawl v7.1
H-Brands
behält
sich
vor,
die
Lieferung
zu
verzögern,
wenn
der
Auftrag
aus
Gründen
höherer
Gewalt
nicht
ausgeliefert
werden
kann.
H-Brands
reserves
the
right
to
delay
a
shipment
if
the
order
cannot
be
shipped
for
reasons
beyond
control.
ParaCrawl v7.1
Als
Verbraucher
hast
du
das
Recht,
deine
Bestellung
zu
annullieren,
sollte
die
Lieferung
sich
verzögern.
As
a
customer,
you
have
the
right
to
cancel
a
purchase
if
your
order
is
delayed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
deine
Bestellung
aufgrund
eines
Betrugsverdachts
geprüft
werden
muss,
kann
sich
die
Lieferung
verzögern
und/oder
storniert
werden.
If
your
order
is
subject
to
review
due
to
a
suspicion
of
fraud
delivery
may
be
delayed
and/or
cancelled
ParaCrawl v7.1
Die
Nachricht
wird
Informationen
über
die
geschätzte
Lieferzeit
sowie
mögliche
Gründe,
die
die
Lieferung
der
Produkte
verzögern
könnten,
enthalten.
The
message
will
contain
details
of
estimated
delivery
times
in
addition
to
any
reasons
for
a
delay
in
the
delivery
of
the
Goods
purchased
by
you.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
von
externen
Faktoren,
die
von
uns
nicht
zu
vertreten
sind
(etwa
widrige
Witterungsbedingungen),
kann
sich
die
Lieferung
von
Bestellungen
verzögern.
External
factors
beyond
our
control,
such
as
adverse
weather
conditions,
may
cause
delays
to
your
order.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
wird
per
E-Mail
benachrichtigt,
sollte
das
Produkt
nicht
versandbereit
sein
und
sich
die
Lieferung
verzögern.
If
the
product
is
not
ready
in
stock,
the
delivery
may
take
longer,
at
which
point
we
will
notify
the
customer
by
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Produkte
in
Ihrer
Bestellung
vorübergehend
nicht
im
lokalen
Lager
vorrätig
sind,
kann
sich
die
Lieferung
verzögern.
If
products
in
your
order
are
temporarily
out
of
stock
in
the
local
warehouse,
the
delivery
may
be
delayed.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
wir
nicht
für
jede
geistige
Qual
oder
für
finanzielle
Verluste
verursacht
aufgrund
Lieferung
verzögern
ausgleichen.
Also,
we
will
not
be
able
to
compensate
for
any
mental
agony
or
for
any
financial
loss
caused
due
to
delay
in
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
für
einen
Bankkredit
ist
vier
bis
fünf
Arbeitstage
gleich:
im
Laufe
der
Zeit
ist
nicht
auf
die
Lieferung
verzögern
zurückzuführen.Operationen
der
Zahlung
des
Kaufpreises
und
Versandkosten,
liefern
wir
das
Produkt
an
den
Spediteur,
vollgepackt
mit
der
größtmöglichen
Geschwindigkeit.
The
time
it
takes
for
a
bank
credit
equals
four
to
five
working
days:
the
passage
of
that
time
is
not
attributable
to
delay
shipment.Operations
of
payment
of
the
purchase
price
and
shipping,
we
will
deliver
the
product
to
the
carrier,
packed
with
the
greatest
speed
possible.
ParaCrawl v7.1