Translation of "Schätzen" in English
All
das
wissen
wir
zu
schätzen.
We
welcome
all
this.
Europarl v8
Wir
wissen
wirklich
zu
schätzen,
was
er
getan
hat.
We
really
appreciate
what
he
has
done.
Europarl v8
Ich
weiß
das
persönlich
zu
schätzen.
I
appreciate
it
personally.
Europarl v8
Wir
haben
dies
sehr
wohl
zu
schätzen
gewußt.
We
have
certainly
appreciated
that.
Europarl v8
Ich
würde
es
sehr
schätzen,
wenn
Sie
es
mir
erlauben
würden.
I
would
appreciate
it
if
you
would
allow
me
to
do
that.
Europarl v8
Ich
weiß
Ihre
Unterstützung
für
die
Finanzierungstechnik
sehr
zu
schätzen.
I
very
much
appreciate
your
support
for
financial
engineering.
Europarl v8
Wir
schätzen
die
Art
und
Weise,
wie
er
dies
getan
hat.
We
appreciate
the
manner
in
which
he
has
done
that.
Europarl v8
Wir
wissen
das
sehr
zu
schätzen.
We
very
much
appreciate
your
doing
so.
Europarl v8
Wir
wissen
diese
drei
Maßnahmen
zu
schätzen.
We
appreciate
these
three
measures.
Europarl v8
Ich
weiß
das
durchaus
zu
schätzen.
I
very
much
appreciate
this.
Europarl v8
Wir
würden
es
sehr
schätzen,
wenn
Sie
diese
Fragen
beantworten
würden.
It
would
be
much
appreciated
if
you
could
reply
to
these
questions.
Europarl v8
Ich
weiß
die
Bemerkung
des
Abgeordneten
zu
schätzen.
I
appreciate
what
the
honourable
Member
has
said.
Europarl v8
Ich
weiß
dieses
Vertrauen
zu
schätzen.
I
appreciate
her
confidence.
Europarl v8
Aber
am
meisten
schätzen
wir
die
interne
freie
Debatte.
What
we
value
most
of
all
is
the
internal
liberal
debate.
Europarl v8
Wir
wissen
Ihre
Unterstützung
sehr
zu
schätzen.
Your
support
has
been
much
appreciated.
Europarl v8
Ich
weiß
seinen
Humor
zu
schätzen,
wie
auch
sein
gutes
Urteilsvermögen.
I
appreciate
his
good
humour
and
I
appreciate
his
good
judgement.
Europarl v8