Translation of "Schaden anrichten" in English

Eine unkoordinierte Vorgehensweise würde hier mehr Schaden als Nutzen anrichten.
In this area, uncoordinated action would do more harm than good.
Europarl v8

Wir müssen unsere Strategien überdenken, bevor sie noch mehr Schaden anrichten.
We need to rethink our policies before they do any more damage.
Europarl v8

Damit bestreiten wir die Tatsache, dass sie Schaden anrichten.
To do so denies the fact that they cause damage.
Europarl v8

Natürlich wollen wir das nicht, denn das würde großen Schaden anrichten.
Of course we do not, because that would be very damaging.
Europarl v8

Es würde großen Schaden anrichten, diese Erwartungen jetzt zu enttäuschen.
It would be extremely damaging now to disappoint these expectations.
Europarl v8

Aufgrund dieses Glaubens konnten mächtige Instanzen großen Schaden anrichten.
Institutions of power enabled real harm to be done on the basis of these beliefs.
TED2020 v1

In diesem Fall könnte Putins Antwort noch mehr Schaden anrichten.
In that case, Putin’s response could be even more damaging.
News-Commentary v14

Jetzt wird es wohl keinen Schaden mehr anrichten.
I don't suppose it'll do any harm to tell it now.
OpenSubtitles v2018

Er wird keinen Schaden anrichten können.
He won't be able to cause any harm.
OpenSubtitles v2018

Warum verstecken Sie sich nicht, bevor Sie großen Schaden anrichten?
Run away and hide before you do real damage. Let bygones be bygones. Get away from me.
OpenSubtitles v2018

Es kann nicht viel Schaden anrichten.
It doesn't do much damage.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir das Ding, bevor Sie Schaden anrichten.
Now give me that thing before you do any damage. ( rapid gunfire )
OpenSubtitles v2018

Sie können die Sicherheit gefährden und in der EU-Wirtschaft großen Schaden anrichten.
These incidents can cause major damage to safety and the economy.
TildeMODEL v2018

Ein Treffen mit ihm wird keinen Schaden anrichten.
There can be no harm done by my seeing the man.
OpenSubtitles v2018

Werden gebietsfremde Schädlinge nach Europa eingeschleppt, können sie großen wirtschaftlichen Schaden anrichten.
When they are introduced into the EU, these alien species cause significant economic damage.
TildeMODEL v2018

Legt sie ihn Fesseln, damit sie keinen Schaden anrichten kann.
Put her in shackles so she causes no harm.
OpenSubtitles v2018

Ich werde... keinen Schaden anrichten.
I will do no harm.
OpenSubtitles v2018

Unser Motto soll heißen: Keinen Schaden anrichten.
We are supposed to work to the maxim, "first, do no harm."
OpenSubtitles v2018

Oh, das wird keinen Schaden anrichten.
Oh, that's nothing that's gonna hurt me.
OpenSubtitles v2018

Manche Menschen können auch aus 10 m Entfernung Schaden anrichten.
Some people can't help but do damage, even at 100 feet.
OpenSubtitles v2018

In einem anderen Leben könnten wir einigen Schaden anrichten.
But maybe we could've caused some serious damage
OpenSubtitles v2018

Die Dinger konnten richtig Schaden anrichten.
Those bad boys, they can do some serious damage.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Sinclair geschnappt haben, bevor er Schaden anrichten konnte.
We must've caught Sinclair before he could do any damage.
OpenSubtitles v2018

Er wird keinen Schaden anrichten, das verspreche ich.
He'll be in no position to do damage, I assure you.
OpenSubtitles v2018

Es hätte keine Fassbomben abgeworfen, weil sie mehr Schaden anrichten wollen.
It would not drop barrel bombs, because they want to cause more harm.
OpenSubtitles v2018