Translation of "Partei ergreifen" in English
Wir
haben
nicht
das
Recht,
in
diesem
Streit
Partei
zu
ergreifen.
We
do
not
have
the
right
to
take
sides
in
this
dispute.
Europarl v8
Vor
allem
darf
die
Europäische
Union
in
dem
Konflikt
nicht
Partei
ergreifen.
Above
all,
the
European
Union
must
refrain
from
taking
sides
in
the
conflict.
Europarl v8
Ich
werde
in
dieser
Debatte
nicht
Partei
ergreifen.
I
am
not
going
to
take
sides
in
the
debate
today.
Europarl v8
Ich
möchte
für
niemanden
Partei
ergreifen.
I
do
not
seek
to
take
sides.
Europarl v8
Ich
bin
mehrmals
hier
gewesen,
um
für
sie
Partei
zu
ergreifen.
I
have
come
to
this
House
several
times
to
defend
her.
Europarl v8
Es
ist
nicht
primär
unsere
Aufgabe,
jetzt
Partei
zu
ergreifen.
It
is
not
in
the
first
instance
up
to
us
to
choose
sides
now.
Europarl v8
Er
ruft
die
Bevölkerung
auf,
Partei
zu
ergreifen
und
UberPop
zu
unterstützen:
He
urges
people
to
take
sides
and
support
"People's
Uber":
GlobalVoices v2018q4
Es
hängt
davon
ab,
dass
wir
die
dritte
Partei
ergreifen.
It
depends
on
us
taking
the
third
side.
TED2013 v1.1
Karl
wollte
die
Partei
seiner
Frau
ergreifen.
Charles
tried
to
speak
up
for
her.
Books v1
Ich
lehne
es
ab,
Partei
zu
ergreifen.
I
refuse
to
take
sides.
TildeMODEL v2018
Seidel
hat
zugestimmt,
für
ihn
Partei
zu
ergreifen?
Seidel
agreed
to
go
to
bat
for
him?
OpenSubtitles v2018
Das
klingt,
als
würdest
du
ihre
Partei
ergreifen.
It
sounds
like
you're
taking
their
side.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ihr
Job
nicht
Partei
zu
ergreifen.
It's
her
job
to
not
take
sides.
OpenSubtitles v2018
Diese
kann
nicht
für
eine
Seite
gegen
die
andere
Partei
ergreifen.
The
Ten
have
made
many
declarations
(the
Venice
declaration,
etc.)
but
have
done
little.
EUbookshop v2
Du
wirst
sogar
Partei
ergreifen
wollen.
You
may
even
feel
the
need
to
take
sides.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
keine
Partei
ergreifen,
das
stimmt.
I
won't
take
sides
-
it's
true.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
Partei
ergreifen,
aber
es
waren
800
Riesen
im
Truck.
I
don't
want
to
take
sides,
but
there
was
800
grand
on
that
truck.
OpenSubtitles v2018
All
das
Partei
ergreifen
macht
alles
so
fürchterlich.
It's
all
the
choosing
sides
that
made
everything
so
horrible.
OpenSubtitles v2018
Zwingen
wir
sie,
Partei
zu
ergreifen.
Let's
force
them
to
take
sides.
OpenSubtitles v2018
Und
bitte,
hören
Sie
auf
für
Brody
öffentlich
Partei
zu
ergreifen.
And,
please,
you
have
to
stop
making
the
case
for
Brody
in
public.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
werde
keine
Partei
ergreifen.
No,
I
won't
take
sides,
whatever
Susan
wants.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
wurde
gezwungen,
Partei
zu
ergreifen.
And
she
was
forced
to
choose
a
side.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
Partei
zu
ergreifen.
I'm
not
taking
sides.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
nicht
für
einen
Partei
ergreifen.
You
know,
we
shouldn't
take
sides.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
das
tun,
können
wir
vielleicht
für
Sie
Partei
ergreifen.
If
you
do
that,
we
might
be
able
to
go
to
bat
for
you.
OpenSubtitles v2018
Und
solange
die
Balance
besteht,
werde
ich
nicht
Partei
ergreifen.
And
as
long
as
the
balance
is
maintained,
I
take
no
sides.
OpenSubtitles v2018
Nichts
dagegen
tun
heißt,
Partei
zu
ergreifen.
Doing
nothing
to
stop
it
is
taking
sides.
OpenSubtitles v2018