Translation of "Tourismus" in English

Sie erleichtert das Wirtschaftswachstum, den Handel, Investitionen und den Tourismus.
It facilitates economic growth, trade, investment and tourism.
Europarl v8

Flexibilisierung der Arbeitszeit oder Sicherheit beeinflussen den Tourismus ebenso wie gesellschaftliche Entwicklungen.
Flexible working hours and safety influence tourism just as much as social changes.
Europarl v8

Außerdem stellt der Tourismus eine starke Wachstumslokomotive für Europa dar.
Moreover, tourism represents a strong growth engine for Europe.
Europarl v8

Die Wirtschaft der Seychellen beruht hauptsächlich auf dem Tourismus und der Fischerei.
Seychelles' economy relies essentially on tourism and fisheries.
Europarl v8

Gleichzeitig muß der Euro zur Förderung des Tourismus in und nach Europa dienen.
At the same time, the euro should stimulate tourism in Europe, with regard to tourists from within Europe and from other parts of the world.
Europarl v8

Für viele Gegenden Europas ist der Tourismus lebenswichtig.
For many parts of Europe tourism is the key to survival.
Europarl v8

Tourismus ist ein wichtiger Wirtschaftszweig in der EU.
Tourism is an important economic activity in the EU.
Europarl v8

Zum Beispiel ist der Tourismus einer der größten Wirtschaftszweige in Großbritannien.
For example, tourism is one of the largest sectors of the UK economy.
Europarl v8

Tourismus und Erholung können zum Beispiel wichtige Antriebskräfte für die ländliche Wirtschaft sein.
For instance, tourism and recreation can be important drivers of rural economies.
Europarl v8

Andererseits garantiert die Vielschichtigkeit der beteiligten Unternehmen den gerade im Tourismus notwendigen Individualismus.
On the other hand, the variety of firms involved guarantees the individualism that is particularly necessary in tourism.
Europarl v8

Diesen Hoffnungssektor Tourismus gilt es deshalb besonders zu fördern.
We should therefore give special support to tourism as a sector in which great hopes can be placed.
Europarl v8

Es geht eben nicht alles in Tourismus und Werbung.
Not everything is acceptable in tourism and advertising.
Europarl v8

Dies liegt nicht zuletzt auch im Sinne des Tourismus.
This is not least what tourism means.
Europarl v8

Wir wissen auch um die Bedeutung des Tourismus.
We all know the importance of tourism.
Europarl v8

In den Mitgliedstaaten ist der Tourismus nach wie vor weitgehend ein schlafender Riese.
Tourism remains a sleeping giant to a great extent in the Member States.
Europarl v8

Für den Tourismus spielt die Einführung des Euro eine besonders große Rolle.
For tourism it is extremely important that the euro is introduced.
Europarl v8

Aber der Euro wird auch dem Tourismus aus Drittländern förderlich sein.
But the euro will also facilitate tourism from third countries.
Europarl v8

Der Euro wiederum wird den Tourismus unterstützen.
The euro will help tourism.
Europarl v8

Herr Präsident, es gibt gute Nachrichten und schlechte Nachrichten zum Tourismus.
Mr President, there is good news and there is bad news with regard to tourism.
Europarl v8

Sanfter Tourismus muß hier Priorität haben.
Priority must be given to soft tourism here.
Europarl v8

Fast jeder von uns ist in irgendeiner Form einem Bereich des Tourismus verhaftet.
Almost every one of us is involved in an area of tourism in some way or other.
Europarl v8

Tourismus ist ein großer Wirtschaftszweig, den wir immer berücksichtigen müssen.
Tourism is a major economic sector and we must always ensure that its interests are taken into consideration.
Europarl v8

Derzeit hängen 1,8 Millionen Unternehmen und 9,7 Millionen Arbeitsplätze vom europäischen Tourismus ab.
Currently, 1.8 million enterprises and 9.7 million jobs depend on European tourism.
Europarl v8

Herr Präsident, über Tourismus reden bedeutet: gegen die Arbeitslosigkeit ankämpfen.
Mr President, when we talk about tourism we are fighting unemployment.
Europarl v8

Erstens sollte der Tourismus als Industriezweig anerkannt werden.
Firstly, tourism should be recognized as an industry.
Europarl v8

Diese Sektoren sind: Industrie, Energie, Verkehr, Landwirtschaft und Tourismus.
Those sectors are: industry, energy, transport, agriculture and tourism.
Europarl v8