Translation of "Schaden anrichten" in English
Eine
unkoordinierte
Vorgehensweise
würde
hier
mehr
Schaden
als
Nutzen
anrichten.
In
this
area,
uncoordinated
action
would
do
more
harm
than
good.
Europarl v8
Wir
müssen
unsere
Strategien
überdenken,
bevor
sie
noch
mehr
Schaden
anrichten.
We
need
to
rethink
our
policies
before
they
do
any
more
damage.
Europarl v8
Damit
bestreiten
wir
die
Tatsache,
dass
sie
Schaden
anrichten.
To
do
so
denies
the
fact
that
they
cause
damage.
Europarl v8
Natürlich
wollen
wir
das
nicht,
denn
das
würde
großen
Schaden
anrichten.
Of
course
we
do
not,
because
that
would
be
very
damaging.
Europarl v8
Es
würde
großen
Schaden
anrichten,
diese
Erwartungen
jetzt
zu
enttäuschen.
It
would
be
extremely
damaging
now
to
disappoint
these
expectations.
Europarl v8
Aufgrund
dieses
Glaubens
konnten
mächtige
Instanzen
großen
Schaden
anrichten.
Institutions
of
power
enabled
real
harm
to
be
done
on
the
basis
of
these
beliefs.
TED2020 v1
In
diesem
Fall
könnte
Putins
Antwort
noch
mehr
Schaden
anrichten.
In
that
case,
Putin’s
response
could
be
even
more
damaging.
News-Commentary v14
Jetzt
wird
es
wohl
keinen
Schaden
mehr
anrichten.
I
don't
suppose
it'll
do
any
harm
to
tell
it
now.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
keinen
Schaden
anrichten
können.
He
won't
be
able
to
cause
any
harm.
OpenSubtitles v2018
Warum
verstecken
Sie
sich
nicht,
bevor
Sie
großen
Schaden
anrichten?
Run
away
and
hide
before
you
do
real
damage.
Let
bygones
be
bygones.
Get
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
nicht
viel
Schaden
anrichten.
It
doesn't
do
much
damage.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
das
Ding,
bevor
Sie
Schaden
anrichten.
Now
give
me
that
thing
before
you
do
any
damage.
(
rapid
gunfire
)
OpenSubtitles v2018
Sie
können
die
Sicherheit
gefährden
und
in
der
EU-Wirtschaft
großen
Schaden
anrichten.
These
incidents
can
cause
major
damage
to
safety
and
the
economy.
TildeMODEL v2018
Ein
Treffen
mit
ihm
wird
keinen
Schaden
anrichten.
There
can
be
no
harm
done
by
my
seeing
the
man.
OpenSubtitles v2018
Werden
gebietsfremde
Schädlinge
nach
Europa
eingeschleppt,
können
sie
großen
wirtschaftlichen
Schaden
anrichten.
When
they
are
introduced
into
the
EU,
these
alien
species
cause
significant
economic
damage.
TildeMODEL v2018
Legt
sie
ihn
Fesseln,
damit
sie
keinen
Schaden
anrichten
kann.
Put
her
in
shackles
so
she
causes
no
harm.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde...
keinen
Schaden
anrichten.
I
will
do
no
harm.
OpenSubtitles v2018
Unser
Motto
soll
heißen:
Keinen
Schaden
anrichten.
We
are
supposed
to
work
to
the
maxim,
"first,
do
no
harm."
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
wird
keinen
Schaden
anrichten.
Oh,
that's
nothing
that's
gonna
hurt
me.
OpenSubtitles v2018
Manche
Menschen
können
auch
aus
10
m
Entfernung
Schaden
anrichten.
Some
people
can't
help
but
do
damage,
even
at
100
feet.
OpenSubtitles v2018
In
einem
anderen
Leben
könnten
wir
einigen
Schaden
anrichten.
But
maybe
we
could've
caused
some
serious
damage
OpenSubtitles v2018
Die
Dinger
konnten
richtig
Schaden
anrichten.
Those
bad
boys,
they
can
do
some
serious
damage.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Sinclair
geschnappt
haben,
bevor
er
Schaden
anrichten
konnte.
We
must've
caught
Sinclair
before
he
could
do
any
damage.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
keinen
Schaden
anrichten,
das
verspreche
ich.
He'll
be
in
no
position
to
do
damage,
I
assure
you.
OpenSubtitles v2018
Es
hätte
keine
Fassbomben
abgeworfen,
weil
sie
mehr
Schaden
anrichten
wollen.
It
would
not
drop
barrel
bombs,
because
they
want
to
cause
more
harm.
OpenSubtitles v2018