Translation of "Seltenheit" in English
Aber
eine
perfekte
Rechnungsprüfung
ist
überall
auf
der
Welt
eine
Seltenheit.
But
audit
perfection
is
a
rare
phenomenon
anywhere
in
the
world.
Europarl v8
Die
Seltenheit
dieser
Krankheiten
schafft
sowohl
unter
wissenschaftlichem
als
auch
wirtschaftlichem
Gesichtspunkt
Herausforderungen.
The
rarity
of
these
diseases
creates
challenges
both
from
a
scientific
and
an
economic
viewpoint.
Europarl v8
Verzögerungen
und
eine
unzureichende
Durchsetzung
sind
in
den
Mitgliedstaaten
keine
Seltenheit.
Delays
and
inadequate
enforcement
are
common
in
Member
States.
Europarl v8
Der
Wahltag
war
ein
Tag
ohne
Tote,
eine
Seltenheit
im
Land.
Election
day
was
a
day
when
no-one
was
killed,
a
rare
occurrence
in
the
country.
Europarl v8
Die
Einstimmigkeit
des
Rates
ist
eine
Seltenheit.
Unanimity
in
the
Council
is
a
rarity.
Europarl v8
Entlassungen
sind
heutzutage
keine
Seltenheit
mehr.
Redundancies
are
becoming
increasingly
common.
Europarl v8
Transporte
von
90
Stunden
sind
keine
Seltenheit.
Transport
times
of
90
hours
are
not
uncommon.
Europarl v8
Bekanntlich
ist
der
Organaustausch
zwischen
EU-Mitgliedstaaten
keine
Seltenheit.
We
know
that
a
number
of
organs
are
exchanged
between
EU
Member
States.
Europarl v8
Zeitungen
sind
eine
Seltenheit
und
meistens
Tage
oder
Wochen
alt.
Newspapers
are
rare
and
usually
days
or
weeks
old.
GlobalVoices v2018q4
Die
Rödelhausener
Sandgrube
östlich
des
Orts
ist
eine
geologische
Seltenheit
im
Hunsrück.
The
"Rödelhausener
Sandgrube"
(sandpit)
is
a
geological
rarity
in
the
Hunsrück.
Wikipedia v1.0
Viele
Videospielsammler
schätzen
Action
52
wegen
seiner
Bekanntheit
und
seiner
Seltenheit.
Many
video
game
collectors
value
"Action
52"
for
its
notoriety
and
rarity.
Wikipedia v1.0
Die
Winter
sind
kalt
und
Schneehöhen
über
drei
Meter
keine
Seltenheit.
The
winters
are
cold
and
snow
heights
above
3
meters
are
not
uncommon.
Wikipedia v1.0
Ihr
wassergefüllter
Halsgraben
ist
eine
Seltenheit
in
Deutschland.
It
has
a
water-filled
partial
moat,
a
rarity
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Die
Seltenheit
langer
Wanderungen
scheint
diese
Annahme
zu
bestätigen.
The
rarity
of
long
migration
routes
seemed
to
confirm
this.
Wikipedia v1.0
Unternehmen
mit
mehr
als
fünf
bis
über
einem
Dutzend
Gewerkschaften
sind
keine
Seltenheit.
Enterprises
with
over
five
or
even
over
a
dozen
trade
unions
are
not
rare.
Wikipedia v1.0
Auf
Grund
seiner
Seltenheit
war
das
Video
bei
den
Fans
sehr
begehrt.
Due
to
its
rarity,
this
video
has
been
much
sought
after
by
fans.
Wikipedia v1.0
Sie
sind
sehr
langlebig,
16-18
Kälber
sind
keine
Seltenheit.
The
animals
are
very
long-living;
16-18
calves
per
cow
are
not
uncommon.
Wikipedia v1.0