Translation of "Umgeben sein von" in English
Glaubst
du,
ich
will
hier
sein,
umgeben
von
Junkies
und
Abfall?
Think
I
want
to
be
here,
surrounded
by
junkies
and
decay?
OpenSubtitles v2018
Plus
sie
wird
in
der
Theater-Gesellschaft
sein,
umgeben
von
Schauspielern
und
Künstlern.
Plus
she'll
be
in
the
theater
community,
surrounded
by
actors
and
artists.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
auf
Maui
sein,
umgeben
von
hübschen
Strandhäschen
in
Bikinis.
I
could
be
on
Maui.
On
Maui,
surrounded
by
beach
bunnies
in
bikinis.
OpenSubtitles v2018
Wer
will
schon
umgeben
sein
von
unhöflichen
und
herablassenden
Menschen.
Who
even
wants
to
be
surrounded
by
unpolite
and
snotty
people.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wirst
Du
umgeben
sein
von
der
Natur
der
Maremma.
In
addition,
you
will
be
immersed
in
the
nature
of
Maremma.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Geiselhaft
muss
merkwürdig
gewesen
sein,
umgeben
von
Leuten,
die
Sie
früher
einmal
kannten.
It
must
have
been
strange
for
you
as
a
hostage,
surrounded
by
all
the
friends
and
family
you
once
knew.
OpenSubtitles v2018
Sich
wieder
mal
so
richtig
verwöhnen
lassen
und
dabei
umgeben
sein
von
höchstem
Komfort
und
heimeligAtmosphäre.
Here
you
can
really
take
the
time
to
sit
back
and
unwind,
in
total
comfort
and
a
welcoming
family
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sein,
umgeben
von
einem
großen
weißen
Rechteck
Lesung
"Bus-Zone".
It
may
be
surrounded
by
a
large
white
rectangle
reading
"Bus
Zone".
ParaCrawl v7.1
Ich
war
so
glücklich
umgeben
zu
sein
von,
und
mit
derart
faszinierenden
Menschen
zu
teilen.
I
was
so
lucky
to
be
surrounded
by
and
sharing
with
awesome
people.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Beitritt
von
Rumänien
und
Bulgarien
im
Jahre
2007
werden
die
Union
und
Russland
von
drei
Ländern
mit
ziemlich
instabiler
politischer
Lage
umgeben
sein:
von
Weißrussland,
der
Ukraine
und
Moldawien.
When
Romania
and
Bulgaria
join
in
2007
three
countries
still
in
a
state
of
turmoil
will
be
surrounded
by
the
Union
and
Russia.
These
are
Belarus,
Ukraine
and
Moldavia.
Europarl v8
Unsere
Union
kann
keine
Insel
des
Wohlstands
sein,
umgeben
von
einer
Vielzahl
von
Ländern,
in
denen
schlechtere
Lebensbedingungen
herrschen.
The
European
Union
cannot
exist
as
an
island
of
prosperity
in
a
sea
of
living
conditions
that
are
significantly
worse.
TildeMODEL v2018
Und
um
das
klarzustellen,
ich
bin
nicht
froh
darüber
in
einem
Nachtclub
zu
sein
umgeben
von
Alkohol,
und,
dem
nach
zu
urteilen,
wie
die
Leute
tanzen,
sehr
gefährlichen
Drogen.
And
for
the
record,
I'm
not
happy
because
we
are
in
a
nightclub
surrounded
by
alcohol,
and-and,
judging
by
the
way
people
are
dancing,
serious
drugs.
OpenSubtitles v2018
In
der
DE-A
35
32
413
ist
angedeutet,
daß
das
Primärkatalysatorrohrbündel
von
einer
Schüttung
umgeben
sein
kann,
die,
von
Synthesegas
durchströmt,
auch
als
Sekundärkatalysator
ausgebildet
sein
kann.
DE-OS
35
32
413
makes
provision
for
the
primary
catalyst
tube
bundle
to
be
surrounded
with
packing
material,
through
which
the
synthesis
gas
flows,
and
which
may
be
further
adapted
to
function
as
a
secondary
catalyst.
EuroPat v2
Du
willst
vielleicht
nicht
der
Typ
im
Labor
sein,
umgeben
von
Reagenzgläsern
und
Meßbechern,
aber
das
ist
es,
was
du
bist,
John.
You
might
not
want
to
be
that
guy
in
the
labs
surrounded
by
test
tubes
and
beakers,
but
that's
who
you
are,john.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
wollte
eigentlich
auf
den
perfekten
romantischen
Moment
warten
in
dem
ich
die
Frage
stellen
wollte,
aber
heute
abend
hier
zu
sein,
umgeben
von
so
viel
Liebe
und
Wärme,
merke
ich,
das
dies
der
perfekte
romantische
Moment
ist.
I,
um,
well,
I-I
thought
of
waiting
for
the
perfect
romantic
spot
in
which
to
ask
this
question,
but
being
here
tonight,
enveloped
by
so
much
love
and
warmth,
I
realize
that,
um,
this
is
the
perfect
romantic
spot.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Du
unserer
Agentur
vertraust
um
eine
Villa
in
Castelnuovo
di
Garfagnana
zu
mieten,
wirst
Du
Fachleute
zu
Deiner
Verfügung
haben,
eine
mit
jeglichem
Komfort
ausgestattete
Villa
und
wirst
umgeben
sein
von
einer
wundervollen
Landschaft
wenige
Kilometer
von
Lucca
entfernt.
By
choosing
to
rely
on
our
agency
and
to
rent
a
villa
in
Castelnuovo
di
Garfagnana
you
will
have
professionals
at
your
disposal,
a
villa
with
all
the
comforts
and
you
will
be
surrounded
by
a
wonderful
landscape
a
few
kilometers
from
Lucca.
