Translation of "Seltenheit" in English

Aber eine perfekte Rechnungsprüfung ist überall auf der Welt eine Seltenheit.
But audit perfection is a rare phenomenon anywhere in the world.
Europarl v8

Die Seltenheit dieser Krankheiten schafft sowohl unter wissenschaftlichem als auch wirtschaftlichem Gesichtspunkt Herausforderungen.
The rarity of these diseases creates challenges both from a scientific and an economic viewpoint.
Europarl v8

Verzögerungen und eine unzureichende Durchsetzung sind in den Mitgliedstaaten keine Seltenheit.
Delays and inadequate enforcement are common in Member States.
Europarl v8

Der Wahltag war ein Tag ohne Tote, eine Seltenheit im Land.
Election day was a day when no-one was killed, a rare occurrence in the country.
Europarl v8

Die Einstimmigkeit des Rates ist eine Seltenheit.
Unanimity in the Council is a rarity.
Europarl v8

Entlassungen sind heutzutage keine Seltenheit mehr.
Redundancies are becoming increasingly common.
Europarl v8

Transporte von 90 Stunden sind keine Seltenheit.
Transport times of 90 hours are not uncommon.
Europarl v8

Bekanntlich ist der Organaustausch zwischen EU-Mitgliedstaaten keine Seltenheit.
We know that a number of organs are exchanged between EU Member States.
Europarl v8

Zeitungen sind eine Seltenheit und meistens Tage oder Wochen alt.
Newspapers are rare and usually days or weeks old.
GlobalVoices v2018q4

Die Rödelhausener Sandgrube östlich des Orts ist eine geologische Seltenheit im Hunsrück.
The "Rödelhausener Sandgrube" (sandpit) is a geological rarity in the Hunsrück.
Wikipedia v1.0

Viele Videospielsammler schätzen Action 52 wegen seiner Bekanntheit und seiner Seltenheit.
Many video game collectors value "Action 52" for its notoriety and rarity.
Wikipedia v1.0

Die Winter sind kalt und Schneehöhen über drei Meter keine Seltenheit.
The winters are cold and snow heights above 3 meters are not uncommon.
Wikipedia v1.0

Ihr wassergefüllter Halsgraben ist eine Seltenheit in Deutschland.
It has a water-filled partial moat, a rarity in Germany.
Wikipedia v1.0

Die Seltenheit langer Wanderungen scheint diese Annahme zu bestätigen.
The rarity of long migration routes seemed to confirm this.
Wikipedia v1.0

Unternehmen mit mehr als fünf bis über einem Dutzend Gewerkschaften sind keine Seltenheit.
Enterprises with over five or even over a dozen trade unions are not rare.
Wikipedia v1.0

Auf Grund seiner Seltenheit war das Video bei den Fans sehr begehrt.
Due to its rarity, this video has been much sought after by fans.
Wikipedia v1.0

Sie sind sehr langlebig, 16-18 Kälber sind keine Seltenheit.
The animals are very long-living; 16-18 calves per cow are not uncommon.
Wikipedia v1.0