Translation of "Im tourismus" in English
Andererseits
garantiert
die
Vielschichtigkeit
der
beteiligten
Unternehmen
den
gerade
im
Tourismus
notwendigen
Individualismus.
On
the
other
hand,
the
variety
of
firms
involved
guarantees
the
individualism
that
is
particularly
necessary
in
tourism.
Europarl v8
Dies
liegt
nicht
zuletzt
auch
im
Sinne
des
Tourismus.
This
is
not
least
what
tourism
means.
Europarl v8
Es
entsteht
also
auch
eine
Unsicherheit
im
Tourismus.
So
tourism
is
plagued
by
uncertainty.
Europarl v8
Ziel
der
Zusammenarbeit
der
Vertragsparteien
im
Bereich
des
Tourismus
ist
es,
Cooperation
between
the
Parties
in
the
field
of
tourism
shall
aim
at:
DGT v2019
Kohle
und
Stahl
ist
heute
im
Nahen
Osten
Tourismus,
Wasser,
Energie.
In
the
Middle
East
today,
the
equivalent
of
coal
and
steel
is
tourism,
water
and
energy.
Europarl v8
Vieles
konnte
zum
Glück
durch
die
Stärkung
der
Binnenmarktkonjunktur
im
Tourismus
aufgefangen
werden.
It
was
fortunate
that
enhanced
economic
activity
in
the
internal
market
in
tourism
made
it
possible
to
regain
a
great
deal
of
ground.
Europarl v8
Es
ist
im
Augenblick
seiner
Haupteinnahmequelle
im
Tourismus
beraubt.
Its
principal
source
of
income
is
tourism,
and
of
that
it
is
currently
deprived.
Europarl v8
Es
wird
die
Schaffung
einer
entsprechenden
Haushaltslinie
für
Tourismus
im
Gemeinschaftshaushalt
vorgeschlagen.
It
is
proposed
that
a
special
tourism
line
should
be
established
in
the
EU
budget.
Europarl v8
Er
zeigt
Handlungsmöglichkeiten
der
EU
im
Bereich
des
Tourismus
auf.
It
highlights
opportunities
for
EU
action
in
the
realm
of
tourism.
Europarl v8
Herr
Koch
sprach
zu
Recht
die
Ko-Modalität
im
Tourismus
an.
Mr
Koch
spoke
about
co-modality
in
tourism
and
he
is
right.
Europarl v8
Die
Einwohner
arbeiten
hauptsächlich
in
der
Landwirtschaft
und
im
Sommer
im
Tourismus.
The
main
economic
activities
are
agriculture,
tourism
and
fishing.
Wikipedia v1.0
Außerdem
hat
die
Kommission
für
zahlreiche
aktiv
im
Tourismus
arbeitende
EU-Umweltschutzorganisationen
Unterstützung
geleistet.
Furthermore,
the
Commission
has
provided
support
for
EU
environmental
organisations,
many
of
them
actively
working
in
the
field
of
tourism.
TildeMODEL v2018
Fortschritte
bei
der
Entwicklung
von
Satellitenkonten
im
Bereich
Tourismus
zu
erzielen.
Progress
in
the
development
of
satellite
accounts
in
the
domain
of
tourism.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
den
Anforderungsprofilen
der
unterschiedlichen
Berufe
im
Tourismus
sollten
Ausbildungsstandards
festgelegt
werden.
Training
standards
should
be
laid
down
in
accordance
with
the
requirements
of
the
various
tourism-related
vocations.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
Tourismus
im
Rahmen
der
Assoziation
kann
Folgendes
umfassen:
In
the
context
of
the
Association,
cooperation
in
the
field
of
tourism
may
include:
DGT v2019
Im
Tourismus
wird
ebenfalls
ein
großes
Potenzial
für
die
Entwicklung
des
Gebiets
gesehen.
Tourism
is
also
seen
as
offering
major
potential
for
development
of
the
area.
TildeMODEL v2018
Ein
besondere
Herausforderung
ist
die
Nachhaltigkeit
des
Tourismus
im
Mittelmeerraum.
The
sustainability
of
tourism
in
the
Mediterranean
basin
is
a
particular
challenge.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
nachhaltiger
Tourismus
sollten
Informationen
und
bewährte
Verfahrensweisen
ausgetauscht
werden.
Information
and
best
practices
on
sustainable
tourism
should
be
exchanged.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
für
Beschäftigung
im
Tourismus
müssen
eng
mit
der
Ausbildung
verzahnt
sein.
Policies
fostering
employment
in
tourism
should
be
closely
linked
to
measures
targeting
training.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
der
Tourismus
im
Vergleich
zu
anderen
europäischen
Wirtschaftszweigen
recht
atypisch.
In
addition
to
this,
tourism
appears
quite
atypical
in
comparison
with
other
European
industries.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
zeigt,
daß
sich
im
modernen
Tourismus
vier
Gebiete
überschneiden:
The
report
shows
that
four
sectors
converge
in
modern
tourism
:
EUbookshop v2
Nicht
im
Sex-Tourismus,
da
hat
sie
recht.
Not
in
the
sex
business.
Sex
tourism,
she's
right.
OpenSubtitles v2018
Diese
Struktur
wird
ein
Segen
im
Tourismus
für
Fillmore
sein,
Hayes.
This
structure
is
gonna
be
a
boon
in
tourism
for
Fillmore,
Hayes.
OpenSubtitles v2018
Die
Zukunft
unserer
Region
liegt,
wie
Sie
wissen,
im
Tourismus.
Our
region's
future
lies
in
tourism.
OpenSubtitles v2018
Die
Stadt
ist
eines
der
Zentren
des
Tourismus
im
sogenannten
Cuxland.
The
town
is
a
centre
of
tourism
in
the
so-called
Cuxland.
WikiMatrix v1