Translation of "Priorität setzen" in English
Doch
man
muss
auch
eine
Priorität
setzen
-
die
Beherrschung
der
Erweiterungskosten.
But
we
should
have
one
priority:
to
bring
the
costs
of
enlargement
under
control.
Europarl v8
Deswegen
sollten
wir
hier
eine
Priorität
setzen.
That
is
why
we
should
give
priority
to
it.
EUbookshop v2
Als
Priorität
setzen
wir
uns
hohe
Qualität.
High
quality
is
a
priority
in
a
daily
company
existence.
ParaCrawl v7.1
Das
Flip-Flop
besitzt
hierbei
eine
höhere
Priorität
für
den
Setzen-Eingang
vor
dem
Rücksetzen-Eingang.
The
flip-flop
in
this
case
has
a
higher
priority
for
the
setting
input
over
the
resetting
input.
EuroPat v2
Soll
ich
alle
meine
Dateien
auf
hohe
Priorität
oder
Release
Priorität
setzen?
Should
I
set
all
my
files
to
high
priority
or
release?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unklug
den
finanziellen
Erfolg
als
Priorität
zu
setzen.
It
is
unwise
to
make
financial
success
a
priority.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
sollten
wir
hier
die
Priorität
setzen
für
das
Programm
"Leonardo
da
Vinci".
In
this
regard,
we
should,
in
particular,
be
setting
the
priorities
for
the
Leonardo
da
Vinci
programme.
Europarl v8
Wir
wollen
die
Priorität
setzen
für
ihren
Zugang
zu
Forschungs-
und
Innovationsmitteln
und
zu
innovativen
Finanzinstrumenten.
We
want
to
lay
down
the
priorities
for
their
access
to
research
and
innovation
funding
and
to
innovative
financial
instruments.
Europarl v8
Wir
haben
diese
Diskussion
angestoßen
und
wollen
gerade
als
Liberale
hier
wirklich
eine
Priorität
setzen.
We
have
instigated
this
debate
and,
true
to
our
liberal
credentials,
our
aim
is
to
make
this
matter
a
genuine
priority.
Europarl v8
Das
Flip-Flop
4
besitzt
hierbei
eine
höhere
Priorität
für
den
Setzen-Eingang
4a
vor
dem
Rücksetzen-Eingang
4b.
The
flip-flop
4
in
this
case
has
a
higher
priority
for
the
setting
input
4
a
over
the
resetting
input
4
b
.
EuroPat v2
Nur
wenn
Sie
Auffahrunfälle
provozieren
möchten,
sollten
Sie
die
Priorität
auf
Maximum
setzen.
You
should
set
it
to
top
only,
if
you
want
to
cause
collisions.
ParaCrawl v7.1
Insofern
wirklich
die
große
Bitte
seitens
der
Liberalen
-
aber
ich
glaube,
ich
spreche
für
alle
Fraktionen,
die
daran
beteiligt
waren,
denn
es
gab
wirklich
eine
gute
Zusammenarbeit
-,
hier
eine
Priorität
zu
setzen
und
den
Diskurs,
den
wir
auf
breiter
gesellschaftlicher
Ebene
erreicht
haben,
fortzuführen
und
ihn
nicht
zu
gefährden,
indem
das
Thema
immer
und
immer
wieder
verschoben
wird.
For
this
reason,
the
main
concern
on
the
part
of
the
Group
of
the
Alliance
of
Liberals
and
Democrats
for
Europe
-
although
I
believe
I
can
speak
for
all
the
groups
involved
because
the
level
of
cooperation
was
really
excellent
-
is
that
this
matter
should
be
given
priority
and
the
debate
that
we
have
engendered
on
a
broad
social
level
should
be
encouraged,
rather
than
jeopardised
by
continuously
the
matter
being
continuously
put
on
the
long
finger.
Europarl v8
Die
mittel-
und
osteuropäischen
Länder
räumen
der
Teilnahme
an
diesen
Programmen
eine
hohe
Priorität
ein
und
setzen
in
ihren
Bildungsetats
Mittel
in
entsprechender
Höhe
ein
und
stellen
sie
zur
Verfügung.
The
central
and
eastern
European
countries
accord
participation
in
these
programmes
a
high
priority.
