Translation of "Reihenfolge der eintragung" in English
Alle
Namen
sind
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben.
Give
all
surnames
in
the
order
of
civil
status.
DGT v2019
Alle
Vornamen
sind
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben.
Give
all
forenames
in
the
order
of
civil
status.
DGT v2019
Die
Namen
sind
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben.
Indicate
the
surnames
in
the
order
of
civil
status.
DGT v2019
Die
Vornamen
sind
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben.
State
the
forenames
in
civil
status
order.
DGT v2019
Es
ist
der
volle
Name
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben.
Give
the
full
surname
in
the
order
of
civil
status.
DGT v2019
Verkehrsunternehmen,
die
keine
Wahl
treffen,
bewahren
dennoch
ihren
Rang
in
der
Reihenfolge
der
Eintragung;
Those
who
make
no
choice
nonetheless
keep
their
position
in
the
order;
JRC-Acquis v3.0
Die
Zusätze
„GENANNT“
oder
„ALIAS“
sowie
die
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben.
Expressions
such
as
‘called
…’
or
‘alias
…’
and
all
prefixes
to
surnames
must
be
written
in
full
in
order
in
which
they
appear
in
the
birth
certificate.
DGT v2019
Die
Zusätze
„GENANNT“
und
„ALIAS“
sowie
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben.
Expressions
such
as
‘called
…’
or
‘alias
…’
and
prefixes
to
surnames
must
be
written
in
full
in
the
order
in
which
they
appear
on
the
birth
certificate.
DGT v2019
Die
Zusätze
„GENANNT“
oder
„ALIAS“
sowie
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben.
Expressions
such
as
‘called
…
’or
‘alias
…’
and
prefixes
to
surnames
must
be
written
in
full
in
the
order
in
which
they
appear
on
the
birth
certificate.
DGT v2019
Die
Zusätze
„GENANNT“
und
„ALIAS“
sowie
die
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben.
Previous
names
should
be
stated
particularly
in
the
case
of
adoption
or
in
the
case
of
other
names
in
current
use.
Expressions
such
as
‘called
…’
or
‘alias
…’
must
be
written
in
full
in
the
order
in
which
they
appear
on
the
birth
certificate.
DGT v2019
Eine
Sache
allerdings
bedaure
ich:
Wir
waren
im
Hinblick
auf
die
Wartelisten,
die
oft
sehr
undurchsichtig
sind,
vielleicht
nicht
konsequent
genug
und
hätten
von
den
Gesellschaften
fordern
müssen,
dass
sie
die
Fluggäste
in
der
Reihenfolge
ihrer
Eintragung
an
Bord
nehmen.
I
must
also,
however,
express
one
regret:
perhaps
we
have
not
been
firm
enough
on
waiting
lists,
which
are
often
unclear
and
on
which
we
should
have
forced
airlines
to
allocate
passengers
seats
in
the
order
in
which
they
booked.
Europarl v8
Die
Verkehrsunternehmen
werden
in
der
Reihenfolge
ihrer
Eintragung
in
das
Rotations-Verzeichnis
aufgefordert,
unter
den
angebotenen
Ladungen
eine
Ladung
zu
wählen.
Carriers
are
asked,
in
the
order
of
their
registration
on
the
rota,
to
choose
in
turn
a
load
from
those
on
offer.
JRC-Acquis v3.0
Ist
dies
nicht
möglich,
gilt
Absatz
1
Buchstabe
a
für
den
nächsten
gemeinsamen
Anmelder
in
der
Reihenfolge
der
Eintragung.
Where
this
is
not
possible,
point
(a)
of
paragraph
1
shall
apply
to
the
next
joint
applicant
indicated
in
the
order
of
entry.
DGT v2019
Bei
gleichzeitigem
Abschluss
der
Beweisaufnahme
für
mehrere
Rechtssachen
bestimmt
sich
die
Reihenfolge
nachdem
Tag
der
Eintragung
der
Klageschriften
in
das
Register.
Where
the
preparatory
inquiries
in
several
cases
are
completed
simultaneously,
the
order
in
which
they
are
to
be
dealt
with
shall
be
determined
by
the
dates
of
entry
in
the
register
of
the
applications
initiating
them
respectively.
