Translation of "Umgeben" in English

Europa ist nur von Freunden umgeben.
Europe is surrounded only by friends.
Europarl v8

Österreich ist wie kein anderes Land der Union umgeben von potentiellen Beitrittskandidaten.
Austria is like no other country in the Union, surrounded by potential candidates for entry.
Europarl v8

In unserer modernen Gesellschaft sind wir von Chemie umgeben.
In our modern-day society, chemicals are all around us.
Europarl v8

Es gibt dort reiche industrialisierte Enklaven, umgeben von Regionen enormer Armut.
There are wealthy industrialised enclaves surrounded by regions with crippling poverty.
Europarl v8

Ihrer Prioritätenliste zufolge umgeben die Dienstleistungsrichtlinie zahlreiche Missverständnisse.
According to your list of priorities, there are many misunderstandings surrounding the services directive.
Europarl v8

Vor Kurzem wurde ein Toter umgeben von Schnapsflaschen gefunden.
They have recently found a dead man, with liquor bottles around him.
WMT-News v2019

Dann sah sich Agüero von drei Grünhemden umgeben.
Aguero then found himself surrounded by four green shirts.
WMT-News v2019

Armenische Studierende gehen zum Genozidmuseum, umgeben von Emblemen des hundertjährigen Gedenkens.
Armenian students walking towards Genocide Museum, surrounded by the Centennial emblem.
GlobalVoices v2018q4

Bodenschätze vom Terror umgeben: was erklärt die Angriffe im Norden Mosambiks?
Natural resources surrounded by terror: What is behind the attacks in northern Mozambique? · Global Voices
GlobalVoices v2018q4

Das Gebüsch bedeckt ihn mit seinem Schatten, und die Bachweiden umgeben ihn.
The lotuses cover him with their shade. The willows of the brook surround him.
bible-uedin v1

Große Farren haben mich umgeben, gewaltige Stiere haben mich umringt.
Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan have encircled me.
bible-uedin v1

Heute wird ein anderes Thema von Verurteilung und Schamgefühl umgeben.
Today, judgment and shame surround a different issue.
TED2020 v1

Sie umgeben die heutige Stadt Istanbul, die Römer nannten sie Konstantinopel.
They surround the modern city of Istanbul, Constantinople as the Romans called it.
TED2020 v1

Er respektiert ebenfalls die Personen, die ihn umgeben.
And also he respects the men he has around him.
WMT-News v2019

Ich bin sehr glücklich von dieses wundervollen Freunden und Zuschauern umgeben zu sein.
I am very happy to be surrounded by wonderful friends and viewers.
GlobalVoices v2018q4

Sie sind umgeben von soviel Dunkelheit und Geheimniskrämerei.
There is so much darkness and secrecy surrounding them.
TED2013 v1.1

Sie sind von immunen Leuten umgeben.
They are surrounded by immunized people.
TED2013 v1.1

Sie wurden entweder hineingeboren oder umgeben sich bewußt mit den richtigen Leuten.
They were either born into or they proactively surrounded themselves with the right people.
TED2013 v1.1

Plötzlich sind wir von Natur umgeben.
All of a sudden, there's nature all around us.
TED2020 v1

Wir waren von Tausenden von Hektar Baumwollfeldern umgeben.
We were surrounded by thousands of acres of cotton fields.
TED2020 v1