They
include
an
appropriate
level
of
resources
in
their
education
budgets,
and
make
them
available.
Europarl v8
Aber
im
Hinblick
auf
eine
kürzlich
gemachte
Bemerkung
möchte
ich
der
österreichischen
Präsidentschaft
sagen,
daß
wir
in
der
sozialistischen
Fraktion
der
Auffassung
sind,
daß
diese
Union
gegenwärtig
eine
Priorität
zu
setzen
hat,
und
diese
Priorität
heißt
Beschäftigung.
But
in
reply
to
an
earlier
remark,
I
would
like
to
say
to
the
Austrian
Presidency
that,
as
far
as
the
Socialist
Group
is
concerned,
the
Union
has
one
priority
at
the
moment
and
that
priority
is
employment.
Europarl v8
Ich
bin
inzwischen
zu
der
Überzeugung
gekommen,
wenn
eine
solche
Debatte
über
Wettbewerbsfähigkeit
und
Arbeitsplätze
Sinn
machen
soll,
müssen
wir
den
Mut
haben,
diese
Priorität
zu
setzen.
I
have
now
come
to
believe
that
if
there
is
to
be
any
point
to
such
a
debate
on
competitiveness
and
jobs
we
must
have
the
courage
to
set
this
priority.
Europarl v8
Wir
müssen
die
noch
zu
bewältigenden
Aufgaben
in
Angriff
nehmen,
um
die
regionalen
und
interterritorialen
Unterschiede
zu
verringern
und
das
wirtschaftliche
und
technologische
Wachstum
zu
sichern,
und
das
bedeutet,
dass
wir
den
Schwerpunkt
auf
die
Umsetzung
der
Strategie
von
Lissabon
als
Priorität
setzen
müssen,
ohne
andere
Fragen
wie
den
demografischen
Wandel
zu
vernachlässigen.
We
must
deal
with
the
remaining
challenges
in
order
to
reduce
regional
and
interregional
disparities
and
secure
economic
and
technological
growth,
and
this
means
that
our
focus
on
compliance
with
the
Lisbon
Strategy
must
be
a
priority
issue,
while
not
neglecting
other
matters
such
as
demographic
change.
Europarl v8
Meine
Fraktion
will
im
Gegensatz
zur
Berichterstatterin
von
Anfang
an
hier
eine
Priorität
setzen
und
Aktivitäten
von
europäischem
Interesse
im
Bereich
Gleichstellung
sichern.
In
contrast
to
the
rapporteur,
my
group
wants,
from
the
very
outset,
to
make
this
a
priority
and
ensure
action
in
the
European
interest
in
the
equal
opportunities
field.
Europarl v8
Deswegen
erscheint
es
fehl
am
Platz,
hier
diesbezüglich
eine
Priorität
zu
setzen
oder
gar
von
einem
Gebot
zu
sprechen.
It
is
therefore
not
advisable
to
give
priority
to
this
sector*,
not
to
mention
according
it
absolute
priority.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Sinne
wird
sich
die
EU
für
den
kommenden
Zeitraum
die
Priorität
setzen,
die
Bedingungen
zu
schaffen,
die
die
Aussichten
für
eine
dauerhafte
Selbstbestimmung
der
Palästinenser
verbessern.
In
this
sense,
the
priority
of
the
EU
for
the
coming
period
will
be
to
develop
the
conditions
that
will
improve
the
prospects
for
a
viable
Palestinian
self-determination.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
viel
getan,
um
die
Arbeitgeber
über
die
Möglichkeiten
von
EURES
in
Kenntnis
zu
setzen
(Priorität
fünf:
Ausweitung
der
Zusammenarbeit
mit
den
Arbeitgebern).
Much
activity
has
been
devoted
to
informing
employers
about
EURES’
capabilities
(Priority
Five,
to
increase
collaboration
with
employers).
EUbookshop v2
Dabei
stellt
sich
wiederum
die
Frage:
Haben
wir
als
Europäische
Gemeinschaft
den
politischen
Willen,
diese
Priorität
zu
setzen?
Again
the
question
arises:
have
we
as
the
European
Community
the
political
will
to
set
this
priority
?
EUbookshop v2