ParaCrawl v7.1
Wähle
eine
unserer
Landhäuser
in
Forte
dei
Marmi
und
Du
wirst
ein
Ferienhaus
mitten
im
Grün
der
toskanischen
Landschaft
genießen,
in
der
Nähe
der
Sandstrände
und
des
Meers
der
Küste
der
Versilia,
und
Du
wirst
umgeben
sein
von
den
hohen
Gipfeln
der
Apuanischen
Alpen.
Select
one
of
our
farmhouses
in
Forte
dei
Marmi
and
you
will
enjoy
a
vacation
home
nestled
in
the
Tuscan
countryside,
close
to
sandy
beaches
and
the
sea
of
the
Versilia
coast
and
you
will
be
surrounded
by
the
high
peaks
of
the
Apuan
Alps.
ParaCrawl v7.1
Malerischer
kann
ein
Zeltplatz
nicht
sein,
umgeben
von
Bäumen
und
weiches
Gras
soweit
das
Auge
reicht.
A
camping
spot
couldn't
be
any
more
picturesque,
surrounded
by
trees
and
soft
grass
as
far
as
we
can
see.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre,
dass
die
Bischöfe
gut,
vor
allem
die
Jungen,
wenn
sie
halten
sie
in
der
Nähe
als
Ratgeber,
anstelle
von
Gruppen
junger
Priester
umgeben
sein
-
oft
getrieben
von
persönlichen
Interessen
oder
Karriereerwartungen
Anlage
-,
weil
bestimmte
ältere
Menschen
sind
die
lebendige
historische
Erinnerung
an
ihren
Diözesen.
It
would
be
good
that
the
bishops,
especially
the
young
ones,
if
they
held
them
close
as
counselors,
instead
be
surrounded
by
groups
of
young
priests
-
often
driven
by
personal
interests
or
career
expectations
conditioning
-,
because
certain
elderly
are
the
living
historical
memory
of
their
dioceses.
ParaCrawl v7.1
Mittelpunkt
des
Parlaments
wird
ein
Wasserbecken
mit
einer
vier
Meter
hohen
Fontäne
sein,
umgeben
von
farblichduftenden
Gestaltungskünsten
der
besten
Floristen.
The
centre
point
of
this
parliament
will
be
provided
by
a
pool
of
water
with
a
four-metre
high
fountain,
surrounded
by
colourful,
scented
arrangements
that
have
been
created
by
some
of
the
best
florists.
ParaCrawl v7.1
Das
ist,
was
es
ist,
Mensch
zu
sein,
umgeben
zu
sein
von
Unendlichkeiten
in
jeder
Dimension.
This
is
what
it
is
to
be
human,
to
be
encompassed
by
infinities
in
every
dimension.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
in
einem
Haus
wohnen,
in
dem
vor
Dir
Familien
aus
der
Gegend
gelebt
haben,
Du
wirst
umgeben
sein
von
einem
wundervollen
Landschaftsbild,
kannst
am
Morgen
frühstücken
mit
Blick
auf
die
erwachende
Landschaft
und
am
Abend
die
Sonnenuntergänge
bewundern,
bequem
in
Deinem
Garten
sitzend
oder
Dich
am
Feuer
des
Kamins
wärmen,
wenn
Du
an
einem
Herbsttag
hier
bist.
You
will
live
in
what
in
the
past
was
the
residence
of
some
of
the
most
powerful
families
of
the
area,
immersed
in
a
wonderful
landscape;
you
will
have
the
opportunity
to
breakfast
watching
the
awakening
of
the
countryside,
to
admire
the
sunset
from
the
garden
or
get
warm
by
the
fire,
if
you
visit
the
Chianti
region
in
autumn.
ParaCrawl v7.1
Und
ihr
werdet
ständig
umgeben
sein
von
Seelen,
die
ihr
Wissen
erweitern
wollen,
um
wieder
auszuteilen
denen,
die
noch
weniger
Wissen
besitzen
und
denen
sie
auch
helfen
wollen.
And
you
will
permanently
be
surrounded
by
souls
who
want
to
extend
their
knowledge
to
again
serve
to
those
who
still
possess
less
knowledge
and
whom
they
also
want
to
help.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Stativ-Projektor
mit
seinem
modernen
und
harmonischen
Design
wird
auch
in
Ihrem
Wohnzimmer
zu
Hause
sein,
umgeben
von
anderen,
edlen
Materialien
wie
Leder
oder
Holz.
This
tripod
projector
with
its
modern
and
harmonious
design
will
also
be
at
home
in
a
living
room,
surrounded
by
other
noble
materials
such
as
leather
or
wood.
ParaCrawl v7.1
Einmal
in
Grazalema,
wird
es
Zeit
für
ein
gutes
Essen
sein,
umgeben
von
weißen
Häusern
mit
bunten
Blumen.
Once
in
Grazalema,
there
will
be
time
to
have
a
nice
meal,
surrounded
by
white
houses
decorated
with
colorful
flowers.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
nicht
von
dieser
Welt
zu
sein,
umgeben
von
Natur,
aber
nah
an
alles.
You'll
be
out
of
this
world,
surrounded
by
nature
but
close
to
everything.
ParaCrawl v7.1
Sobald
ein
Kind
seine
Augen
in
der
medialen
Welt
öffnet,
würde
es
sein
umgeben
von
der
Technologie
schon
in
sehr
jungen
Jahren.
Once
a
child
opens
his
eyes
in
the
media-fueled
world,
he/she
would
be
surrounded
by
the
technology
even
at
a
very
young
age.
ParaCrawl v7.1