Translation of "Im tourismus" in English

Andererseits garantiert die Vielschichtigkeit der beteiligten Unternehmen den gerade im Tourismus notwendigen Individualismus.
On the other hand, the variety of firms involved guarantees the individualism that is particularly necessary in tourism.
Europarl v8

Dies liegt nicht zuletzt auch im Sinne des Tourismus.
This is not least what tourism means.
Europarl v8

Es entsteht also auch eine Unsicherheit im Tourismus.
So tourism is plagued by uncertainty.
Europarl v8

Ziel der Zusammenarbeit der Vertragsparteien im Bereich des Tourismus ist es,
Cooperation between the Parties in the field of tourism shall aim at:
DGT v2019

Kohle und Stahl ist heute im Nahen Osten Tourismus, Wasser, Energie.
In the Middle East today, the equivalent of coal and steel is tourism, water and energy.
Europarl v8

Vieles konnte zum Glück durch die Stärkung der Binnenmarktkonjunktur im Tourismus aufgefangen werden.
It was fortunate that enhanced economic activity in the internal market in tourism made it possible to regain a great deal of ground.
Europarl v8

Es ist im Augenblick seiner Haupteinnahmequelle im Tourismus beraubt.
Its principal source of income is tourism, and of that it is currently deprived.
Europarl v8

Es wird die Schaffung einer entsprechenden Haushaltslinie für Tourismus im Gemeinschaftshaushalt vorgeschlagen.
It is proposed that a special tourism line should be established in the EU budget.
Europarl v8

Er zeigt Handlungsmöglichkeiten der EU im Bereich des Tourismus auf.
It highlights opportunities for EU action in the realm of tourism.
Europarl v8

Herr Koch sprach zu Recht die Ko-Modalität im Tourismus an.
Mr Koch spoke about co-modality in tourism and he is right.
Europarl v8

Die Einwohner arbeiten hauptsächlich in der Landwirtschaft und im Sommer im Tourismus.
The main economic activities are agriculture, tourism and fishing.
Wikipedia v1.0

Außerdem hat die Kommission für zahlreiche aktiv im Tourismus arbeitende EU-Umweltschutzorganisationen Unterstützung geleistet.
Furthermore, the Commission has provided support for EU environmental organisations, many of them actively working in the field of tourism.
TildeMODEL v2018

Fortschritte bei der Entwicklung von Satellitenkonten im Bereich Tourismus zu erzielen.
Progress in the development of satellite accounts in the domain of tourism.
TildeMODEL v2018

Entsprechend den Anforderungsprofilen der unterschiedlichen Berufe im Tourismus sollten Ausbildungsstandards festgelegt werden.
Training standards should be laid down in accordance with the requirements of the various tourism-related vocations.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit im Bereich des Tourismus im Rahmen der Assoziation kann Folgendes umfassen:
In the context of the Association, cooperation in the field of tourism may include:
DGT v2019

Im Tourismus wird ebenfalls ein großes Potenzial für die Entwicklung des Gebiets gesehen.
Tourism is also seen as offering major potential for development of the area.
TildeMODEL v2018

Ein besondere Herausforderung ist die Nachhaltigkeit des Tourismus im Mittelmeerraum.
The sustainability of tourism in the Mediterranean basin is a particular challenge.
TildeMODEL v2018

Im Bereich nachhaltiger Tourismus sollten Informationen und bewährte Verfahrensweisen ausgetauscht werden.
Information and best practices on sustainable tourism should be exchanged.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen für Beschäftigung im Tourismus müssen eng mit der Ausbildung verzahnt sein.
Policies fostering employment in tourism should be closely linked to measures targeting training.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist der Tourismus im Vergleich zu anderen europäischen Wirtschaftszweigen recht atypisch.
In addition to this, tourism appears quite atypical in comparison with other European industries.
TildeMODEL v2018

Der Bericht zeigt, daß sich im modernen Tourismus vier Gebiete überschneiden:
The report shows that four sectors converge in modern tourism :
EUbookshop v2

Nicht im Sex-Tourismus, da hat sie recht.
Not in the sex business. Sex tourism, she's right.
OpenSubtitles v2018

Diese Struktur wird ein Segen im Tourismus für Fillmore sein, Hayes.
This structure is gonna be a boon in tourism for Fillmore, Hayes.
OpenSubtitles v2018

Die Zukunft unserer Region liegt, wie Sie wissen, im Tourismus.
Our region's future lies in tourism.
OpenSubtitles v2018

Die Stadt ist eines der Zentren des Tourismus im sogenannten Cuxland.
The town is a centre of tourism in the so-called Cuxland.
WikiMatrix v1