EUbookshop v2
Es
hat
außerdem
beschlossen,
die
Rechtssachen
in
der
Reihenfolge
ihrer
Eintragung
in
das
Register
der
Kanzlei
turnusgemäß
den
Kammern
zuzuweisen,
und
zwar
die
Beamtensachten
der
Dritten,
der
Vierten
und
der
Fünften
Kammer,
beginnend
mit
der
Dritten
Kammer,
und
die
übrigen
Rechtssachen
der
Ersten
und
der
Zweiten
Kammer,
beginnend
mit
der
Ersten
Kammer.
It
was
also
decided
to
assign
staff
cases,
taking
account
of
the
order
in
which
they
were
lodged
at
the
Court
Registry,
to
the
Third,
Fourth
and
Fifth
Chambers
in
turn,
beginning
with
the
Third
Chamber,
and
other
cases
to
the
First
and
Second
Chambers,
starting
with
the
First
Chamber.
EUbookshop v2
Ist
dies
nicht
möglich,
gilt
Absatz1
Buchstabea
für
den
nächsten
gemeinsamen
Anmelder
in
der
Reihenfolge
der
Eintragung.
Where
this
is
not
possible,
point
(a)
of
paragraph
1
shall
apply
to
the
next
joint
applicant
indicated
in
the
order
of
entry.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
Adoption
und
Verwendung
gebräuchlich
gewordener
Beinamen
anzugeben;
Zusätze
wie
„GENANNT“
oder
„ALIAS“
sowie
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben.
To
be
stated
particularly
in
the
case
of
adoption
or
in
the
case
of
other
names
in
current
use;
expressions
such
as
‘called’
and
‘alias’
and
prefixes
to
surnames
must
be
written
in
full
in
the
order
in
which
they
appear
on
the
birth
certificate.
DGT v2019
Die
Reihenfolge
der
Einträge
können
Sie
mit
Nach
oben
und
Nach
unten
ändern.
You
can
change
the
order
with
the
Up
and
Down
buttons.
KDE4 v2
Diese
Morde
geschahen
in
der
Reihenfolge
der
Einträge
im
Telefonbuch!
These
killings
occurred
in
the
order
of
their
listings
in
the
phone
book.
OpenSubtitles v2018
Beachten
Sie
die
Reihenfolge
der
Einträge.
Note
the
sorting
of
the
entries.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
ist
die
Reihenfolge
des
Eintragens
der
Bilder
in
das
Mosaik
wichtig.
Here,
the
order
in
which
the
images
are
added
to
the
mosaic
image
is
important.
ParaCrawl v7.1
Die
Reihenfolge
der
Einträge
erfolgte
willkürlich
und
definiert
keinen
Rang
oder
qualitative
Bewertung.
The
order
of
links
has
been
posted
at
random
and
does
not
mean
any
quality
rating
.
CCAligned v1
Der
Router
versucht
die
Server
in
der
Reihenfolge
der
Einträge
zu
erreichen.
The
LANCOM
Wireless
attempts
to
reach
the
servers
in
the
order
that
they
are
entered.
ParaCrawl v7.1
Die
Reihenfolge
der
Einträge
innerhalb
eines
Bereichs
wird
erhalten.
Order
of
entries
within
a
section
is
preserved.
ParaCrawl v7.1
Die
Reihenfolge
der
Einträge
ist
wichtig.
The
order
of
the
entries
is
important.
ParaCrawl v7.1
Die
Reihenfolge
der
Einträge
innerhalb
eines
Abschnitts
wird
beibehalten.
Order
of
entries
within
a
section
is
preserved.
ParaCrawl v7.1
Die
Reihenfolge
der
Einträge
ist
nicht
zwingend
chronologisch.
The
order
of
the
entries
is
not
necessarily
chronological.
ParaCrawl v7.1
Die
Reihenfolge
der
Einträge
in
den
Datenfeldern
ist
zufällig.
The
entries
in
each
array
are
in
random
order.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
der
Reihenfolge
der
Einträge
hat
das
Minuszeichen
immer
Vorrang.
The
minus
sign
always
takes
precedence,
regardless
of
the
order
in
which
entries
appear.
ParaCrawl v7.1
Die
Reihenfolge
der
existierenden
Einträge
wird
nicht
geändert.
The
order
of
existing
entries
will
not
be
changed.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Themengebiete
sind
die
jeweiligen
Titel
ebenfalls
in
der
Reihenfolge
ihrer
Eintragungen
im
Katalog
aufgeführt.
Within
each
section
titles
bear
the
same
sequence
numbers
as
in
the
catalogue.
EUbookshop v2